Сказки и легенды Вьетнама - [89]

Шрифт
Интервал

Еще рассказывают, что мужем обеих богинь был похотливый Медведь. Никто не знал, как он появился на небе и как соблазнил прекрасных богинь. Знали только, что изредка он навещал их и увлекал по очереди в облака то одну, то другую. И тогда на земле наступало полное затмение.

В эти дни люди громко кричали, били в барабаны и гонги, требуя, чтобы Медведь оставил в покое богиню Солнца и богиню Луны, которые под его медвежьими ласками забывали о своих обязанностях, а это могло принести вред урожаю. Много раз отгоняли Медведя от богинь, но он до сих пор тайно пробирается к ним и прелюбодействует в облаках.

КУОЙ В ЛУННОМ ДВОРЦЕ

Давным-давно на земле жил юноша по имени Куой. Был он дровосеком. Однажды он пошел в лес и встретил там четырех тигрят. Куой бросился на них с топором и всех четырех зарубил. Только он это сделал, как услышал зловещий рев матери-тигрицы. Куой страшно перепугался, бросился к ближайшему дереву и забрался на самую его верхушку. Тигрица подбежала к убитым тигрятам и остановилась над ними. Она была вне себя от горя. Долго стояла она, убитая горем, а потом вдруг стала карабкаться на дерево, на котором сидел Куой. Достигнув ветки, тигрица сорвала несколько листков и опять спустилась вниз. Куой наблюдал за ней не спуская глаз, ожидая, что будет тигрица делать дальше. А тигрица пожевала листья и впустила сок в рот каждому из тигрят. В тот же миг все четверо маленьких тигрят вскочили на ноги и весело закружились вокруг матери-тигрицы.

Наконец тигрица и ее детеныши удалились, и Куой слез с дерева. «Это дерево — баньян, — думал он, — имеет волшебное свойство оживлять умерших. Несомненно, что оно очень ценное, и его нужно сохранять». И Куой выкопал его, отнес домой и посадил в саду.

С тех пор Куой спас жизнь многим из жителей своей деревни. Люди толпами шли к юному дровосеку, чтобы испытать целительные свойства баньянового сока. И каждый раз горячо благодарили его за великодушие и щедрость.

Однажды Куой плыл по реке и увидел на воде дохлую собаку. Куой втащил ее в лодку, чтобы оживить. Как и всегда, это удалось ему без особого труда. Зато ожившая собака стала с той поры его самым верным другом.

В другой раз Куой спас девушку, и эта девушка согласилась выйти за своего спасителя замуж.

Каждый день Куой спасал кого-нибудь. Известность его росла.

Но вот однажды, когда Куой был в лесу, к нему нагрянули разбойники и ограбили дом доброго юноши. Они убили его молодую жену, но, зная о волшебных свойствах баньяна, решили помешать Куою оживить ее. Для этого они вынули из убитой женщины внутренности и закопали их далеко от дома.

Вернувшись домой, Куой обнаружил ужасное злодеяние. Безутешное горе овладело им. Куой не знал, что ему делать, и только плакал. Вдруг к нему подошел его верный пес и сказал:

— Не плачь, дорогой мой хозяин! В свое время ты исцелил меня. Теперь настала моя очередь сделать для тебя доброе дело. Возьми мои внутренности, и жена твоя оживет.

Куой с благодарностью взглянул на верного пса. И жена Куоя ожила и стала такой же, как прежде. Куою было жаль собаку, поэтому он сделал для нее внутренности из глины и тоже оживил. С тех пор они вновь зажили счастливой и дружной семьей.

Но со временем Куой стал замечать, что нрав его жены резко изменился. Она стала не в меру рассеянной и забывчивой и иногда справляла нужду в самых неподходящих местах. Видно, внутренности пса в теле жены были причиной этих странностей. Куой опечалился.

— Послушай, дорогая, — говорил он жене, — если ты захочешь помочиться, то прошу тебя, не ходи на восток, а иди на запад. Волшебный баньян любит чистоту, он обидится, если ты потревожишь его! — Дровосек особенно опасался за баньян.

Но жена постоянно забывала наказ Куоя, и ему приходилось по нескольку раз на день повторять ей одно и то же.

Однажды Куой отправился в лес, а жена осталась дома одна. Только Куой скрылся за деревней, как жена побежала к баньяну оправиться. Она уже подняла юбку, как вдруг листва баньяна затрепетала и дерево медленно стало подниматься в небо. Куой заметил это и бросился обратно. Он успел ухватить волшебное дерево за длинные корни. Но баньян продолжал медленно подниматься к облакам. С ужасом думал Куой о том, что навеки теряет свое драгоценное дерево. Крепко вцепившись в корни баньяна, он уже не мог от него оторваться. Так он и улетел вместе с деревом в небо. Опустился он уже на Луне и остался навечно жить в лунном дворце вместе со своим баньяном. Все дни Куой проводил в тени баньяна. И стал он бессмертным, как это вечнозеленое дерево, к корням которого прирос. Вот почему юного дровосека прозвали Куоем, то есть Корнем.

ГОРНЫЙ ЦАРЬ И ВОДЯНОЙ ЦАРЬ

Давным-давно всю землю Фаунг-Тьяу покрывали леса. и горы. Леса были темные и дремучие, а вершины гор поднимались высоко, под самое небо. На склонах гор и по берегам рек рос густой кустарник, а над водой шелестели узкие стебли тростника. Разнообразен и богат был мир растений земли Фаунг-Тьяу, но вот рис давал хилые и жидкие побеги: ему мешали расти вечно бурлившие речные воды, которые размывали посевы.

Огромная река, пересекавшая землю Фаунг-Тьяу, никогда не бывала спокойной; ее воды неслись издалека, никто даже не знал точно, где ее истоки. Пенные волны приносили огромные стволы деревьев, а река мчала их так же легко, как сухую соломинку. Старые люди говорили, что Водяной царь похищал эти громадные деревья в горных лесах для своего нового подводного дворца.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.