Сказки - [13]

Шрифт
Интервал

и младший — сын, которого звали День, потому что он казался еще красивее, чем его сестра.

Королева не раз говорила сыну, что ему пора устроить свою жизнь, надеясь, что он что-нибудь расскажет, но он не решался доверить ей свою тайну. Хоть он и любил ее, но все-таки побаивался, так как она была из рода людоедов и король на ней женился лишь из-за того, что она была очень богата. При дворе даже потихоньку говорили, что у нее были и замашки людоедки и что когда она видела маленьких детей, то еле-еле удерживалась, чтобы не броситься на них. Потому-то принц и не хотел ничего говорить ей.

Но прошло два года, и король умер. Тогда принц, став королем, объявил повсюду о своей женитьбе и с большой церемонией поехал, чтобы привезти королеву, свою жену, во дворец. Ей устроили великолепный въезд в столицу, куда она приехала вместе с обоими своими детьми.

Через несколько времени король пошел войной на императора Канталабутта, своего соседа. Он оставил управление королевством своей матери-королеве и крепко наказал ей беречь его жену и детей. Он должен был воевать все лето, но как только он уехал, королева-мать тотчас же отослала сноху с детьми в загородный замок, чтобы ей легче было осуществить одно ужасное намерение. Она поехала туда через несколько дней и сказала своему дворецкому:

— Я хочу завтра съесть за обедом маленькую Зарю.

— Ах, королева! — вскричал дворецкий.

— Я так хочу, — отвечала королева (и сказала она это так, как говорит людоедка, которой захотелось свежего мяса), — и я хочу ее съесть под соусом Робер.

Бедный человек, видя, что нельзя шутить с людоедкой, взял большой нож и пошел в комнату маленькой Зари. Ей было к тому времени четыре года, и она, подпрыгивая и хохоча, подбежала к нему, бросилась на шею и стала просить конфет. Он заплакал, нож выпал у него из рук, и он пошел на задний двор, зарезал там маленького ягненка и сделал к нему такой прекрасный соус, что его повелительница сказала, что никогда не ела ничего вкуснее. В то же время он отдал маленькую Зарю своей жене, чтобы она спрятала ее у себя в глубине заднего двора.

Спустя неделю злая королева сказала своему дворецкому:

— Я хочу съесть за ужином моего маленького внучка.

Он не стал спорить, решив ее обмануть так же, как и в прошлый раз. Он пошел за маленьким принцем и увидал, что День, схватив маленькую рапиру, сражался с большой обезьяной, а было ему всего три года. Он отнес его к своей жене, и та спрятала его вместе с маленькой Зарей, а дворецкий подал на стол вместо внучка маленького, очень нежного козленка, которого людоедка нашла замечательно вкусным.

До сих пор все шло отлично, но однажды вечером злая королева сказала своему дворецкому:

— Я хочу съесть королеву под тем же соусом, что и детей.

Тут бедный дворецкий подумал, что уж больше ему ее не обмануть. Молодой королеве было лет двадцать, не считая тех ста лет, которые она проспала, и у нее была немножко твердая кожа, хотя и белая и красивая, — ну где на скотном дворе найдешь подходящее животное с такой твердой кожей? И он решил, чтобы спасти свою жизнь, перерезать горло королеве. Он поднялся к ней в комнату, собираясь покончить сразу же с этим делом. Он привел себя в ярость и вошел с кинжалом в руке в комнату юной королевы. Однако он не хотел застигнуть ее врасплох и с великим почтением передал приказанье, которое получил от королевы-матери.

— Делайте, что вам приказано, — сказала она ему, подставляя шею, — исполняйте приказание; я увижу, по крайней мере, моих бедных детей, которых так любила!

Она думала, что они уже умерли, после того как их унесли, не сказав ей ни слова.

— Нет, нет, королева, — отвечал растроганный дворецкий, — вы не умрете, и хоть вы действительно увидите ваших детей, но только у меня, там, где я их спрятал, а я еще раз обману королеву: приготовлю ей молодую лань вместо вас.

