Сказки острова Бали - [76]

Шрифт
Интервал

— Да, теперь иди назад, — сказал старик, и мальчик понял, что побывал в гостях не у простого человека, а у бога. — А на прощание ты еще получишь посвящение, которое исполнит силой каждое твое слово.

Сказал это старик и отвел мальчика в домашнее святилище, где стояли, утопая в цветущих кустах, алтари и башенки. Сел старик на циновку и велел мальчику стать перед ним на колени.

— Высунь язык, — сказал он.

Мальчик послушно выполнил это, а старик взял белый благоухающий цветок и окунул его в чашечку с медом. Потом он написал медом таинственный знак на языке мальчика[141] и только после этого позволил мальчику уйти обратно на землю.

Сирота почтительно сложил ладони и спросил:

— Господин, как мне идти? Какой дорогой? Я не знаю. Бог проводил его до ворот и показал тропинку:

— Иди по этой тропке и придешь туда, где тебя затянуло в воду.

Так это и оказалось. Далеко идти не пришлось. Скоро мальчик вышел на берег и поспешил наверх, к деревне. Около деревни у дороги лежал дохлый пес.

«Бедное животное, — подумал мальчик. — Я попробую оживить его!» Он потер шкуру собаки тремя листьями чудесного растения, капнул немного сока цитрона в открытую пасть и потом легонько ударил собаку тремя прожилками пальмового листа. И вот собака очнулась, залаяла и с благодарностью лизнула мальчику ноги. Мальчик взял кусок лианы, обвязал собаке шею и повел за собой.

А навстречу им шел к реке сын деревенского старосты. Шел себе и махал резаком для травы. Этот мальчик был постарше Сироты и всегда поглядывал на него сверху вниз, потому что Сирота был бедный пастушок, а он, Гдэ, — сын самого богатого человека в деревне.

— Ха, Сирота нашел себе собаку! — насмешливо сказал он и швырнул свой нож в бедного пса. Нож попал псу в горло. Обливаясь кровью, собака упала, забилась в судорогах и опять умерла.

— Что тебе сделало бедное животное?! — возмущенно воскликнул Сирота.

Сын старосты ответил:

— Держи язык за зубами и радуйся, что я в тебя самого не попал!

— Собака так же не заслужила смерти, как и я, — сказал мальчик. — А за то, что ты убил невинную тварь, тебя покарают боги!

— Сегодня же! — насмешливо ответил Гдэ и плюнул на землю, чтобы показать, что стоит проклятие бессильного мальчишки.

Только он ушел, Сирота снова нагнулся к собаке, потер ее тремя чудесными листиками, капнул сока цитрона в пасть и ударил тремя прожилками. Собака снова очнулась. Две торговки, которые шли в деревню, застыли в изумлении: этот мальчик был волшебником!

А сын старосты вскоре после этого вернулся домой и сразу почувствовал резь в животе. Еле добрался он до скамьи, упал на нее, корчась от боли, и никакое лекарство не помогало ему. Скоро он умер.

Староста был вне себя от горя. Он рыдал во весь голос. Услышала это женщина, которая шла с базара и проведала там о ссоре сына старосты с Сиротой. Пошла она к старосте и сказала ему, что сына его проклял бедный мальчик с собакой на привязи. Люди говорят, что мальчик этот — волшебник.

— А куда пошел мальчик?

— По дорожке вверх, к хижине своей бабушки. Староста побежал за мальчиком, а тот уже подходил к своему дому.

— Мальчик, — сказал он. — Я смиренно прошу у тебя прощения за то дурное, что сделал мой сын. Боги покарали его за это смертью. Можешь ты еще помочь ему?

Улыбнулся Сирота и сказал:

— Я попробую, — и пошел за старостой.

А Гдэ уже обернули в саван. Сирота развернул саван, потер мальчика жизнетворными листиками, капнул сока цитрона между губами и ударил тремя прожилками. Тут сын старосты ожил и снова стал здоров и крепок, как раньше. Огляделся он и попросил у Сироты прощения. А староста был так рад, что из благодарности подарил Сироте рисовое поле.

Вскоре умерла дочь раджи. А до его двора уже дошел слух, что где-то в деревушке есть мальчик, умеющий воскрешать мертвых. Раджа велел привести Сироту и спросил его:

— Верно, мальчик, что ты можешь вернуть мертвому жизнь?

Мальчик скромно ответил:

— Не знаю, государь, но я попробую. Раджа сказал:

— Если воскреснет дочь, то ты получишь ее в жены и вдобавок половину моего государства.

Мальчика отвели к принцессе, и три чудесных листика, цитрон и три прожилки пальмового листа опять сослужили свою службу. Принцесса открыла глаза и спросила:

— Кто меня разбудил?

И вот Сирота женился на воскресшей принцессе и зажил с нею во дворце. А бабушка тоже поселилась во дворце, рядом с своим внуком.

39. Ученик волшебника

Когда-то у одного волшебника был ученик по имени Джака. Волшебник учил Джаку своему искусству, а также другим искусствам и хитростям. Однажды учитель решил испытать своего ученика. Он позвал его и дал рингит.

— Джака,- сказал он, — купи четыре дыни по двадцать пять гобангов. Потом отнеси по две дыни моей жене и моей матери, а одну оставь себе.

— Хорошо, учитель. — Джака взял серебряную монету и засунул в пояс. Когда он пришел на базар, то увидел торговку, продававшую три дыни, каждую за 25 гобангов. Он купил три дыни и спрятал 25 гобангов сдачи в свой кошелек.

С базара ученик пошел к матери учителя, а неподалеку от ее усадьбы спрятал одну из трех дынь под кустом. С двумя другими он вошел в дом и протянул их старушке со словами:


Рекомендуем почитать
Голубиный скит

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Златокудрая девочка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Поцелуй

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Татарские сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.