Сказки Шапкая - [10]
Однажды за короткий зимний день мужик целых три мешка калины собрал. Обрадовался. Нагрузил мешки на санки-нарточку и потащил домой.
Тянет мужик лямку, налегает, а груз чем дальше, тем тяжелее делается. Мужик думает: «Зачем мне столько калины, что у меня — семеро по лавкам?..»
Взял и высыпал из одного мешка всю калину. Сразу идти ему легче стало.
Темнеть начало. Спустился мужик к реке на зимнюю дорогу, а над ней — стены скал нависли, по берегам только одетые снегом леса видны. Далеко ещё до улуса, а мужик снова из сил выбивается, тяжелы стали ему и два мешка.
Рассердился мужик и ещё из одного мешка калину вытряхнул.
— Ну, уж один-то мешок как-нибудь дотащу… Плохо бедному на свете жить, на себе калину таскать. А не будешь таскать — с голоду умрёшь… Нет, плохо делают люди, что со мною ничем не делятся. Я бы так не сделал, если бы богат стал.
Только успел он это проговорить, как перед ним в скале вдруг каменная дверь открылась…
Мужик так удивился, что у него даже глаза вспотели. Вокруг посмотрел: ни человека, ни огонька, только горная тайга темнеет. Несмело мужик подошёл к каменной двери, внутрь заглянул. Там, словно днём, светло было, много комнат виднелось, в каждой тысячи драгоценных соболиных и лисьих шкур висели, на полу горы серебра и золота лежали.
— Ух, вот где богатство-то! — подумал мужик и несмело переступил порог каменной двери.
— Эзен, здравствуйте! — сказал мужик, но ему никто не ответил.
— А кто всему этому хозяин? — спросил мужик уже посмелее.
— Никто, — послышался откуда-то ответ.
— Однако тогда можно взять малость пушнинки?..
— Бери, сколько тебе надо, — сказал тот же голос.
Мужик растерянно заморгал глазами и не решился тронуться с места.
— Бери, — снова послышался голос, — сколько тебе для жизни надо.
Обрадовался такому счастью мужик и набрал целую охапку черно-бурых лисиц, набил шкурами мешок и положил его на нарточку. Но тут же подумал: «А не мало ли будет?» — и шкурками колонка второй мешок набил.
— Ну вот, этого богатства мне на всю жизнь хватит.
Отъехать уже от каменной двери хотел, но посмотрел ещё раз, и жалко ему стало всё это неизвестно кому оставлять. Бросился опять в пещеру, калину из третьего мешка вытряхнул, мешок соболиными шкурками набил.
Ещё постоял, подумал, глаза его разгорелись, опять зашёл в горный дворец, рубаху с себя снял, золотом и серебром её набил, тоже увязал.
Вышел из пещеры, а голос спрашивает:
— Теперь ты, мужик, от даров Хозяина Гор богат стал, больше один, наверное, не будешь жить, к людям пойдёшь?
— Ну, дудки! — ответил мужик. — Ещё с кем-то моим богатством буду делиться!.. Никому не дам, и Хозяин Гор никому пусть больше ни гроша не даёт.
Никто мужику на это ничего не ответил, и каменная дверь, скрипя, закрылась.
С трудом дотащил мужик тяжело нагруженную карточку до улуса. Перед самым рассветом к дому подошёл. Не зажигая огня, драгоценный клад в избушку втащил. Неслышно под кровать мешки положил и спать лёг. Только не мог спать, всё думал, как он теперь заживёт богатым, никому ничего не даст, по всем улусам властвовать станет.
До рассвета не уснул мужик. Днём тоже глаз не мог сомкнуть, каждого шороха пугался.
Ещё одну ночь в страхе провёл. Утром — ставни к окнам и крючки на двери сделал. К вечеру — около кровати ружьё поставил, под подушку нож и топор положил.
Совсем из дома перестал выходить, всё боялся — как бы его богатство не украли.
Так, проведя в тревоге несколько дней, мужик от страха и голода заболел.
Но некому было ему даже воды подать. Тошно стало жить мужику. Решил он хоть своим богатством полюбоваться. Вытащил мешки из-под кровати, развязал, глянул и ахнул: в мешках одна осенняя желтая да бурая трава была, рубаха речными камнями оказалась набита.
Встал мужик, схватил топор и все ставни порубил, побросал в печку, крючки с двери сорвал. Ружьё на место поставил. Топор и нож сунул туда, где они раньше были.
Сам в улус пошёл, рассказал людям, какие подарки давал ему Хозяин Гор, и во что они потом превратились.
Старики, выслушав мужика, долго думали, головами качали, девять трубок табака искурили, потом сказали:
— Однако ты не хотел с людьми делиться радостью, из-за этого Хозяин Гор и рассердился.
Ничего не смог ответить мужик, только глазами заморгал.
А всё же понял, наверное, как плохо быть жадным.
Гора Пус-Таг
Было это, когда горы в ваших краях не такие, высокие и большие стояли, как сейчас. Одна только гора, в верховьях реки Бель-Су, поднялась выше других на три головы. Киндик-хан звалась, царь этого края.
В те времена Киндик-хан ни на одну гору не обижался, ни на близкую, ни на дальнюю. Все горы смирные были, между собой жили ладно, рекам к большой родне бежать не мешали. Никто Киндик-хана не тревожил, стоял он невозмутимый и сонный.
Однажды до Киндик-хана слух дошёл, что в верховьях реки Кондомы новая гора родилась, Пус-Таг.
— Ну, чакши, хорошо, — сказал Киндик-хан, пусть живёт ещё одна гора. От этого тесно другим не будет.
— Эзе, эзе, так, так, — закивали головами горы. — Свет большой, всем хватит земли для жизни.
Пус-Таг стал расти. Шаловливый рос. Одного соседа щёлкнет, другого щипнёт…
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.