Скрытые таланты - [110]

Шрифт
Интервал

Роланд натягивал рубашку.

— Я не тебя имел в виду, солдат. — Он окинул взглядом снаряжение Блейда. — У тебя найдется что-нибудь огнестрельное и для меня на время задания? А то я явился неподготовленным.

Блейд внимательно посмотрел на него.

— Вы имеете какой-нибудь опыт в таких делах, сэр?

— Я всю жизнь провел на ранчо. Несколько лет служил в морской пехоте.

Блейд просиял от удовольствия.

— Значит, это вы научили Калеба, как надо обращаться с оружием?

Роланд коротко глянул на Калеба из-под полуопущенных век.

— Значит, я.

— Вот, держите, сэр. — Блейд вынул из-за пояса пистолет и вручил его Роланду.

Тому хватило нескольких секунд, чтобы осмотреть оружие.

— Прекрасно.

— Я держу все свое снаряжение в хорошем состоянии, — заявил Блейд. — Человек стоит ровно столько, сколько стоит его снаряжение.

— Что верно, то верно, — согласился Роланд. Калеб тихонько выругался и поднял руку, чтобы привлечь внимание остальных.

— Погодите-ка минутку. Никто не начинает стрелять с бухты-барахты. Идем к хижине Эстерли в полном боевом порядке и уточняем, что там происходит. Но никто, повторяю, никто не открывает огонь ни по чему и ни по кому без моей команды. Понятно?

Блейд вытянулся по стойке смирно.

— Ясно. Вы здесь главный, мистер мэр.

Брови Роланда удивленно поднялись.

— Мистер мэр?

— Напомни, чтобы я рассказал тебе о своей многообещающей карьере в местной политике, — сказал Калеб.

— А, политика.

В этот момент задняя дверь дома открылась и вышла Сиренити. Она нерешительно чуть задержалась на пороге, пытаясь увидеть, что происходит за стеклянными стенками кабины. Потом торопливо пересекла крыльцо и открыла раздвижную стеклянную дверь.

— Что здесь происходит? — Блейд. Она сердито смотрела на него в полумраке. — Что, интересно, ты тут делаешь?

— Неприятности, Сиренити, — ответил Блейд. — Началось вторжение. Надо успеть нейтрализовать головного дозорного, пока он не просигналил остальным, что путь открыт.

— Но почему именно сегодня? — жалобно спросила Сиренити. — Разве ты не можешь остановить вторжение в какой-то другой день? Сегодня у нас в доме гость.

— Извини, — сказал Блейд. — Время выбрали они, а не мы.

Сиренити повернулась к Калебу.

— Неужели ты ничего не можешь сделать?

— Не волнуйся. — Калеб поставил одну ногу на скамью и наклонился, чтобы завязать шнурки. — Я хорошо справляюсь с делами такого рода.

Калеб почему-то по-настоящему удивился, увидев, как изнутри по кухонным окнам дома Эстерли прошелся луч ручного фонарика.

— Будь я проклят. Там действительно кто-то есть.

— Я же вам говорил, — буркнул Блейд хриплым шепотом. Его голос донесся из-под огромной ели. Харон и Стикс в нетерпеливом ожидании стояли рядом с ним, полускрытые ночными тенями.

Роланд остановился рядом с Калебом и стал внимательно смотреть на темную хижину.

— Да, внутри кто-то есть.

— Вижу. — Калеб поежился от резкого холода и попытался быстро обдумать ситуацию. Вот и рассуждай после этого о фантазиях Блейда, порождаемых его хронической паранойей. В хижину Эстерли определенно кто-то залез. Интересно, кому понадобилось шарить там в такое время.

Потом он вспомнил о ящиках архива в подвале. Там хранились фотографии, отснятые почти за сорок лет. Джесси еще не успела все вывезти. Нельзя было знать заранее, что мог наснимать Эстерли за эти годы. Оказался же в его досье материал для шантажа, который спланировал и осуществил Файрбрейс. С таким же успехом там могут оказаться и другие фотографии, которые кто-то сочтет компрометирующими для себя. Может быть, кто-то еще, услышав о смерти Эстерли, решил порыться в его архиве в поисках опасных для себя фотографий.

— Головной дозорный, точно, — сказал Блейд. — Никаких сомнений насчет этого.

— Похоже, у тебя тут взломщик, мистер мэр, — тихо бросил Роланд. В его голосе слышались нотки сдерживаемого возбуждения.

— Или просто какой-то проезжий, решивший остановиться на ночь в пустой хижине, — возразил Калеб, стараясь сохранить свою роль здравомыслящего в группе.

— Вряд ли здесь, в Уиттс-Энде, бывает много проезжих, — заметил Роланд. — Особенно в это время года. В такой собачий холод.

— У нас тут бывают всякие типы. — Калеб прислушался к этой фразе, которая эхом отдалась у него в мозгу. У нас тут бывают всякие типы.

У нас.

Он впервые осознал, что начал мысленно воспринимать это странное сообщество как дом. Дом — это место, где человек оседает. Женится. Заводит собственную семью.

Я начинаю тренировку, чтобы родить малыша. Время пришло.

— Ну, сынок? Что ты думаешь? — спросил Роланд.

— Думаю, пора, — тихо ответил Калеб. Блейд шевельнулся среди еловых лап.

— Может, я пошлю вперед собак?

— Нет, — сказал Калеб. — Сначала узнаем, что здесь такое. Не хватало еще, чтобы на нас подали жалобу за травлю злыми собаками.

— Не будет никакой жалобы, если мы избавимся от тела, — услужливо высказался Блейд.

— Правильно. — Калеб старался не потерять терпения. — Но дело будет намного чище, если мы станем действовать официально, как в прошлый раз.

Роланд резко повернул к нему голову.

— Что за прошлый раз? — спросил он.

— Это долгая история, — ответил Калеб. — Как-нибудь потом расскажу. Сейчас перед нами другая задача. Следуйте за мной, джентльмены.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Нежный огонь любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Каждой клеточкой тела

Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.