Сказки русских писателей XX века - [184]
Покосный ложок — неглубокий широкий овраг, где косят сено.
С. Я. Маршак (1887–1964)
Двенадцать месяцев (с. 257)
Впервые напечатана в сборнике «Новый год» (М.; Л.: Детгиз, 1943) с подзаголовком «Новогодняя сказка» и в книге С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев» (М.; Л.: Детгиз, 1943) с подзаголовком «Славянская сказка».
Не так (с. 266)
Впервые сказка напечатана в сборнике «День поэзии» (М., 1956). «В сказке «Не так», — писал Маршак в 1958 году, — сюжет самостоятелен, хотя в сказку и вошла как деталь традиционная история дурака, который плачет на свадьбе и пляшет на похоронах».
Сказка про двух лодырей (с. 269)
Впервые под названием «Побежим да полежим» опубликована в журнале «Дружные ребята» (1928, № 18). Название «Сказка про двух лодырей» дано в 1957 году. Сказка продолжает традицию русской сатирической фольклорной истории Фомы и Еремы.
Ю. К. Олеша (1899–1960)
Писателю принадлежат слова: «Сказка является отражением грандиозных проявлений жизни общества. И люди, умеющие превратить сложный процесс в мягкий и прозрачный образ, являются для меня наиболее удивительными поэтами. Такими поэтами я считаю братьев Гримм, Перро, Андерсена, Гауфа, Гофмана». Собственное творчество писателя как сказочника развивалось в традициях названных им художников. По роману-сказке была написана пьеса, поставлен балет и снят фильм.
Три Толстяка (с. 273)
Написана сказка в 1924 году, впервые опубликована в 1928 году с подзаголовком «Роман для детей» (М.; Л., изд-во «Земля и фабрика»).
С. Г. Писахов (1879–1960)
«С детства я был среди богатого северного словотворчества», — писал о себе писатель. Первую свою сказку Писахов опубликовал в 1924 году, за ней последовали другие. Они составили книгу, которая была опубликована а Архангельске в 1938 году. Свои сказки писатель ведет от имени Сени Малина, прообразом которого был реальный народный сказочник — С. М. Кривоногов из деревни Уйма, близ Архангельска. Писахов воспроизводит тип и стиль балагурной фольклорной сказки, но является в них самостоятельным творцом. В сказках воспроизводятся многие особенности архангельского говора.
Морожены песни (с. 414)
Первая публикация была в книге «На Северной Двине» (Архангельск, 1924).
Слушам — слушаем. И в других случаях автор воспроизводит народную бытовую речь: «уважам» вместо «уважаем», и проч.
Сватья. — Родители молодых и их родственники звали друг друга сватами, сватьями.
Ухом не воймую. — Воймоватъ — разбираться, воспринимать. Здесь: плохо слышать.
До потемни — пока не стало темно, до вечера.
Опара на пиво — закваска.
На спутье — попутно, при случае.
Подголосок. — Подголашивать — вторить, усиливать первый голос. Подголосок — тот, кто вторит.
Дакосе, дако — дай-ка, дайте-ка.
Обрадеть — обрадоваться.
Лень да Отеть (с. 419)
Впервые сказка опубликована в альманахе «Север» (1954, кн. 15).
Написана на основе народной посказульки. В Ярославском крае был записан такой ее вариант: «Лень и Отетень». Лежали Лень да Отетень под яблонью. И говорит Лень Отетеню: «Отетень, Отетень, раскрой рот — яблоко-то с яблони и попадет в него». А Отетень Лени и отвечает: «Лень, Лень, как тебе не лень рот-то раскрывать» («Живая старина», 1896, вып. 2. С. 240). Писатель развил, по-своему осмыслил народную сказку.
В. В. Бианки (1894–1959)
Лесные домишки (с. 421)
Работа над сказкой завершена летом 1923 года. Впервые издана в 1924 году. В дневнике писатель отметил: «Отовсюду слышу, что «Л<есные> д<омишки>» любимейшая книжка дошколят. Что в ней угадано для маленьких? Мне кажется, большая уютность: все домики, и один другого лучше, уютнее». (Бианки В. Собр. соч.: В 4 т. Л., 1972. Т. 1. С. 387.)
Теремок (с. 427)
Впервые сказка издана в 1929 году в «Ленгизе».
Лесной Колобок — колючий бок (с. 430)
Сказка впервые издана отдельной книжкой в Москве в 1954 году.
Сова (с. 433)
Писатель работал над сказкой в течение 1924–1925 годов. Первое издание — в 1927 году.
Чей нос лучше? (с. 435)
Одна из первых сказок писателя. Написана в апреле 1923 года и вскоре опубликована в виде отдельной книжки.
Как Муравьишка домой спешил (с. 438)
Сказка написана в июле 1935 года, впервые издана в 1936 году.
Лис и Мышонок (с. 445)
Первая публикация в 1945 году в сборнике «Сказки». Последующая — в 1947 году в журнале «Мурзилка» и отдельно — в 1963 году.
