Скрывая улики - [8]
— Я тоже верю в то, что ты оседлаешь удачу, несмотря на свой толстый черный язык, — сказал я, надавив на его очередное больное место. Потом я поднялся. — Итак, друзья, все было очень интересно, но я должен идти. У меня назначена встреча с клиентом.
— У нас появился клиент? — спросила Эдна с ноткой изумления в голосе.
— У нас появился клиент? — эхом отозвался потрясенный Кевин.
— Ну да, — с достоинством подтвердил я. — Мы ведь юристы, и наша прямая обязанность — защищать интересы клиентов.
По правде сказать, я вовсе не собирался заниматься этой историей всерьез. Моим последним крупным делом была защита Лори Коллинз, которую обвиняли в убийстве. В тот раз я выложился по полной, потому что от результатов моего труда зависела судьба самого дорогого мне человека. С тех пор я несколько охладел к своей работе и все время находил повод отказать потенциальному клиенту. Прежде всего, я принципиально не соглашаюсь защищать тех, кого считаю виновными. Но были и другие причины для отказа: например, если дело не сулило профессионального роста или просто было недостаточно интересным для меня.
Люди, которые не слишком хорошо меня знают, часто сравнивают меня с отцом. Нас обоих считают высококлассными профессионалами и к тому же трудоголиками. На самом деле это не так. Во-первых, мой отец всю жизнь работал в районной прокуратуре, а значит, выступал на стороне обвинения, в то время как я выступаю на стороне защиты. Согласитесь, разница принципиальная. Но главное, я не могу припомнить, чтобы мой отец пропустил хотя бы один рабочий день; он был похож на пролетария, который стоит у конвейера и изо дня в день штампует обвинения. Я же сам нахожу и выбираю только те случаи, которые мне действительно интересны.
Опять же, кто-то может подумать, что мне не под силу та ноша, которую тащил мой отец, но и это будет неправдой. Правда состоит в том, что я слишком ленив для того, чтобы ее нести. Доказательством тому был шок, который испытали члены моего коллектива, услышав новость о том, что у нас появился клиент.
— Кто он? — спросила Эдна.
— Винс Сандерс, — сказал я.
— Ну что ж, по крайней мере, это не тот клиент, который платит деньги, — донесся из динамика голос Лори.
Глава 6
По дороге на встречу с Дэниелом Куммингзом я вдруг почувствовал, что мое настроение резко испортилось. Вообще-то я не из тех людей, кто любит копаться в самом себе, и потому стараюсь сводить этот процесс к минимуму. Ну, допустим, ограничившись временем, пока стою на светофоре.
Поразмыслив, я быстренько обнаружил четыре возможные причины дурного настроения. Во-первых, мне предстоит вернуться к своей основной работе. Во-вторых, мне тридцать семь лет, и, как ни крути, кризис среднего возраста может начаться в любую минуту. В-третьих, я ужасно скучаю по Лори. И, в-четвертых, Лори, судя по всему, не так уж сильно по мне скучает. Какая из четырех перечисленных причин является главной, я сказать затрудняюсь, но склонен полагать, что корень зла заключен в проблеме номер четыре.
Куммингз разговаривал по телефону и заставил меня проторчать под дверью своего кабинета не меньше четверти часа. Что и говорить, не лучшее начало отношений между адвокатом и клиентом. Более того, я подозреваю, что это самый хороший способ положить конец этим отношениям.
Наконец, он выглянул в коридор и пригласил меня войти. В качестве извинения он лишь улыбнулся, причем до крайности фальшиво, после чего протянул мне руку и представился:
— Дэниел Куммингз, — свое имя он произнес таким тоном, как если бы сообщил, что он принц Чарльз.
— Энди Карпентер, — отвечая на его рукопожатие, я не придумал сказать ничего более умного.
Однажды нас уже представляли друг другу, но если он меня не помнит, то я уж точно не доставлю ему удовольствия, давая понять, будто он врезался в мою память.
— Мы ведь с вами уже встречались? — спросил он.
— Не припоминаю, — уклончиво сказал я, стараясь не дать ему возможности взять покровительственный тон.
— Прошу вас.
Куммингз провел меня в кабинет, кивнул в сторону кресла и предложил чего-нибудь выпить. Я выбрал пепси-колу, а он налил себе минералки. Он был из тех бесцветных блондинов, которые издали кажутся лысыми, и изо всех сил стремился держаться приветливо, но при этом переигрывал, как русская кинозвезда.
Я понятия не имею, сколько Винс платит своим репортерам, но могу предположить, что они вряд ли разбогатели, занимаясь журналистикой. Пожалуй, если продать костюм, ботинки и часы моего нового знакомого, то на вырученные деньги можно будет купить автобусный билетик. Однако, судя по его виду, такая зарплата его вполне устраивает, как устраивает и большинство его собратьев по перу, которые живут в квартирах размером с кабинку уличного туалета.
— Не знаю, почему Винс принял такое решение, но лично я далеко не уверен в том, что вас нужно впутывать в эту историю, — сказал Куммингз.
— Вот как? И почему же? — поинтересовался я. В мои планы вовсе не входило обсуждать с ним поведение Винса.
— Просто я сделал для себя такой вывод, и боюсь, вам придется со мной согласиться. А кроме того… Не хочу вас обидеть, но должен признаться, что я недолюбливаю адвокатов.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Два детектива Роберт Хантер и Карлос Карвальо расследуют серию изощренных садистских убийств: на шее каждой жертвы вырезан таинственный знак в виде двойного распятия. На первый взгляд между жертвами нет никакой связи, а убийца настолько методичен, что не оставляет на месте преступления ни одной улики, и следствие заходит в тупик. И вот сам Роберт Хантер чувствует — следующим будет он сам.
Бывшего прокурора Деррика Николсона, которому оставалось жить несколько недель, жестоко убили в собственном доме. Но больше всего детектива Хантера удивляет знак, оставленный убийцей. Хантер никогда раньше не видел ничего подобного, но не сомневается, что это своеобразное послание. Что хотел сказать им убийца?
В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщины. Причина смерти неясна, следов борьбы или насилия нет, кроме зашитого надреза на теле, в котором что-то спрятано. То, что там скрыл убийца, повергает в шок даже опытных полицейских.К расследованию привлекают специалиста по маньякам Роберта Харпера. На месте преступления он находит надпись, сделанную убийцей так, чтобы жертва видела ее: «Оно внутри тебя»…Вскоре погибает еще одна девушка, внешне очень похожая на предыдущую жертву. На ее теле тоже есть зашитая рана, в которой оставлен «сюрприз».
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.
Что делать, если женщина, которую вы любите, вдруг исчезает? Журналист Ричард Килмер сталкивается с такой бедой после автокатастрофы, в которой он на некоторое время теряет сознание.Придя в себя, он обнаруживает, что его невеста Джен исчезла. А когда Килмер пытается ее найти, оказывается, что ее никогда не существовало.Но Килмер уверен: она реальна.Может быть, он сошел с ума?Или происходит нечто куда более зловещее?