Скульптор жизни - [7]
Так они прокатались до половины шестого утра и уже собирались заканчивать со сменой, но Михаилу позвонил Загородний.
– Здравствуйте, не разбудил?
– Абсолютно точно нет. Что случилось?
– Ещё убийство, полчаса назад, на Западном кладбище. Звонил аноним. Группа уже выехала, я буду через пятнадцать минут. Вы приедете?
– Думаю даже раньше остальных.
– Хорошо.
– Поехали, товарищи, на Западное кладбище. Там нас ждёт достойное продолжение ночи, – обратился прокурор к полицейским.
***
Солнце уже вставало, но Западное кладбище оставалось мрачным от зловещих теней высоких старых деревьев. Прокурор и один из полицейских направились вглубь кладбища. Атмосфера была настолько гнетущей, что пришлось достать пистолеты. Мерное покачивание скрипучих деревьев щекотало расшатанные бессонницей нервы. Михаил краем глаза заметил странное очертание белой фигуры вдалеке, но он лишь отмахнулся.
Послышался звук приближающихся машин, прокурор и полицейский немного успокоились и продолжили двигаться дальше. Наконец они нашли то, что искали, впрочем, это не оказало на них приятного впечатления. На мраморном, старом и забытом всеми надгробии растянулся труп женщины с кривым ножом, торчащим из горла.
– Господи! – воскликнул полицейский.
– Вряд ли это сделал он, – заметил прокурор, убрав пистолет за ненадобностью, мёртвых он не боялся.
***
Следственная группа отработала всё, что ей полагалось, а прокурор, устав от более чем суточного бодрствования и трёх трупов, поехал домой, предварительно отдав распоряжение капитану Загороднему, чтобы тот подготовил подробный отчёт о случившемся.
Но, видимо, не суждено было Михаилу попасть в тёплую постель, раздался телефонный звонок.
– Алло?
– Михаил Александрович, – послышался в телефоне голос следователя. – Хотите узнать кто была убитая?
– Ну давай… Рискни…
– Анастасия Леонидовна Петрова, 32 года, бывшая заключенная, нигде не работала.
– Очень интересно, – ответил спящим голосом прокурор. – Я лучше спать пойду. Соберитесь завтра у меня в кабинете.
– А не сегодня?
– Сегодня не могу, буду отдыхать.
– Кого позвать?
– Петра Дмитриевича, Димского, Вилкова и себя не забудь.
– Хорошо, отдыхайте.
– Спасибо.
Михаил завершил разговор, лёг в постель и уже в полудрёме подумал: «Неужели маньяк?»
Глава IX
Прошёл день. Все приглашённые пришли к прокурору, к ним присоединился губернатор.
Михаил Александрович, встал из–за стола и начал:
– Итак, думаю, что у людей, которые в курсе событий, уже сложилось мнение о случившемся. Но я, всё же, озвучу общее мнение: в городе маньяк.
Все удрученно кивнули.
– Это очень плохо и тем более за полторы недели до выборов. С этим нужно что–то делать. Какие идеи у вас есть?
Все промолчали.
– Маньяк, – продолжал прокурор, поняв, что надеется можно только на себя. – Должен действовать по каким–то стандартам, но все жертвы различаются буквально во всём. Разные социальные статусы, разный пол, возраст, между ними просто не было ничего общего!
– Согласен, вроде бы нет ничего общего, но обо всех преступлениях сообщал один и тот же человек, личность которого нам не удалось установить, и способ убийства был одинаковым, – заметил начальник полиции Пётр Дмитриевич.
– Мы не знаем кто нам звонил? – спросил Игорь Сергеевич.
– Нет, – ответил ему следователь.
– Ладно. А что же нам говорить СМИ?
– Думаю, правду. Скрывать ничего не надо, если это всплывёт, то нам будет хуже, – ответил Михаил.
– Скорее всего, вы правы, – согласился губернатор.
Стук. Дверь открылась.
– Михаил Александрович, убили главу оппозиционного штаба, точно так же, – сказал, вбежавший в кабинет, дежурный.
– А вот это господа, действительно удар по нашей предвыборной кампании! – горячо сказал губернатор.
***
Все присутствующие выехали на место преступления. В своей квартире, выходящей окнами на реку, лежал убитый, известным нам способом, Александр Всеволодович Сикиров, глава областного штаба ультралевой оппозиционной партии.
– Сложно представить, какие последствия повлечёт за собой эта провокация, – сказал Игорь Сергеевич.
– Думаю, ужасные.
– Найти убийцу или маньяка, кого угодно, за два дня, – как–то задумчиво приказал губернатор.
– Для начала нужно установить анонима, – заметил прокурор.
– Мы знаем кто это, – неожиданно всплыл следователь.
– Кто?
– Наш старый друг Понырев.
– Серьезно? – удивлённо спросил прокурор. – Не ожидал. Где он?
– Его отвезли в СИЗО.
– Вы тут разбирайтесь, – сказал прокурор. – А я тогда к Поныреву.
Прокурор вышел из квартиры, оставив в ней следователя, двух своих заместителей, начальника полиции и, непонимающего что он здесь делает, губернатора.
Глава X
В СИЗО Михаила Александровича провели в допросную комнату, где спокойно сидел городской бездомный, лидер всех бродяг и просто неработающий (но талантливый) человек.
– Ну что, господин Понырев, поехал ты от такой жизни, – с какой–то неприязнью проговорил прокурор. – Рассказывай всё об убийствах.
– Михаил Александрович, – начал совершенно спокойно обвиняемый. – Вы меня прекрасно знаете, я вам часто помогал, вы часто помогали мне… Думаю, за это время мы смогли достаточно хорошо изучить друг друга, чтобы вы поняли – я не имею к случившемуся никакого отношения.
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».