Скрепим контракт поцелуем? - [2]
Ее расписание висит на доске объявлений на стене. Лори проверила сегодняшние задания. Три семинара. Два — для четырех будущих врачей, и один — для группы палатных сестер.
При мысли о последнем она тяжело вздохнула. Сестер нелегко обмануть. Раздался еще один звонок. Лори взглянула на часы, сунула свои заметки в карман халата и, обреченно пожав плечами, направилась в экзаменационную.
Доктор Гарри Мейсон двигался так быстро, что главная сестра едва поспевала за ним. Уважаемый доктор был недоволен результатами проверки. Чтобы понять это, сестре Харт достаточно было взглянуть на его нахмуренный лоб. Не то чтобы это ее взволновало. В свои шестьдесят три, за два года до ухода на пенсию, Эдисон Харт знала все тайное и явное о Гранделовской больнице.
— А здесь что? — сурово спросил доктор.
— Одна из комнат для семинаров, — ответила она. — Диагностика. Практические занятия по основному курсу.
Приближалось время ланча, и из холла доносились аппетитные запахи. Но доктор был человеком долга и остановился у двери, мимо которой чуть было не прошел.
— Практические занятия? Как, черт возьми, можно практиковаться в диагностике? — Он кивнул на дверь. Пожав плечами, сестра открыла ее. Врачи не открывают двери, когда это могут сделать другие. Даже в фактически обанкротившихся больницах.
Он проскочил мимо нее и сел на стул в заднем ряду.
— А-а, — тихо протянул он. Девушка, которая ускользнула от него на лестнице, стояла, прислонившись к столу преподавателя, в больничной пижаме.
Вот оно что, подумал он. Пациентка, а не сотрудник. Он откинулся на спинку стула и стал слушать, не замечая широкой ухмылки на лице сестры Харт. Комната для занятий была полукруглой, и ряды стульев спускались вниз амфитеатром. Внизу четыре студента и преподаватель собрались вокруг стола.
— Как вы себя чувствуете? — Студент заметил, что вошел новый администратор, и, слегка покраснев, постарался принять важный вид.
— Как себя чувствую? — повторила Лори, делая все, чтобы выглядеть очень измученной. — О, я чувствую усталость. Постоянно. Мне только девятнадцать, а я все время как выжатый лимон. Мама говорит, что это просто лень, но я-то знаю. Все от этой жуткой слабости.
— Усталость, — размышлял вслух студент, делая пометки в карточке.
— Да, усталость, — томно повторила Лори.
— Что-нибудь еще? — подозрительно уставился на нее студент постарше.
— Жажда, — сказала она. — Я пью как одержимая. Воду, представляете? Во рту у меня всегда сухо. И то и дело приходится бегать в туалет. — Она переступила с ноги на ногу. — Всю ночь бегаю в туалет. Жуть, да?
Все согласно кивнули. Хмыкнув, доктор Мейсон вытянул ноги под стул предпоследнего ряда.
— Есть еще вопросы или какие-нибудь тесты? — спросил преподаватель в наступившей тишине.
— Я бы хотел послушать сердце, — сказал третий студент. — Повернитесь, мисс.
— Этот молодой человек начинал медицинскую практику во флоте, — шепнула сестра Харт. Мейсон кивнул.
— Расстегните пижамную куртку, пожалуйста. Я послушаю ваше сердце.
— Расстегнуть что?
— Пижаму, пожалуйста. Я хочу послушать ваше сердце.
Лори неохотно повиновалась, глядя на него через плечо. Он приподнял ее куртку и приставил стетоскоп к середине спины.
— Глубоко вдохните и задержите дыхание, — приказал он.
Девушка тихонько взвизгнула.
— Холодно, — пожаловалась она. Этого не было в сценарии, но время от времени ей нравилось импровизировать.
— Глубокий вдох, — строго скомандовал студент. Лори хихикнула и подчинилась. — Выдох.
— Сдается мне, раз вы доктор, вам можно, — сказала она и взвизгнула опять, когда инструмент прикоснулся к другому месту.
— Глубокий вдох, — скомандовал он. — И выдох. Повернитесь, пожалуйста, и…
— Минутку, — оскорбленно произнесла Лори. — Какого черта! Не собираетесь же вы приставить эту штуковину к моей…
— Это необходимо, если вы хотите поправиться.
Лори вздохнула и медленно повернулась, закрыв глаза. Похоже, студент был смущен даже больше, чем Лори. Приподняв куртку пижамы, он прочертил стетоскопом линию под ее упругой, высокой грудью. Доктор Мейсон вскочил и снова сел. Собственная реакция рассердила его. Врачам приходится дотрагиваться до обнаженного тела. Почему же эта несколько неловкая ситуация так взволновала его? Он беспокойно ерзал на узком стуле, пока студент поспешно завершал осмотр, а Лори уже застегивала и поправляла пижаму.
— Еще тесты или обследования? — спросил преподаватель. — Нет? Тогда будьте добры составить список лабораторных анализов, которые могут понадобиться, и представить предварительный диагноз.
— Хотел бы я видеть эти предварительные диагнозы, — пробормотал себе под нос доктор Мейсон.
— Я принесу вам все отчеты, как только преподаватель проверит их. Мы идем? — спросила сестра Харт.
Доктор Мейсон не без труда вытащил длинные ноги из-под стула. Старшая сестра бросила быстрый взгляд на его лицо и все поняла. Взяв доктора под руку, будто желая указать дорогу, она вывела его в холл.
В глубине аудитории четыре студента, напрягая мозги, излагали свои прогнозы. Преподаватель собрал их заключения. Лори Майклсон затянула пояс пижамы, накинула халат и посмотрела на часы. У нее еще два семинара до занятий в драматической студии в университете, а в этом месяце она уже трижды опаздывала.
Казалось бы, нет ничего общего между молодыми людьми, живущими по соседству, они во всем несхожи: разные взгляды на жизнь, разные вкусы. Романтичная молодая скрипачка – и зрелый, в расцвете сил, процветающий бизнесмен, но главное – оба никак не стремятся связать себя узами брака, напротив, поначалу даже мысль об этом кажется обоим невероятной. Ссоры по пустякам, взаимные обвинения – читатель, конечно, вспомнит бессмертное «Укрощение строптивой», тем более что Чарли и Фила ждет тот же финал: любовь, выдержавшая столько испытаний, непременно будет счастливой.
Малышка, такая маленькая, а сколько из-за нее хлопот! Да что там хлопот — неприятностей, страданий и… радости. Ведь благодаря ей прониклись симпатией друг к другу Джеб Лейси и Мэг. Простое интервью, которое должна была взять у Джеба Мэг, началось со смены подгузника крохотной девчушке, словно снег на голову свалившейся незадачливому дядюшке, а кончилось… Пожалуй, вам самим будет интересно узнать!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Кто мог предположить, что Эдни придется уезжать с вечеринки с незнакомым мужчиной? Кто мог предположить, что он окажется ее боссом? И кто может предположить, как будут развиваться их отношения?..
В силу неприятных обстоятельств Эллис попала в полную зависимость от бизнесмена Сола Пендлтона. Астрономическая сумма долга вынудила ее считаться со всеми желаниями Сола. Однако Эллис с честью вышла из трудного положения, и Сол сам оказался в роли просителя… ее руки и сердца.
Как ни восхищается их богатым соседом отец, Элен поддаваться его чарам не намерена. Пусть он не похож на хладнокровного бизнесмена, пусть заботится о своем племяннике-сироте с удивительной трогательностью, она своего мнения не изменит. Но жизнь, как это часто бывает, распоряжается иначе.