Скрывая улики - [9]
— Теперь они точно будут с горя рвать на себе волосы, — сухо заметил я.
— Как знать, как знать… — В его ухмылке не было и намека на шутку.
— Ну, что ж, по крайней мере, между нами не будет недоразумений. А теперь, пожалуй, приступим к разговору.
Он коротко пересказал мне события, практически ничего не добавив к тому, что я уже успел прочесть в его статьях. После первого преступления убийца связался с ним по рабочему телефону и похвалил репортера за «глубокое понимание» его «работы».
— Что натолкнуло его на эту мысль?
— Понятия не имею. — Куммингз пожал плечами. — Возможно, я случайно написал нечто приятное для него. А может быть, ему просто понравился мой стиль. Я кое-что читал о психологии преступников, но не могу считать себя крупным специалистом в этой области.
— Но он хоть как-то объяснил, почему в качестве своего рупора выбрал именно вас?
Куммингз кивнул:
— Буквально он сказал следующее: «Ты откроешь меня миру».
— Итак, вы отправились в полицию… — Я прекрасно знал, что именно так оно и было, но мне хотелось, чтобы он сам рассказал об этом.
— Разумеется. Первым делом копы поставили на прослушку телефон в моем рабочем кабинете. Однако им почему-то не пришло в голову сделать то же самое с моим домашним телефоном, и в следующий раз маньяк позвонил мне домой. Умники из нашей местной полиции опять все прохлопали.
— А как он узнал номер вашего домашнего телефона? Есть какие-нибудь предположения?
— Никаких. — Он покачал головой.
— Вы сказали, что не хотите, чтобы я путался у вас под ногами. Что конкретно вы имели в виду?
— Если вы будете постоянно выглядывать из-за моего плеча, мне будет труднее выполнить свою задачу.
— Какую именно?
Он посмотрел мне прямо в глаза:
— Поймать этого сукина сына.
В этот момент зазвонил телефон. От моих глаз не укрылось, что у Куммингза перехватило дыхание, ведь в любую минуту мог снова позвонить убийца. Спустя несколько секунд он снял трубку.
— Алло!
Он слегка покачал головой, давая мне понять, что звонок не тот.
— Я уже выхожу, — сказал он в трубку и дал отбой, после чего поднялся, схватил пиджак и направился к двери. — Через двадцать минут начнется пресс-конференция.
Я последовал за ним, несмотря на то, что он меня не приглашал.
— Вы будете присутствовать там от начала и до конца или какое-то время?
— Хороший вопрос!
Впервые я увидел на его лице вполне искреннюю улыбку.
Мы сели каждый в свою машину и поехали в главное полицейское управление. Поскольку убийца «засветился» сразу в трех районах, дело не подпадало под юрисдикцию районных департаментов, и им занималась полиция штата. Местные полицейские начальники наверняка вздохнули с облегчением, хотя и никогда бы в этом не признались. Ловить этого парня приходится в условиях жуткого давления со стороны общественности, а теперь всю политическую ответственность возьмут на себя коллеги из центра.
Я немного отстал от Куммингза, застряв в дорожной пробке, и потому, когда вошел, тот уже был на сцене вместе с каким-то начальником из полицейского управления. Пока журналисты болтали между собой в ожидании начала пресс-конференции, мне удалось найти у стены свободное местечко.
— Ну что, Энди, похоже, еще одна рыбка плывет в твои сети?
Я обернулся и увидел Пита Стэнтона, лейтенанта местной полиции, моего близкого и единственного друга в этом департаменте.
— Кого ты имеешь в виду? — спросил я.
— Ты, как всегда, поджидаешь, пока мы вычислим и поймаем засранца, а потом будешь защищать его интересы.
Я покачал головой:
— Адвокат не может сидеть и ждать до бесконечности, пока ваши умники кого-нибудь арестуют. Поэтому мне пришлось найти клиента самостоятельно.
— И кто же он?
— Юный и бесстрашный репортер, — я кивнул в сторону сцены, — а также газета, которую он представляет.
Лейтенант Стэнтон работал по расследованию первого убийства еще до того, как всем стало понятно, что искать следует серийного убийцу. И поскольку я был человеком заинтересованным, то решил выкачать из старины Пита максимум полезной информации.
— Ваши ребята что-нибудь раскопали?
— Видишь ли, наши коллеги из полиции штата издали массу неприятных директив, — сказал он. — И потому мы теперь предпочитаем держать язык за зубами.
— Короче, вам ничего не удалось найти.
— Ни одной чертовой зацепки.
— Ты по-прежнему работаешь над раскрытием этого преступления?
— Ясное дело. Но в основном любуюсь на то, как работают крутые профессионалы. — Он кивнул в сторону полицейского начальника, стоявшего на сцене.
Испокон веков существует огромная пропасть между полицейскими штата и их местными коллегами.
— Похоже, они вас достали, — заметил я.
— Ну, это до поры до времени. — Он пожал плечами. — Посмотрим, что они запоют, когда маньяк переберется в Нью-Йорк или в Коннектикут и этим делом начнут заниматься федералы. Вот тогда эти засранцы из полицейского управления и почувствуют себя в нашей шкуре.
— Было бы здорово, если бы этого парня поймали все-таки вы.
— Твоему клиенту это не понравится.
— На что ты намекаешь?
Пит кивнул в сторону Куммингза, который красовался на сцене.
— Взгляни на него — он нынче звезда. Думаешь, он и в самом деле хочет, чтобы все это поскорее закончилось и он снова сделался обычным репортером, таким же, как все остальные?
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Два детектива Роберт Хантер и Карлос Карвальо расследуют серию изощренных садистских убийств: на шее каждой жертвы вырезан таинственный знак в виде двойного распятия. На первый взгляд между жертвами нет никакой связи, а убийца настолько методичен, что не оставляет на месте преступления ни одной улики, и следствие заходит в тупик. И вот сам Роберт Хантер чувствует — следующим будет он сам.
Бывшего прокурора Деррика Николсона, которому оставалось жить несколько недель, жестоко убили в собственном доме. Но больше всего детектива Хантера удивляет знак, оставленный убийцей. Хантер никогда раньше не видел ничего подобного, но не сомневается, что это своеобразное послание. Что хотел сказать им убийца?
В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщины. Причина смерти неясна, следов борьбы или насилия нет, кроме зашитого надреза на теле, в котором что-то спрятано. То, что там скрыл убийца, повергает в шок даже опытных полицейских.К расследованию привлекают специалиста по маньякам Роберта Харпера. На месте преступления он находит надпись, сделанную убийцей так, чтобы жертва видела ее: «Оно внутри тебя»…Вскоре погибает еще одна девушка, внешне очень похожая на предыдущую жертву. На ее теле тоже есть зашитая рана, в которой оставлен «сюрприз».
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.
Что делать, если женщина, которую вы любите, вдруг исчезает? Журналист Ричард Килмер сталкивается с такой бедой после автокатастрофы, в которой он на некоторое время теряет сознание.Придя в себя, он обнаруживает, что его невеста Джен исчезла. А когда Килмер пытается ее найти, оказывается, что ее никогда не существовало.Но Килмер уверен: она реальна.Может быть, он сошел с ума?Или происходит нечто куда более зловещее?