И он отвел ее к себе, где она стала целовать своих детей и плакать вместе с ними, а он тем временем приготовил лань, которую королева съела за ужином с таким же аппетитом, как съела бы юную королеву. Она была очень довольна своею жестокостью и собиралась сказать королю, когда он вернется, что бешеные волки съели королеву, его жену, и обоих детей.

Однажды вечером, когда королева по своему (обыкновению бродила по дворам и задворкам замка, промышляя себе свеженького мясца, она услыхала, как плакал маленький День в подвале, потому что королева, его мать, собиралась его высечь за то, что он не слушался, и она услыхала также голос маленькой Зари, которая просила прощенья за своего братца. Людоедка узнала голос королевы и ее детей и, обозлившись, что ее обманули, приказала, крича ужасным голосом, от которого все дрожали, назавтра с самого утра поставить посреди двора большой чан, наполненный жабами, гадюками, ужами и змеями, чтобы бросить туда королеву с детьми, дворецкого, его жену и служанку. Она велела всех их привести во двор со связанными за спиной руками.

Они уже были там, и палачи уже приготовились бросить их в чан, как вдруг во двор, верхом на лошади, въехал король, которого никто так рано не ждал. Он собрался домой внезапно и теперь спросил с большим удивлением, что означает это ужасающее зрелище. Никто не решался ему ответить, как вдруг людоедка, взбешенная всем, что она видела, сама бросилась головой вниз в чан и в один миг была пожрана ужасными гадами, которых она велела туда насажать. Король сильно расстроился, потому что она была ему мать, но скоро утешился красавицей женой и детьми.


Еще от автора Шарль Перро
Кот в сапогах

Серия «Английский клуб» включает книги и учебные пособия, рассчитанные на пять этапов изучения английского языка: Elementary (для начинающих), Pre-Intermediate (для продолжающих первого уровня). Intermediate (для продолжающих второго уровня). Upper intermediate (для продолжающих третьего уровня) и Advanced (для совершенствующихся).Серийное оформление А. М. Драгового.


Калиф-аист. Кот в сапогах

«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…».


Волшебные сказки

На сказках Шарля Перро воспитано не одно поколение. В это прекрасно иллюстрированное издание вошли замечательные сказки: «Синяя Борода», «Волшебницы», «Рике с хохолком», «Мальчик с пальчик», «Ослиная Шкура».Иллюстрации Александра Лебедева.Для дошкольного возраста.


Подарки феи

Сборник сказок известного во всём мире писателя погрузит вас в удивительный мир, где добро побеждает зло. В книгу вошли известнейшие сказки Шарля Перро «Золушка», «Кот в сапогах», «Мальчик с пальчик» и другие.


Французские сказки и новеллы

Сборник сказок и новелл известных французских сказочников.


Французская литературная сказка XVII – XVIII вв.

В сборник, представляющий интересный и самобытный жанр французской литературы, вошли произведения Ш. Перо, М. д'Онуа, А. Гамильтона и других авторов.Столетняя история французской литературной сказки опрокидывает ходячие представления о классицизме и Просвещении как об эпохах сугубо рациональных, чуждых вымыслу, игре воображения. «Фантастические» и «правдоподобные» произведения не боролись друг с другом, а взаимодействовали и взаимообогащались. Сказка раскрепостила культуру, открыла перед прозой и поэзией новые повествовательные возможности, подспудно подготовила приход романтизма.


Рекомендуем почитать
Ученые против войны (с илл.)

В сборнике крупнейшие советские ученые-академики Александров А., Велихов Е., Марков М. и другие решительно выступают против угрозы термоядерной войны и рассказывают о ее катастрофических для всего человечества последствиях. Издание рассчитано на массового читателя.Fb2 создан по материалам сайта http://nplit.ru «NPLit.ru: Библиотека юного исследователя».


Проклятие Тутанхамона

День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?


Экзамен на разумность

Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)


Меры безопасности на уроках физической культуры

Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.


Дети Индиго: им улыбаются ангелы

Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.


Письмо с другой планеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.