Скользящий - [7]

Шрифт
Интервал

Я попробовал последовать совету змейки и сосредоточился на температуре своего тела. Лишние предметы исчезли из восприятия, где-то вверху появилось светлое пятно по контуру похожее на птицу. Несколько маленьких пятен оказались почти под самыми ногами. Мыши. Я вскинул карабин и выстрелил. Птица упала на землю. Я поднял ее за лапы и осмотрел, похожа на разновидность тетерева или куропатки. Сегодня можно будет полакомиться свежим мясом, есть пищевые концентраты, мне уже порядком надоело.

Через три дня я вышел к руслу ручья. Вода в ручье была теплая и немного кисло-горькая на вкус, от нее постоянно шел пар. Ша заверила, что воду эту пить можно и даже полезно. Ручей бежал куда-то вглубь леса. Вокруг русла ручья деревья почему-то не росли, поэтому идти вдоль него было удобно.

— Ну и куда нам следует идти дальше? — вопросительно смотрю на змейку.

— А я знаю?!! — Ша нервно вскинула головку. — Можно и здесь поселиться, место неплохое, почти на границе с дикой пустошью. Лесные монстры стараются близко к пустоши не подходить. Самых опасных сюрпризов пустоши здесь тоже не бывает. Лучшее место для жизни трудно придумать. — Ша покачала головой. — Я могу тут охотиться на мышей. Для тебя здесь тоже можно найти достаточно пищи, рядом с ручьем растут очень питательные клубни. Мне бы вот только немножко подрасти и все будут нас уважать и бояться. С королевской серпентой пустоши мало кто осмелится вступить в схватку. — В голосе Ша послышались горделивые нотки.

— А что это вон там за искорки такие? Вид деревьев на другой стороне полянки искажался, как если бы из почвы выходил горячий воздух. В столбе этого воздуха проскальзывали необычные фиолетовые всполохи. Я решил подойти поближе, чтобы рассмотреть необычное зрелище.

— Ссстой! Ссс ума сссошшшел? — Змейка чуть не цапнула меня за ухо. От того как ее холодный нос прошелся по коже стало не по себе? — Это выверт проссстранства. Не сссмей туда подходить!

— Что еще за выверт такой? — Я недовольно отодвинул рукой головку Ша от своего уха. — Поаккуратней, сыворотки от змеиных укусов у меня нет. А обычное средство от ядов может не помочь.

— Не бойся, укус фамильяра не может повредить хозяину. — Ша насмешливо вывалила язык. Я вообще не могу причинить тебе вред, даже если бы захотела. А я не хочу. Где мне потом искать другого хозяина? — Даша любовно обвилась вокруг моей шеи. — Ты красивый!

Когда я ее только подобрал, ее длины для такого жеста хватить не могло. А теперь, пожалуйста — отъелась…

— Если бросить камень в выверт пространства, то его выбросит из какого-нибудь другого выверта, который может находиться за десятки или даже сотни километров от этого. Если в такой выверт попадет человек, то ему очень повезет, если выверт переместит его целиком, а не раскидает кусочками. — Даша потерлась головкой о мою щеку и зажмурила глазки. — Человека может просто вывернуть наизнанку и выбросить обратно, у этих вывертов тоже есть чувство юмора. Только оно несколько вывернутое… — Даша фыркнула.

В этот момент выверт вспыхнул фиолетовым светом, и из него вылетело что-то круглое и подкатилось прямо к моим ногам. Я со страхом уставился на безобразный предмет, это была человеческая голова. Голова дико водила глазами, а рот ее был открыт в безмолвном крике ужаса. Через несколько секунд глаза остановились и остекленели, язык вывалился.

— Какая прелесть! — Ша свесилась с моего плеча, чтобы получше рассмотреть голову. — Это подарок выверта, он услышал наш разговор и решил пошутить. Я же говорила, что у них есть чувство юмора! — В отличие от меня, случившееся привело змейку в восторг.

— Мы отправимся вдоль русла ручья. Мне это место не нравится. — Я поспешно с омерзением отошел от подарка пространственного выверта.

— Как скажешь Рем. — Ша небрежно махнула хвостиком. — Ты у нас хозяин.

* * *

Через два дня я вышел к берегу большого красивого озера, в которое впадал ручей. Климат в лесу стал значительно теплее, может это меняется время года, может, сказывается удаленность от пустоши. Ша сказала, что смены времен года в пустоши не бывает. Там всегда одинаковая хмарь и холод.

Множество звериных троп идут к воде, животные ходят сюда на водопой. Здесь рай для охотника. Змейка утверждает, что у самой воды безопасно. Охотиться на самом водопое не принято, хищники достаточно разумны, чтобы не лишать дичь нормальных условий для жизни. Хищников неразумных истребляют более разумные, которые следят за порядком, и поддержанием поголовья дичи. Одни из самых опасных хищников это гарны, летающие твари. Они никого не боятся и не соблюдают никаких правил. Могут собираться в стаи, но обычно охотятся парами.

— Ты откуда все это знаешь? — Я с сомнением уставился на Дашу. — Ты же всю жизнь прожила в пустоши.

— Мы серпенты не дикари какие-нибудь! — Ша приняла оскорбленный вид. — Мы разумные магические существа. У нас и книги свои есть!

— А книги вы хвостами пишите? — Возмущение Ша меня позабавило.

— У нас есть специальные камни, в которые мы можем сохранять свои мысли и воспоминания. Ваши грубые человеческие способы записывать слова с помощью знаков нам вовсе не нужны. — Похоже, змейка обиделась. — Но мы можем и форму свою менять, когда входим в возраст и силу. Поэтому писать книги руками для нас тоже не проблема. Только ни один здравомыслящий серпент по доброй воле не согласится даже ненадолго принять форму человека. Ваше тело очень неудобное.


Еще от автора Сергей Александрович Гусаров
Псион

Книга Псион, жанр: Фэнтези, автор Кадавр. Читайте Псион в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера.


Тени

Тени это элитные телохранители, их растят с грудного возраста и выбирают их из арров. Как арры, которых и так совсем мало осталось, позволили делать такое с детьми других арров, я не знаю. Тенями их называют потому, что неразлучны с хозяином и связаны с ним жизнью, а может из-за их серой фирменной одежды, или из-за того, что скользят они бесшумно как тени, или, может быть, потому что убить их также трудно как тень. С моей точки зрения тени - это монстры и убийцы. Почему убийцы? Да потому, что для того чтобы быть хорошим телохранителем, надо прежде стать хорошим убийцей, понять профессию снаружи, так сказать..


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?