Е. Л. Шварц (1896–1958)
Писатель обладал преимущественно драматургическим талантом. «Сказка о потерянном времени» первоначально была пьесой (создана в 1939 году для кукольного театра). Шварц писал: «Законы сказочной действительности отличаются от бытовых, но тем не менее это законы, и очень строгие законы». И еще: «Сказка может быть удачной только в том случае, если автор глубоко уверен в том, что все то, что он рассказывает, пусть наивно, но глубоко, серьезно и значительно». (См.: Дрейден Сим. Сказки, рожденные жизнью // Шварц Евг. Кукольный город. М.; Л.: Искусство, 1959 С. 21.)
В недраматургической, повествовательной, форме «Сказка о потерянном времени» опубликована в книге Е. Шварца «Три сказки» (М.; Л.: Детгиз, 1945. С. 23–33).
Даниил Хармс (Даниил Иванович Ювачев) (1906–1942)
Жанр стихотворных произведений Хармса столь своеобразен и оригинален, что определялся даже самим автором лишь приблизительно. Чаще всего бывал подзаголовок «Стихи» Литературоведы ясно почувствовали фольклорную природу многих творческих новаций поэта. Так, например, А. Александров отметил: «В глубине образов «Веселых чижей» таится что-то очень похожее на комическую народную песню…» — и назвал песню «Было у тещи семеро зятьев», одновременно поставив в связь со стихами Хармса прибаутку о дедушке Егоре, который едет на лошади, жена — на корове и проч. (см.: Александров А. Учитель, ученик… «Детская литература», 1984, № 2. С. 43–44). В этом суждении безусловно правильным можно считать указание на родственность творчества поэта фольклору. Что же касается жанра, то он остался невыясненным, и прежде всего по причине сложного совмещения в стихах поэта традиций песенной прибаутки, заумной считалки, побасенки, игровых присловий, перевертыша-небылицы и собственно сказки. Преобладающим элементом в этом синтезе осталась при всем том именно сказка, но не как вид творчества со своими характерными сюжетными чертами, а как манера. В. Глоцер точно отметил это обстоятельство: «Хармс в стихах всегда рассказывает» (Удивительная кошка. «Дошкольное воспитание», 1974, № 1. С. 94). Хармс — мастер стихотворной сказки-миниатюры, автор произведений, близких так называемой пересмешной сказке. В стихотворных миниатюрах дана полная воля воображению: мир перевернут, смещаются все границы реальности. Функционально такой тип творчества оправдан торжеством здравого смысла, которым поэт внешне пренебрегает, но в то же время сохраняет как фон, как критерий всех парадоксов.
«Русское правительство есть только политическая партия, лишенная моральной связи с русским народом и враждебная ему по своим задачам. Под давлением необходимости русские власти устраивают гнуснейшую комедию народного представительства. Народ понял эту грубую комедию, он не хочет Думы, в которую желают посадить на роли представителей его желании каких-то темных людей, не известных ему», – писал Максим Горький в начале прошлого века. Он хорошо знал Россию, с 11 лет Алексей Пешков (будущий Максим Горький) вынужден был сам зарабатывать себе на жизнь и сменил много профессий, странствуя «по Руси».
Лауреат Государственной премии СССР писатель Василий Иванович Белов — автор широко известных произведений — «За тремя волоками», «Привычное дело», «Плотницкие рассказы», «Воспитание по доктору Споку», «Кануны» и других.Новая книга «Лад» представляет собою серию очерков о северной народной эстетике.Лад в народной жизни — стремление к совершенству, целесообразности, простоте и красоте в жизненном укладе. Именно на этой стороне быта останавливает автор свое внимание.Осмысленность многовековых традиций народного труда и быта, «опыт людей, которые жили до нас», помогают нам создавать будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы прочтёте в этой книге о весёлом и умном итальянском мальчике Пепе, о том, как рабочие Италии любят детей и всегда готовы прийти им на помощь. Рисунки Б. А. Дехтерёва. Ответственный редактор Г. И. Гусева. Художественный редактор Н. З. Левинская. Технический редактор Р. Б. Сиголаева. Корректор Н. А. Сафронова. Содержание: К читателям Максим Горький. Дети Пармы (рассказ) — 1911 г. Максим Горький. Пепе (рассказ) — 1913 г. Для младшего школьного возраста.
Рассказ «Челкаш» был написан Максимом Горьким в 1894 году. Уже в 1895 году «Челкаш» был напечатан в журнале «Русское богатство» и принес автору широкую известность.
Эта скандальная статья Горького вышла в 1922 году в Берлине. Ее не издавали в России ни до, ни после войны, ни в перестройку, — вообще никогда. Просто не издавали и все тут. Быть может, как раз потому, что именно в этом своем сочинении Буревестник говорит о сути революции откровеннее, чем где-либо еще, и чем это позволяли себе его товарищи-большевики. Он живописует варварство и отсталость крестьянской массы, подсказывая читателю, что искоренить это зло возможно только чрезвычайщиной. Создатель Челкаша и Клима убежден: «Как евреи, выведенные Моисеем из рабства Египетского, вымрут полудикие, глупые, тяжелые люди русских сел и деревень — все те почти страшные люди, о которых говорилось выше, и их заменит новое племя — грамотных, разумных, бодрых людей».«Интеллигенция и революция» — тема из разряда вечных.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.
«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.
В книгу «Школьные-прикольные истории» вошли весёлые рассказы любимых детских писателей В. Драгунского, В. Голявкина, Л. Каминского и многих других, посвящённые никогда не унывающим мальчишкам и девчонкам.Для младшего школьного возраста.