Сказочка - [13]
«Ой, какие кисточки! — восхитилась Анфиса. — Вот такая как упадет на голову…»
С этими словами она дернула за ближайшую кисть, и шелковый купол с легким шелестом опустился на кровать.
Анфиса пришла в восторг. Вскочив, она принялась дергать за все кисти подряд. Но, видно, или это была просто бахрома, или дергала она не очень усердно — ничего нового не происходило. Слегка притомившись, Анфиса вернулась к первой удачной кисточке и стала методично тянуть ее на себя. Работало безотказно. Но подобное интеллектуальное упражнение Анфисе скоро надоело. Позевывая, она начала озираться в поисках нового развлечения. Наконец она увидела в углу какую-то занюханную веревочку и направилась к ней. Дернув ее пару раз, Анфиса услышала слабый звон, и двери в комнату стали медленно открываться.
«Доигралась! — мрачно подумала она. — Сейчас выгонят».
Рванув к кровати, она залезла под одеяло и затихла. Послышались шаги, и кто-то вошел в комнату.
— Доброе утро, ваше высочество! — раздался чей-то голос.
Анфиса не углядела за глазами, и те все-таки выпрыгнули на подушку.
— Извините, — смущенно пробормотала она, шаря по подушке руками, — я только глаза найду.
Возвратив бессовестные зенки на место, она вгляделась в незнакомца. Это был высокий молодой человек с физиономией мороженого окуня. При таком чудесном выражении лица он и одет был довольно оригинально. Первым делом Анфиса отметила шелковые чулки и кружевное жабо. Все остальное я не знаю, как называется, но более сведущие люди назвали бы это «камзол, панталоны и башмаки с пряжками».
Тем временем «камзол, панталоны и башмаки с пряжками» склонился в глубоком поклоне и величаво произнес:
— Ваше высочество, угодно ли вам выслушать указ его величества короля Ярослава Пятого?
— Валяй, — согласилась Анфиса.
Гонец достал запечатанный свиток, сломал печать и зачитал:
Указ от его величества короля Ярослава Пятого.
В настоящее время, в сей день и в сей час повелеваю: Ее Высочеству принцессе Ярославне, нашей единственной законной дочери, явиться ко двору, дабы запечатлеть свое уважение и преданность Всемогущему Монарху и закрепить за собой законное право наследования королевства. Засим креплю сей указ своей королевской печатью.
Такова моя воля.
Подпись: Ярослав 5.
Дочитав свиток, гонец бережно свернул его в трубочку и ожидающе уставился на Анфису.
— Неграмотно составлено, — заметила та.
— А ты бы иначе не поняла, — вдруг съехал на фамильярность гонец.
— И пятерка у короля должна быть римская, а не арабская, — настаивала Анфиса.
— А тебе этого вообще оттуда не должно быть видно! Чего ты придираешься? — возмутился гонец.
— Потому что халтурите! Чего мой отец как номерок в гардеробе?
Гонец демонстративно взвел глаза к потолку:
— Ответ писать будете?
— Будем, — оживилась Анфиса. — У тебя ручка-бумага есть?
— Есть.
— О’кей! Пиши: «Здравствуй, папаня!» Чего не пишешь?
— Что я — сам себе враг? Меня ваш «папаня» за такое письмецо удавит!
— Не успеет: это сделаю я. Приказываю тебе — пиши! А то…
Скорчив недовольную мину, гонец взялся за перо.
— Значит так: «Диктую я тебе это письмо, лежа на пуховой кровати…»
— Очень содержательно, — ехидно заметил гонец.
— Слушай, как тебя там?.. Холоп! — возмутилась Анфиса. — Кто здесь принцесса — я или ты?
— Ты, — схамил гонец.
— Так чего ж ты мне перечишь?
— Боже упаси! Ваше высочество, позвольте только несколько подсказать вам стиль подобного послания…
Часа через два письмо было готово. Оно стало плодом долгой кропотливой работы, в процессе которой Анфисин вольный стиль потерпел жестокое поражение. После всех цензурных ампутаций послание носило довольно краткий характер. И если принимать за истину, что краткость — сестра таланта, оно было попросту гениально: «Приезжаю. Целую. Я».
Спустя еще некоторое время Анфиса, упакованная в пышное платье и увешанная драгоценностями, садилась в королевскую карету.
Путь от фамильного замка до дворца был достаточно долгим, и, чтобы не умереть со скуки, она забавлялась расспросами личных фрейлин. Из их сбивчивых рассказов ей удалось составить более-менее полную картину всего происходящего.
