Сказки южных славян - [8]
— Что это у вас такое? Тот сказал: — Да завелась у нас эта нечисть, и ни днем, ни ночью нет от нее покою. Спать мы ложимся в сундуки, чтобы крысы ночью не отгрызли нам ушей. Вспомнил тут купец про кота, которого он у детей — купил, и сказал богачу: — У меня на корабле есть зверь, который в два-три дня всю эту нечисть истребит. Тот ответил: — Если ты мне дашь этого зверя, я наполню твой корабль серебром и золотом. Верно ли только то, что ты говоришь? К ночи купец достал с корабля кота и сказал хозяину дома, что эту ночь он может спать не в сундуке. Но тот не решился. Кота пустили в горницы, и как только он завидел мышей и крыс, он начал их ловить, душить и стаскивать в груду. На мышей и крыс напал такой страх, что они пустились бежать во все стороны. Когда рассвело, и люди вошли в горницы, они увидели высокую груду мертвых крыс и мышей, а живые не только уже не бегали по полу, а лишь боязливо выглядывали из своих нор. Через три дня во всем доме не оказалось больше ни крыс, ни мышей. Богач, чтобы отблагодарить своего спасителя, нагрузил его корабль серебром и золотом, и купец отправился домой. Здесь его прежний слуга вышел к нему навстречу и спросил, что он ему привез за его грош. Хозяин велел притащить кусок хорошо обтесанного с четырех сторон мрамора и сказал: — Вот что я купил на твой грош. Слуга обрадовался, отнес камень в свою избу и сделал себе из него стол. На утро он пошел за дровами в лес, а когда вернулся, то увидел что камень превратился в золото и блестел, как солнце, наполняя своим блеском всю избу. Бедняк испугался, побежал к своему старому хозяину и сказал ему: — Хозяин! Что такое ты мне привез? Это — не мое, приди и посмотри. Хозяин пошел с ним и когда увидел, какое совершилось чудо, сказал: — Ну, сын мой, за кого Бог, за того и святые. Приходи-ка ко мне, и я покажу тебе, что, на самом деле, тебе принадлежит. И он передал ему все, что привез на корабле, и вдобавок женил его на своей дочери.
8. ДЕВУШКА-САМОРОДИНКА
Жил-был царь, у которого был единственный сын. Когда он вырос, отец стал думать о том, как бы его поженить. Однажды сын сказал отцу: — Я бы охотно женился, но здесь для меня невест нет. Я хочу поискать по свету девицу-самородинку. На ней я и женюсь. Дай мне доброго коня, слугу и денег, и я поеду. По дороге царевич приехал в густой лес и увидел там красивый колодец; он приказал слуге напоить лошадь. Слуга заглянул в колодец, а оттуда на него засиял такой яркий свет, что у него дух захватило. Слуга позвал царевича — посмотреть, что такое блестит в колодце. Царевич удивился, посмотрел наверх, над колодцем, и увидел, что на дубу сидит девушка. Она была так прекрасна, что лучше и быть не может, а ее золотые волосы свисали до колен и блестели, как солнце в полдень. Полюбовавшись на нее, царевич попросил ее сойти с дуба, и когда она спустилась вниз, спросил ее, откуда она родом и чего ждет. Она отвечала: — Я девушка-самородинка; родных у меня нет, и я жду здесь своего счастья.
— Ах, тебя-то я и ищу! — воскликнул царевич. — Хочешь пойти за меня? — Хочу. Он снял кольцо с своего пальца и дал его ей, а она отдала ему свое. — Оставайся здесь, — сказал он, пока я вернусь и приведу с собой поезжан для свадьбы. Когда царевич уехал домой, к колодцу подобралась цыганка, заглянула в него, и светлое отражение в воде сильно ее удивило. Посмотрев наверх, она увидела девушку и сказала ей: — Ах, как ты прекрасна, госпожа моя! Сойди вниз! Обменяемся нашими платьями и посмотримся в колодец чье отражение будет краше. Девушка спустилась вниз, надела цыганкину одежду, а цыганка переоделась в ее платье. Потом они нагнулись и посмотрели в колодец. В тот же миг цыганка схватила девушку, бросила ее в колодец и уселась на ее месте ждать, что будет дальше. Вдруг раздалась музыка, и подошел свадебный поезд. Когда поезжане приехали на место, они очень удивились, что девушка-самородинка так черна, да и царевич дивился, как она безобразна. Но что было делать? Надо было брать ее с собой. Царевич приказал слуге напоить лошадь; когда ведро было спущено в колодец, в него прыгнула золотая рыбка. Слуга подозвал царевича; тот посмотрел на золотую рыбку и велел положить ее в ящичек. Слуга так и сделал, после чего все двинулись домой. Здесь молодая жена заболела. Позвали врачей, но они не могли ей помочь. Тогда ее спросили, чего бы она Хотела поесть. Она ответила, что ей ничего не надо, кроме золотой рыбки. Царевич стал ее уговаривать: — Поешь чего-нибудь другого; ты ведь, видишь, какая рыбка красивая, — ее жалко есть. Но все было напрасно. Больная твердила, что не хочет ничего, кроме золотой рыбки. Делать было нечего, и пришлось зарезать золотую рыбку. Царевич приказал это сделать тому же слуге, который ее принес. Около царского сада протекала речка, и здесь слуга стал резать рыбку. Он соскоблил с нее чешую и хотел уже вынимать внутренности, когда через сад прошла старуха и спросила его, что он делает. Он отвечал: — Потрошу рыбу. А в это время сердце рыбки шевельнулось. — Дай мне, пожалуйста, ее сердце, — попросила старуха. — Не смею, — сказал слуга, если царевич узнает, он меня повесит. Старуха стала упрашивать: — Пожалуйста, дай мне его. Ну, пожалуйста! Никто об этом не узнает, я его спрячу. Тогда слуга отдал ей сердце, а она взяла его к себе домой и бросила за печку, чтобы никто его не видел. Когда рыбку сварили, царевна поела ее и почувствовала себя лучше. Чешую и плавники царевич велел слуге бросить в пруд. Тот так и сделал, но одна чешуйка осталась на берегу, и — глянь! — на следующее утро из нее выросло большое грушевое дерево, огромной высоты, с золотыми сучьями и листьями. Когда слуга на утро встал, он сильно удивился и пошел сказать об этом своему господину, который, тоже, был очень удивлен. Но когда проснулась его жена и увидела грушевое дерево, она сказала: От него слишком много свету; надо его срубить и бросить в печку. Царевич стал ее уговаривать: — Пусть дерево останется; оно такое красивое, ни у кого таких нет. Но она твердила свое: — Оно слишком блестит; его надо срубить. И вот, тому же слуге было опять приказано срубить дерево. Когда он его рубил, подошла старуха и попросила веточку. Слуга сказал:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.