Скрытой камерой - [35]
Внезапно Элвис словно остановился на бегу. О чем это он, черт возьми?! Ведь он же столько лет работает полицейским. Ему ли не знать – и лучше, чем многим другим, – что есть множество людей, для которых нет ничего святого.
Он выдохнул с такой силой, что легкие завитки волос разлетелись со лба Эммы.
– У тебя есть враги, Эмма?
– Она вжалась в дверь.
– –Нет.
– Может быть, ты богата?
У нее непроизвольно вырвался короткий смешок.
– О Господи, конечно, нет.
– Тогда почему кто-то пытался похитить Грейси, да еще с такими ухищрениями, и всего-навсего для того, чтобы перевезти ее из одного дома в другой?
Для того чтобы показать ей, как легко и просто это можно сделать, молниеносно пронеслось в голове у Эммы. Она вскинула голову.
– Не имею понятия. Может, лучше спросить об этом твою матушку?
– Я это обязательно сделаю, как только она вернется.
Она говорит не правду, Элвис нутром это чувствовал. Внезапно он с поразительной ясностью понял, что Эмма собирается сделать. Бежать отсюда. Оставить Порт-Флэн-нери. По-видимому, то, от чего она бежала, настигло ее здесь. Сегодняшний эпизод с Грейси – судя по всему, небольшая игра, свидетельствующая о чьем-то могуществе. А возможно, и наглядный урок. Как бы то ни было, Эмма готова бежать в поисках очередного укрытия.
Неожиданно наклонившись, Элвис отгородил ее руками от всего мира, коснулся широкой грудью ее груди.
– От чего ты бежишь, Эмма? В чем ты замешана?
Ах, дьявол… Эмма почувствовала, что не выдержит и разрыдается. Господи, чего бы она ни отдала за возможность открыться этому человеку! Потому что из всех, кого она знала, только он способен понять, в какой переплет она попала. А может быть, даже захочет помочь.
Но нет, она не смеет подвергать опасности и его. Сегодня Грант наглядно продемонстрировал, какие у него длинные руки. И действия его непредсказуемы. Нет, единственное, что ей остается, – бежать из этого городка, ставшего небезопасным для Грейси, искать другое укрытие.
Эмма прикусила дрожащую нижнюю губу. Да что же это она никак не может взять себя в руки…
– Ни от чего. Ни в чем я не замешана. – Вспомнив урок, усвоенный с детства, что нападение – лучший вид обороны.
– Эмма вызывающе вздернула подбородок. – Не лучше ли тебе спросить свою матушку, в чем она замешана?
– Возможно, ты и права. Но Надин сейчас нет в городе. До ее возвращения у меня остаетесь вы с Грейси. – Элвис пожал плечами. – Надеюсь, раскрутив события в обратную сторону, пойму причину того, что произошло. – Несколько секунд он задумчиво смотрел на нее. – Хотя у меня есть не только вы с Грейси. В моем распоряжении есть еще кое-что. Твой автомобиль.
– Что?!
Эмма рванулась вперед так, что грудь ее вжалась в верхнюю часть его живота. Твердого, теплого. Она поспешно подалась назад, снова прижалась спиной к дверце гардероба, встревоженно глядя на Элвиса.
– Что это значит? Какое отношение ко всему этому имеет моя машина? Нет, Элвис Доннелли, во всем виновата ваша мать, а моя машина здесь ни при чем.
– Твою машину использовали для совершения преступления, – процедил он сквозь зубы, чувствуя, что по горло сыт ее упреками по поводу матери. Да, конечно, его мать заварила эту кашу. Однако здесь кроется нечто гораздо большее, чем видно на первый взгляд. – Твоя машина использовалась при совершении преступления, – повторил Элвис, – поэтому сейчас мне надо ее осмотреть. Вот так, моя дорогая.
Нет, он не собирается защищать Надин, но и равнодушно смотреть, как Эмма использует вину его матери для того, чтобы скрыть от него реальную причину происходящего, тоже не намерен. И не даст ей вот так просто взять и уехать. Сначала ворвалась в их городок, как утренний бриз, перебаламутила всех обитателей, а теперь, видите ли, хочет умчаться, даже не потрудившись дать ему понять, в чем дело. Ну нет. А то, что от такого тесного контакта у него все внутри.., черт! Это никак не связано с его твердой решимостью задержать Эмму в городе. Отнять у нее единственное средство передвижения. Для этого есть по меньшей мере две причины. Одна – отчаяние. Зато вторая – чисто деловая.
Внезапно Эмма провела рукой по волосам. Элвису пришлось откинуть голову, чтобы избежать удара локтем в челюсть. Он подался назад, глядя сверху вниз на ее лицо, выражающее негодование.
– Вы не можете забрать у меня машину. Как же я буду передвигаться?
– Но я же не навсегда ее забираю. Через несколько дней ты получишь свою машину. А до тех пор как-нибудь обойдешься.
«Через несколько дней.., или еще через несколько дней», – мысленно добавил он. Во всяком случае, через некоторое время после возвращения матери из Мемфиса.
– Вам легко говорить, шериф. В вашем распоряжении всегда есть машина.
– Да Господи, Эмма, ты живешь в самом центре, и все необходимое находится в нескольких шагах ходьбы. В последнее время ты ведь почти не пользовалась машиной. Как правило, она стояла на парковочной площадке за пансионом зачехленная.
Элвис оторвал руку от стены, взъерошил волосы. Так они стояли лицом к лицу, тяжело дыша, не сводя глаз друг с друга.
– Все верно, но она всегда была под рукой. А что мне теперь прикажете делать, если Грейси захочется полакомиться бургером в кафе «Дэйри-Фриз»? Кстати, именно это я обещала ей сегодня. А теперь мы остаемся обедать здесь, и, значит, я не сдержу обещания. Дети обычно такое не забывают. Так что же прикажете мне делать в таком случае, Доннелли? Ловить попутную машину?
Девушка-телохранитель – и бывший неверный возлюбленный, которою она обязана защищать…Невероятно? Невозможно? Очень даже вероятно и возможно.Вот только что труднее – защищать клиента от пуль многочисленных врагов или.., защищать свое сердце от неотразимого очарования мужчины, осознавшего свою роковую ошибку и требующего ВТОРОГО ШАНСА?Читайте самый романтичный, самый увлекательный и самый забавный любовный роман, какой вы только можете себе представить!
Вероника Дэсис вернулась в родной городок, чтобы наладить работу в доставшемся ей по наследству баре. Все вроде идет хорошо, но местные ковбои весьма бесцеремонны — представления о поведении «девочек из бара» не изменились у них со времен Дикого Запада. Ждать помощи не от кого, кроме… грубоватого, но обаятельного парня Купера Блэкстока, всегда готового подставить Веронике надежное мужское плечо.Но вот вопрос: а может ли женщина доверять мужчине, о котором почти ничего не знает?..
Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…
Очаровательная танцовщица Аманда Чарльз успела познать и блеск, и мишуру веселого города Рено. Но она оказалась совсем не похожей на тот образ, который создал для себя сыщик Тристан Маклофлин, расследующий дело маньяка, нападавшего на «девушек из баров». Она отвергала его ухаживания. И если рядом с ним сердце Аманды замирало, никто не мог догадаться об этом — так отменно она научилась скрывать свои чувства…Так продолжалось до той ночи, когда убийца начал охоту за ней… Аманду ожидала бешеная гонка по залитым неоновым светом улицам к наслаждению…или смерти.Когда опасность подкрадывалась из затхлых закоулков, ее охватывали ужас… И желание.
Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…Прошло несколько лет, и они встретились вновь.Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..
Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…