С давних времен здешними землями правила династия могущественных королей, носивших гордое, благородное имя — Ярослав. Все славные жители этой богатой страны жили счастливо. С каждым днем ширилось благосостояние шикарного королевства…
Первого из королей звали Ярослав Гордый. Он прославился тем, что основал это королевство. Ярослав Гордый был младшим в семье и в наследство получил только королевское имя. В шестнадцать лет он ушел из дома и долго скитался, пока не открыл за морем эти свободные земли. Здесь он подыскал верных себе людей и в один прекрасный день объявил себя королем здешних мест, а всех местных жителей — собственными подданными. За короткий срок Ярослав Гордый установил повсюду свои порядки, и через некоторое время Приморье стало полноправным членом Ордена Северных Королевств. Так новые земли были занесены в историю.
Второго из королей звали Ярослав Храбрый. Всю свою короткую, но яркую жизнь он посвятил войне. Это был прирожденный стратег. За время своего правления ему удалось значительно расширить границы Приморья. Сделал он это без особого труда, ибо слух о нем как о великом полководце разнесся далеко за пределы Ордена. И королевства личной безопасности ради одно за другим сдавались без боя.
После падения цирка прошел год. Но благодаря таинственному спонсору самое смертельное шоу на земле возродилось и с радостью открывает свои двери для кровожадных зрителей: новые шатры, новые артисты, новые смертоносные аттракционы и новые жертвы. Теперь Бен и Хошико должны противостоять старому врагу самостоятельно: она — в гнилом сердце трущоб, он — в кровавом чреве цирка. Смогут ли они пережить разлуку и встретиться вновь? Или беспощадный инспектор манежа уничтожит непокорного Чистого, которому лично предстоит познать все ужасы цирковой жизни?
Произведения шести современных авторов о зигзаге истории, более крутом, чем все упражнения попаданцев по изменению хода истории, более дерзновенном, чем однообразные войны магов, империй и разведок. Встречайте сборник возрожденной коммунистической фантастики, продолжающей лучшие традиции советской и зарубежной НФ — традиции прогресса, эмансипации и борьбы за освобождение всех разумных существ в нашей Вселенной и ее окрестностях! Куда движется человечество согласно неумолимым законам истории? Как не заблудиться по дороге и не остановиться в развитии? Чего требует будущее не от эксклюзивных избранных ведьмаков, генетически трансформированных принцесс и бойцов галактического спецназа, — а от массы обычных людей, таких же как ты, читатель? Поехали!
2147 год. Нанотехнологии продлевают жизнь. Генетически модифицированные насекомые очищают городской воздух от загрязнений. Идеальный вид безопасного транспорта, телепортация, предлагается фирмой International Transport, ставшей лидером в мире, который контролируют корпорации.Джоэль Байрам занимается «очеловечиванием» искусственного интеллекта и параллельно пытается спасти свой брак. Обычный парень с типичными проблемами двадцать второго века. Пока террористы не взорвали транспортный узел и его телепортация пошла не так.Теперь Джоэлу предстоит перехитрить «теневую фирму», уничтожить религиозную секту и избавиться от «двойного эффекта».
Аркадий (1925–1991) и Борис (1933–2012) Стругацкие – русские советские писатели-фантасты, поднявшие отечественную фантастику до высот мирового уровня. Переведенные на все основные языки, изданные суммарным тиражом более 500 миллионов экземпляров, их книги до сих пор экранизируются, активно обсуждаются и служат источником вдохновения для нового поколения писателей и читателей. В этот том вошли «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею» и избранные рассказы.
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».
Глубоко в джунглях воюет с Врагом подразделение Универсальных Жизнесимулирующих Органических Солдат (УЖОСов). Среди органических роботов спрятан настоящий человек…
Ревущие костры инквизиции и грохот копыт по залитой кровью Европе, готовящейся к войне с альбигойской ересью. Таинственный Жеводанский Зверь, наводящий ужас в окрестностях севера Франции, и шериф провинциального американского городка Эльдорадо, спустя столетия расследующий серию загадочных убийств в иллинойском заповеднике Шоуни. Что связывает эти события между собой и какая зловещая тайна скрывается под обликом знаменитого Иллинойского Могильщика, вновь выходящего на тропу войны? И почему каждое раскрытое преступление в прошлом создает изменения в будущем? Подобно кругам от брошенного в воду камня, волны этих изменений прокатываются по всей истории человечества.Противостояние началось!
Сборник представляет практически неизвестный читателю роман Филипа Жозе Фармера «Врата времени», его же лукаво-озорную повесть «Божественный промысел», повесть знаменитого своим циклом «Города в полете» Джеймса Блиша и более двух десятков рассказов. Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.