Скиф [заметки]
1
Хитон — у греков основной вид одежды, нечто вроде длинной рубахи без рукавов, поверх которой накидывался плащ.
2
Фибула — застежка, пряжка.
3
Триера у греков и трирема у римлян — военный корабль с тремя рядами гребцов.
4
Родос — остров в Эгейском море.
5
Лилибей — порт в Сицилии.
6
Архонт — высшее должностное лицо в Древней Греции.
7
Табити — верховное скифское божество.
8
Пеплос у греков и пеплум у римлян — вид верхней одежды, плащ.
9
Кифара — струнный музыкальный инструмент.
10
Аристогитон — один из убийц тирана Гиппарха (VI в. до н. э.).
11
Гинекей — женская половина в древнегреческом доме.
12
Персей уморил себя голодом в римской тюрьме (Прим. автора).
13
Центурион — у римлян командир центурии — пехотного подразделения в 60–120 человек.
14
Аристоник — вождь восставших рабов в Пергаме (132–130 г. до н. э.).
15
Бирема — у римлян военный корабль с двумя рядами гребцов.
16
Обол — греческая мелкая медная монета.
17
Таксиарх — у греков командир крупного военного отряда — «полка».
18
Пессинуит — город в Галатии.
19
Клио в греческой мифологии — муза, покровительница истории.
20
Сариса — длинное (до 5–6 м) македонское копье.
21
Преторий — палатка полководца в римском лагере.
22
Мойры в греческой мифологии — богини судьбы.
23
Римская Азия — провинция Рима, бывшее Пергамское царство.
24
Квадрига — колесница, запряженная четверкой лошадей.
25
Риндак — река в Малой Азии.
26
Миопарон — легкое каперское судно.
27
Qvantum satis — до насыщения (лат.).
28
Тарпана — Цейлон.
29
Серы — китайцы.
30
Денарий — римская серебряная монета, равная 4 сестерциям или 16 ассам.
31
Югурта — нумидийский царь, долгие годы успешно воевавший с Римом.
32
Атриум — в римском доме — внутренний дворик, иногда крытый.
33
Пропонтида — ныне Мраморное море (между проливами Босфор и Дарданеллы).
34
Гойтосир — скифское божество, по свидетельству Геродота, соответствующее Аполлону.
35
В представлении античных авторов Боспор Киммерийский (ныне — Керченский пролив) был границей Европы и Азии.
36
Ателлана — древнеримская комическая пьеса с импровизированным диалогом, действующие лица в виде масок — простак, горбун, скряга и др
37
Сагум — у римлян короткий военный плащ.
38
Сагатус — одетый в сагум, т. е. римлянин.
39
Гирканское — древнее название Каспийского моря.
40
Калига — солдатский сапог.
41
Курн — древнее название реки Куры в Грузии.
42
Фасис — древнее название реки Риони.
43
Петра — столица небольшого царства в Аравии.
44
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 39, с. 70.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.