Сказки народов Африки, Австралии и Океании - [115]
— Давай вынесем еду наружу!
Вынесли они блюдо, наелись как следует, и Авирара сказал:
— Бабушка, я совершенно сыт.
— Закрой теперь еду, — велела людоедка. Закрыл Авирара блюдо и спрашивает:
— Бабушка, а куда это поставить?
— Подожди-ка, я уберу быстро кое-что, что плохо пахнет.
Отодвинула людоедка камень, который закрывал яму, и зовет Авирару:
— Иди сюда, подвесь блюдо на столб.
Шагнул Авирара вперед и упал в яму, а Невинбумбалу схватила камень и закрыла им яму.
Через некоторое время Амбат сказал брату Авингготнгготу:
— Твои бананы совсем спелые, это хорошо. Теперь настреляй рыбы, запечем ее с бананами.
И Авингготнггот пошел стрелять рыбу. Пришел в Рамбамбап и там ступил на камень.
Услыхала людоедка шаги и спрашивает:
— Кто это так громко топает по камню?
— Это я, — отвечает Авингготнггот.
— А что ты там делаешь?
— Рыбы настрелял, теперь хочу запечь ее с бананами.
— Ладно, иди сюда, — позвала людоедка. Пошел Авингготнггот к ней в дом. И с ним произошло то же, что с Авирарой.
То же самое случилось и с остальными братьями Амбата.
Ждал-ждал их Амбат, потом и говорит:
— Где это загостились мои братья? Бананы созрели, это хорошо, но что мне делать?
Спрятал он в волосах банан, костяной нож, взял каноэ, отправился в Рамбамбап и ступил на камень.
Услыхала людоедка шаги и спрашивает:
— Кто это так громко топает по камню?
— Это я, — отвечает Амбат.
— А что ты там делаешь?
— Рыбы настрелял, теперь хочу запечь ее с бананами.
— Ладно, иди сюда, — позвала людоедка.
Подошел Амбат и спрашивает:
— Бабушка, не видела ли ты здесь целую вереницу ребят?
Невинбумбалу обманула Амбата:
— Нет, не видела, они сюда не приходили.
— Должно быть, какой-нибудь человек убил их, — усмехнулся Амбат.
— Нет, они где-нибудь в другом месте, — ответила людоедка.
— Бананы на их делянке давно созрели, — сказал Амбат.
Срезала Невинбумбалу бананы, которые принес Амбат, натерла их, добавила к ним рыбы, и поставили они блюдо в каменную печь, а сами уселись на корточки — ждут, когда кушанье будет готово.
Наконец все запеклось, и Невинбумбалу сказала Амбату:
— Давай вынесем еду наружу!
Вынесли они блюдо, наелись как следует, и Амбат сказал:
— Бабушка, я совершенно сыт.
— Закрой теперь еду, — велит людоедка.
Закрыл Амбат блюдо и спрашивает:
— Бабушка, а куда это поставить?
— Подожди-ка, я уберу быстро кое-что, что плохо пахнет.
Отодвинула людоедка камень, который закрывал яму, и зовет Амбата:
— Иди сюда, подвесь блюдо на столб.
Шагнул Амбат вперед и упал в яму, а Невинбумбалу схватила камень и закрыла им яму.
Амбат упал к своим братьям, и братья спросили:
— Кто это?
— Это я.
— О наш старший брат! Невинбумбалу съест нас всех здесь.
— Увидим, — усмехнулся Амбат.
И тут вдруг заметил корень смоковницы.
— Авирара, откуси-ка кусочек коры этого дерева! — просит он брата.
Авирара надкусил корень, и сок дерева стал сочиться тонкой струйкой. Сказал Амбат братьям:
— Это корень смоковницы. Вдоль него нам и надо пробираться. Только так сможем мы выбраться на волю.
— О наш старший брат! Мы умираем от голода! Вытащил Амбат из волос банан и дал его братьям.
— Теперь хорошо! — повеселели братья. Корень смоковницы был очень большой, и братья заволновались:
— Как бы нам поскорее выбраться отсюда?
— Отойдите подальше! — приказал Амбат.
И они отошли.
Взял Амбат костяной нож, вонзил его в землю, и земля открылась. Братья тотчас оказались у подножия смоковницы, корни которой вытянулись так далеко.
Потом братья сели в каноэ и вернулись домой.
Как старуха сделала море
Перевод М. Ирининой
Дом старухи окружала тростниковая изгородь, а позади был отгорожен еще небольшой участок земли, где старуха любила оставаться совсем одна, мальчикам туда ходить не разрешалось. Там старуха бережно хранила огромный лист таро. Дети говорили, что из этого листа она достает воду, но строго следит, чтобы никто не видел, как это делается.
Однажды собралась старуха в поле, а мальчикам строго-настрого велела за дом не заходить.
— Хорошо, не пойдем.
Отправилась старуха в поле, а братья принялись охотиться на ящериц.
Немного погодя один из мальчиков сказал:
— Хорошо бы посмотреть, что там такое, почему бабушка запрещает ходить туда.
— Давай поглядим, — согласился его брат.
Пошли они за дом и увидели там большой лист таро. На листе братья заметили ящерицу, и один из них пустил стрелу в нее, но промахнулся и попал в лист.
Вода, что хранилась в нем, тут же прорвалась наружу. Услышала это старуха и поняла, что дети продырявили лист.
Закричала старуха:
— Разливайся, вода! Разливайся шире!
И море окружило землю. А до тех пор моря не было.
Так старуха сделала море.
Крылатая жена
Перевод М. Ирининой
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Секретная работа спецслужб всегда привлекала внимание не только профессионалов, но и широкую общественность, журналистов, читателей. Казалось бы, такие несовместимые понятия, как секретность и гласность, на самом деле находятся в одном информационном поле. О том, как создавалось пресс-бюро КГБ, а позднее ЦОС ФСБ, через какие трудности прошли их руководители и сотрудники, рассказывают участники событий.В книге впервые опубликованы уникальные материалы и документы, еще недавно находившиеся под грифом "Секретно".О том, как тайное становится явным, рассказывается в этой книге, подготовленной к десятилетию образования ЦОС ФСБ России и составленной его сотрудниками Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в Сибири, на Крайнем Севере, Дальнем Востоке России, в странах Средней Азии и Казахстана.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.