Сказки народов России - [86]
— Мой старший брат, мой младший брат! Я решил. Я ухожу в дальние земли. Там я найду себе жену.
Старший брат говорит младшему:
— Он даже не спросил у меня, куда идти. Сам пошёл. Ты пойди с ним. Нельзя его одного бросать. Уж очень он глуп.
Младший брат пошёл за средним. Нагнал его. Вместе пошли. Шли и услышали стук, будто кто-то лес рубит. Пошли на стук. Видят, старуха дерево рубит. Вот она бросила топор и говорит сама себе:
— Ухо, что ты мне говоришь? Люди пришли, говоришь?
Из уха её раздался голос:
— Люди пришли, оглянись.
Старуха опять говорит.
— Затылок, что ты мне говоришь? Люди пришли, говоришь?
Из затылка её раздался голос:
— Люди пришли, их двое.
Старуха побежала к чуму, закричала:
— Дочки, огонь разведите! Гости к нам пришли!
Из чума выглянули две красавицы. И скрылись.
Среднего брата так и потянуло к чуму, ноги сами пошли. Он сказал:
— Брат мой! Какая удача! Вот мы и нашли себе жён. Пойдём скорее к ним, пойдём в чум!
Младший брат сказал:
— Одумайся, брат. Старуха ухом говорит, затылком говорит! Это, однако, не человек. Это ведьма, нечистая сила!
Ничего не ответил средний брат. Не оглянулся, пошёл к чуму. Вошёл внутрь. Увидел двух прекрасных девушек. Они улыбались. На почётном месте — старуха. Она говорит:
— Здравствуй, хороший человек! Кто ты, откуда, зачем пришёл?
— Я ищу себе жену, — ответил средний брат.
— Ты хорошо сделал, что к нам пришёл, — говорит старуха. — Вот две красавицы, выбирай любую! — Так говорит, а сама ближе к нему подвигается.
Средний брат посмотрел на её затылок и обмер. Он увидел на нём большой рот с огромными крепкими зубами. Парень оцепенел от страха, не знает, что делать. А старуха прыгнула на него и вцепилась ему в горло тем зубастым ртом, что был у неё на затылке. Упал средний брат. В это время тихонько заглянул в чум младший брат. Всё увидел, всё понял, назад побежал.
Пришёл в чум к старшему брату. Тот спрашивает:
— Где наш средний брат? Жив ли?
— Его убила старуха ведьма, — ответил младший.
— Завтра ты пойдёшь искать себе жену, — говорит старший.
Назавтра собрался в путь младший брат. Оделся, взял оружие и спрашивает:
— Куда, идти?
— Иди вверх по реке. Дойдёшь до слияния двух рек. Там остановись, брось моё копьё. Куда оно упадёт, в ту сторону иди. Моё копьё возьми, лыжи мои возьми.
Младший брат поклонился старшему, взял копьё, лыжи, пошёл вверх по реке. Дошёл до слияния двух рек. Копьё брата на правую реку указало. Вверх по правой реке пошёл. Дошёл до большой поляны. Там увидел большой чум. А за чумом оленей полным-полно! Подошёл он к оленям, оглянулся — того чума нет! Вместо него — маленький, плохонький чум. Вошёл в него. Старушка говорит:
— Ты из далёких мест пришёл. Спать ложись.
Младший брат спать лёг. А когда проснулся, увидел: лежит он в большом хорошем чуме, а возле очага сидит красивая девушка, еду готовит. Девушка увидела, что он проснулся, и говорит:
— За чумом пасётся моё стадо. В нём оленей, что комаров! Есть у оленей хозяин.[107] Хозяина возьмёшь — меня в жёны возьмёшь.
Парень вышел из чума. Смотрит, оленей много, как комаров! Среди них ходит один, самый большой, рога железные, копыта железные, из носа и из пасти искры летят. У входа в чум парень увидел мешок, в нём лежала шапка, расшитая бисером. Парень взял шапку, пошёл в гущу стада. Олень с железными рогами заметил парня, наклонил рога и бросился на него. Парень не испугался, увернулся и ударил его по морде расшитой шапкой. Ударил и крикнул:
— Я — твой хозяин!
Олень притих, начал тереться мордой о плечо парня. Парень взнуздал его, повёл за собой. За оленьим хозяином потянулось всё стадо. Парень к чуму подошёл. В чум вошёл, девушке говорит:
— Вот он, хозяин, смотри!
Девушка говорит:
— Я стану твоей женой. Пойдём к твоему дому, в твою землю.
Они начали готовиться к кочёвке. Десять дней готовились. Двинулись. Муж поехал впереди стада, жена — позади. Прикочевали на свою речку. Старший брат их встретил, обрадовался, говорит:
— Мой младший брат с женой пришёл, с оленями пришёл!
Старший брат нарубил жердей для чума. Выкрасил их красной краской. Женщина чум поставила. Потом оленя убила, много мяса сварила. Старшего позвала, угощала. Потом нинбу[108] взяла, из чума вышла, оленей позвала. Олени пришли. Она отыскала среди них годовалую важенку с белой звёздочкой во лбу. Своей нинбой по лбу её ударила. Важенка стала красивой девушкой. Женщина взяла её за руку, в чум к старшему привела.
— Вот тебе жена, — сказала.
Старший обрадовался. Потом он к младшему брату пришёл и говорит:
— Надо среднего брата разыскать.
Собрались они в путь. Старший брат взял с собой железные клещи. Дошли они до глухой чащи. Услышали стук, будто кто-то рубит лес. Пошли на стук. Видят, старуха дерево рубит. Вот она положила топор и говорит:
— Ухо, что ты мне говоришь? Люди пришли, говоришь?
Из уха её раздался голос:
— Люди пришли, встречай.
Старуха опять говорит:
— Затылок, что ты мне говоришь? Люди пришли, говоришь?
Из затылка её раздался голос:
— Люди пришли, их двое.
Старуха побежала к чуму, закричала:
— Дочки, огонь разведите, гости к нам пришли!
Из чума выглянули две красавицы. И скрылись.
Братья вошли за ними. Старуха говорит:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.