Сказки о мастерах - [11]
послезавтра. Он причесал бородатого Шульце, и Капитан назначил его
Старшим Сержантом. Сам Капитан от него без ума, и пригласил жить в
своем доме... Как утверждали все дамы, Мастер Жан необыкновенно
изящен.
После завтрака мастер Жан зашел в цирюльню на Рыночной площади и
договорился со старым цирюльником. На двери появилось небольшое
объявление, аккуратно написанное на листе плотной бумаги:
МАСТЕР ЖАН
принимаетот 12 до 5 часов пополудни.
К половине двенадцатого у входа в цирюльню собралась кучка
принаряженных женщин. Первой и здесь была толстая фрау Шварц.
В полдень, с первым ударом часов на ратуше, Жан пригласил ее войти.
Женщины в очереди смолкли на мгновенье, потом застрекотали снова:
— Говорят, он творит чудеса, этот Мастер Жан...
— Ну, с фрау Шварц и Господь не сотворит чуда...
— Да уж. Что лицо, что фигура...
— А ведь не стара еще. Только тридцать два...
— И не так уж бедна...
— Вряд ли кто-нибудь польстится на эту бочку сала...
— Говорят, сапожник Гинцель собирался посвататься...
— Вдовец, с шестью детьми.
— Он уже года три собирается...
Хлопнула дверь цирюльни. Фрау Шварц вышла от Мастера. Женщины
оторопело смолкли. Фрау Шварц была абсолютно неузнаваема!
И откуда появилась эта мягкая прелесть женственности, этот ясный
свет доброты на ее по-прежнему толстом лице!
Только после того, как она свернула за угол, кто-то ахнул, и одна из
женщин тихо сказала: — Она выглядит, как в 17 лет...
— Дуры, — рявкнула старая фрау Абхерст, — Никогда в жизни она не
была так красива!
Бюргерштадт был завоеван. Даже мужчины записывались в очередь к
Мастеру за три дня.
— После Мастера Жана я молодею на 10 лет, — говорил старый купец
Абхерст, — и не только внешне...
Больше всего удивляло бюргеров то, что под золотой расческой
мастера Жана менялись не только прически, но и мысли, настроения.
Уходили заботы. Исчезали жадность, зависть, злоба... Приходили
24
странные мысли, легкие и веселые. Почему-то хотелось петь, чудачить,
гулять по молодой травке...
Не прошло и недели, как в городе заговорили о вещи абсолютно
нелепой, небывалой, невероятной для Бюргерштадта — о Карнавале.
Неизвестно, откуда это пошло. Сначала о Карнавале говорили как о
шутке, как о смешной нелепости. Но вдруг оказалось, что Карнавал
всерьез обсуждают весьма высокопоставленные и важные господа.
— У нас, во Флоренции, Карнавал каждый год, — говорила фрау
Аллебарди.
Собственно, из старинного Флорентийского рода ростовщиков и менял
происходил ее муж, герр Якоб Аллебарди, а фрау Минна, как и все ее
предки, ни разу в жизни не выезжала из Бюргерштадта. Но Аллебарди
были так богаты, что никто не решался ее поправить.
Когда о Карнавале заговорила сама фрау Бургомистр, все поняли, что
это всерьез.
— Ну хорошо, милый месье Жан, все говорят: «Карнавал, Карнавал...» Но
мы же трезвые люди. Это невозможно, — сказала фрау Бургомистр
Мастеру (он причесывал ее каждое утро). — Ну ладно. Костюмы, маски
можно заказать или купить... Фейерверк... Фейерверк запрещен
постановлением Бюргенрата 32 года назад, из-за опасности пожаров.
Можно, конечно, отменить это постановление или лучше устроить
фейерверк на лугу, у реки... Но ведь на Карнавале танцуют? Не правда ли?
А мы не умеем танцевать. В город уже сто лет не пускают цыган, бродяг и
музыкантов. Кто нас научит? И вообще, кто все это устроит? А жаль... Ах,
Карнавал... — фрау Бургомистр мечтательно закатила глаза, не решаясь
пошевелить головой, пока золотая расческа Мастера летала над ее
прической.
— Вы, женщины, просто чудо! Шутя, вы блестяще решили все проблемы,
к которым я не знал, как и подступиться! Мадам, я восхищен! Вы правы.
Карнавал нужно устроить на лугу у реки. И фейерверк тоже.
Мы, мужчины, никогда бы до этого не додумались. Можно пригласить
хороший оркестр. И при этом не нарушить ни одного постановления
Бюргенрата!..
Конечно, чтобы организовать все это, нужен, скажем, Карнавальный
Комитет, естественно, под Вашим руководством. А для помощи
Карнавальному Комитету, к счастью, есть подходящий человек - мессир
Джакомо, прекрасный артист и режиссер. Он-то и научит Вас танцевать.
При Вашей природной грации и музыкальности, Вы научитесь в один
день. Сейчас он, кажется, в Майнце. Я могу ему написать... Однако Вы
должны подготовить Вашего уважаемого супруга. Нужно, чтобы
Бюргенрат одобрил Ваши планы...
— Одобрят. Не беспокойтесь... Карнавальный Комитет... Вы правы. Это
будет прелестно. И командовать буду я сама... Ах, Карнавал на травке, у
реки, шарман... — фрау мечтательно прикрыла глаза.
25
Конечно, разговор был не случайным. Мастер сразу заметил, что
умная и жесткая фрау Бургомистр прочно держит мужа под каблуком. Но
испокон веков женщинам в Бюргерштадте были отведены кухня, детская
и церковь. А тут — Карнавальный Комитет, и возможность
покомандовать и покрасоваться самой — ну как не ухватиться!
Через три дня, после долгих и жарких споров, пятью голосами против
Лев Вирин — историк, искусствовед, экскурсовод, рассказчик, автор сказок. Книга Льва Вирина «Солдат удачи» состоит из четырёх исторических повестей. Особенность книги — глубокое проникновение в быт центральной Европы и огромное количество доступно изложенного исторического материала для детей и подростков.Повести Льва Вирина, в сущности, говорят о самом сложном и важном моменте в жизни всякого молодого человека: о выборе пути. Автор старался рассказать о периодах истории, мало известных широкому читателю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.
Необыкновенные приключения, увлекательный сюжет, поучительные ситуации, забавные персонажи, юмор, явный намек на современную жизнь, а также много всего интересного и познавательного для расширения кругозора, – все это вы найдете в этих добрых сказках, которые подарят отличное настроение как детям, так и взрослым, а также будут полезны в процессе воспитания или перевоспитания.
Бедная девушка, волею судьбы оказавшаяся на попечении у злой мачехи, которая заставляет её трудиться с утра до ночи и прислуживать своим сводным сестрам Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не было ожидания прекрасного чуда, которое ей приготовила Добрая крестная Фея. Но как и у всего хорошего, у этого чуда есть свойство исчезать как только Большие часы пробьют двенадцать…Художник Борис Александрович Дехтерёв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.