Сказки и мифы Океании - [229]
Питон аметистовый (Python amethystinus) — крупная, достигающая 3 м длины змея, встречающаяся в Меланезии.
Прилипала (Echeneidae) — морская рыба с веретенообразным телом и особой присоской на верхней стороне головы. В водах Тихого океана широко распространен род Echeneis.
Птица-носорог (Rhytidocerus)—крупная птица с рогообразны*м наростом на надклювье; водится в тропических странах. На Новой Гвинее представлен вид Rhytidocerus plicatus.
Райская птица (Paradisaeidae)—семейство птиц отряда воробьиных; отличается исключительно красивым оперением яркой окраски. Ведет древесный образ жизни. По обилию и разнообразию этих красивых птиц Новая Гвинея занимает первое место в мире.
Ра к- отшельник (Paguridae) — семейство десятиногих ракообразных; широко распространен в Океании. Интересен тем, что прячет свое мягкое брюшко в пустую раковину какого-нибудь моллюска и таскает ее затем за собой. Нередко на этой раковине поселяется актиния.
Ржанка (Charadriidae) представлена в Океании рядом видов. На Новой Гвинее встречается крупный вид ржанок (Charadrius leschenaultii). Птица прилетает зимовать на Новую Гвинею из гористых районов Центральной Азии.
Ротанг (Calamus)—один из родов пальм. Относится к лазящим лианам. Стебли некоторых видов ротанга достигают иногда 200—300 « длины. Помимо Новой Гвинеи растение встречается в Австралии, Юго-Восточной и Южной Азии, Африке.
Саговая пальма (род Metroxylun) — одна из основных продовольственных культур папуасов. Из сердцевины этой пальмы извлекают крахмалистую массу и приготовляют «саговую муку».
Сарган (Belonidae)—семейство рыб; отличается длинной, сильно вытянутой формой.
Сардина (род Sardinops и род Sardinella) широко распространена В южной части Тихого океана.
Сахарный тростник (Saccharum) широко распространен в Океании. Некоторые ученые даже считают, что Океания является родиной сахарного тростника.
Таро (Colocasia esculenta) — одна из наиболее распространенных в Океании сельскохозяйственных культур. Таро — клубнеплод, отдельные клубни этого растения достигают 6 кг веса и 1 м длины.
Термит (Isoptera) — отряд насекомых, широко представлен в тропических странах, в том числе в Океании. Для термитов характерно сооружение огромных гнезд — так называемых термитников, достигающих нескольких метров высоты.
Тридакна (Tridacnidae)—самая крупная из морских раковин. Длина ее иногда превышает 1,5 м.
Тунец (Thunnidae) представлен в Океании рядом ценных промысловых видов. Так, в водах Тихого океана водятся альбакор (Germo alalunga) и бонито (Katsuwonus pelamis).
Тюлень встречается у ряда южных островов Океании.
Угорь (Anguilliformes) широко распространен в бассейне Тихого океана. Следует отметить обыкновенного угря (Conger conger), относящегося к семейству морских угрей. Тело обыкновенного угря лишено чешуи и имеет змеевидную форму. Длина рыбы достигает 2—3 м, а вес иногда превышает 50 кг. Обыкновенный угорь очень прожорлив.
Устрица (Ostrea) довольно широко распространена в водах Тихого океана.
Фикус (Ficus) — род растений семейства тутовых; широко распространен в тропических странах, в том числе на многих островах Океании.
Фрегат (Fregata)—род птиц из отряда веслоногих. Фрегат широко представлен на островах Океании, где он гнездится. Питается рыбой и другими мелкими морскими животными.
Хлебное дерево — культурное растение (точнее — два вида растений) рода Artocarpus. Из свежих или заквашенных плодов хлебного дерева, содержащих много крахмала и иногда достигающих 20— 25 кг, изготовляют лепешки.
Цапля представлена в Океании несколькими видами: Demigretta sacra, Notophoyx novaehollandiae, Typhon sumatranus и др. Характерны для Океании и виды рода Egretta (белые цапли).
Цикада (Cicadidae) — семейство насекомых; широко распространена по всему земному шару (кроме арктических областей); издает громкие и продолжительные звуки.
Шелковица (Morus) — род деревьев семейства тутовых. Плоды шелковицы съедобны.
Ямс (вид Dioscorea alata)—одна из главных продовольственных культур океанийцев. Клубни некоторых видов ямса иногда превышает 1 м длины. Вес клубней доходит до 40 кг. Ямс хорошо растет на сухих почвах.
Ястреб (Accipiter) встречается на ряде островов Океании. На Новой Гвинее, в частности, распространен ястреб-перепелятник (Accipiter cirrocephalus).
СПРАВКИ ОБ ИСТОЧНИКАХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТОВ, ПРИВЕДЕННЫХ В СБОРНИКЕ
А. Список условных обозначений и полные названия источников
Антропос — «Anthropos, Internationale Zeitschrift für Völker- und Sprachenkunde», X—XI, Wien, 1916.
Аттенборо — Attenborough David, People of paradise, New York, 1960.
Берроуз — Burrows E. G., Flower in my ear. Arts and ethos of Ifaluk atoll, Seattle, 1963.
Вестервельт 1—Westervelt W. D.» Legends of Old Honolulu, Boston — L., 1915.
Вестервельт II — Westervelt W. D., Maui the Demi-God, Honolulu, 1910.
Гиффорд — G i f f о r d E. W., Tongan Myths and Tales, Honolulu, 1924.
Грей — Grey G., Polynesian Mythology and Ancient Traditional History of the Maori as told by their Priests and Chiefs, Christchurch, 1956.
ЖП0, LVI — «Journal of the Polynesian Society», vol. LV1, Wellington, 1947.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.