Сказки и легенды Португалии - [40]
Друг принца сразу и узнал его. Хозяйку гостиницы арестовали. Делать нечего, пришлось ей сказать, что она сделала с принцем и его конем. Пришлось во всем сознаться. Верный друг откопал труп принца, посадил верхом на коня и, поддерживая его, отправился в Рим. Когда подъехали к церкви, юноша оставил труп принца на лошади перед входом, а сам пошел помолиться вместо него, ведь он был настоящим другом. Стоит, молится, потом глянул назад и видит — принц тоже молится, а по щекам слезы текут. Понял тут он — свершилось великое чудо. Помолились они на радостях вместе и тронулись в обратный путь.
Когда настало время прощаться, открылся королевский сын своему спутнику и пригласил его во дворец, но тот отказался. Ведь ему тоже хотелось поскорее обнять родителей, хотя и были они простыми крестьянами.
— Тогда, — сказал принц, — если случится с тобой беда, приходи ко мне.
Прошло несколько лет. И вот, когда умерли родители у крестьянского парня, вспомнил он про приглашение принца и пришел во дворец. Принц сразу же узнал его, усадил рядом, как брата, и не согласился отпустить его. Так и остался крестьянский сын жить во дворце.
Как солдат попал в рай
Двум юношам пришла пора идти на военную службу. Призвали их в один день, и за время службы они подружились. Закончилась их служба тоже в один день, и отправились они по домам. Сначала им было по дороге, а потом настало время разойтись: они были из разных мест. Стали они прощаться, один другому и говорит:
— Пригласи меня как-нибудь в гости, я всегда буду рад тебя навестить, а потом я тебя приглашу, и ты непременно должен у меня побывать.
Вскоре привелось им где-то встретиться, и снова один приятель говорит другому:
— Я приглашаю тебя в гости, обещай, что будешь непременно.
А второй ему отвечает:
— Да я не знаю, где ты живешь.
— Загляни за угол твоего дома, там увидишь на привязи осла. Садись на него, и он сам привезет тебя куда нужно.
Юноша так и сделал. Долго вез его осел, наконец приехали они в какое-то селение, и там была часовня, а в ней как раз служили мессу. Юноша вошел в часовню и отстоял мессу до конца. Потом сел на осла и отправился дальше. После целого дня пути подъезжает он к празднично украшенному дворцу, где его встречает приятель и оказывает гостю королевский прием: угощает его на славу, услаждает его музыкой и всяческими забавами, а в разгар веселья вдруг говорит ему:
— Пора тебе уходить, дружище!
— Нет, нет, мне еще не хочется уходить…
— Говорю тебе, уходи, твои час еще не настал, потом ты сюда вернешься…
Пришлось гостю сесть на осла и отправиться в обратный путь. Проезжая по дороге селение, где еще вчера он слушал мессу, юноша увидел, что часовня разрушена и от нее остались одни развалины, поросшие ежевикой. Он спросил у женщины, что сидела и пряла пряжу:
— Что у вас тут стряслось?
— Вы это о чем?
— Да вот, такая славная часовенка стояла, и одни развалины остались.
А женщина ему:
— Да она давным-давно разрушилась.
— Как это давным-давно, когда я вчера здесь проезжал и в ней мессу служили!
— Ступайте отсюда, добрый человек, не иначе, как у вас разум помутился: говорят вам — часовня эта давным-давно стоит в развалинах.
— Но я вчера только здесь был!
— Ступайте, ступайте отсюда, видать, вы совсем ума лишились.
Воротился юноша домой, а через три дня почил вечным сном и попал в рай.
Как сержант попал в ад
Жил в одном краю сержант, был он человек добрый и честный, и один богатый торговец завел с ним дружбу, добился для него отставки и взял его к себе в помощники. А у этого торговца были дочери-невесты, и сержант возьми да и влюбись в одну из них. Отец держал дочерей в строгости и никуда из дома не выпускал, но сержант так пришелся по душе торговцу, что тот сам ему пообещал выдать за него дочь. Все шло лучше некуда, но однажды в театре давали представление, и дочкам торговца очень захотелось его посмотреть. Стали они просить сержанта, чтоб добился он у отца позволения идти им всем вместе в театр.
Торговец хоть и нахмурился, но позволение дал, сказав:
— Хорошо, можешь сопровождать моих дочек в театр, но с одним условием: ровно в полночь вы должны быть дома.
Дочки и сержант обещали, что непременно будут, и отправились в театр.
Незадолго до полуночи юноша стал торопить свою невесту — пора, мол, им возвращаться домой. Но сестры принялись его уговаривать: ну, еще немножко, еще чуточку, до дома ведь рукой подать — и вышло так, что полночь пробило, а их нет как нет.
Когда же наконец они подошли к дому и юноша постучал, дверь распахнулась настежь и торговец закричал им с порога:
— Так вот как выполнен мой приказ? Немедля собирай свои пожитки и чтоб духу твоего здесь не было!
— О сеньор, за столь малую провинность! Ведь я жених вашей дочери!
На что хозяин ему отвечал:
— Лишь при одном условии ты вернешься в мой дом и женишься на моей дочери…
— Какое же это условие?
— Ты должен отправиться в ад и принести мне три кольца, которые дьявол прячет на себе: два из них — под мышками и одно — в глазу.
Юноша подумал про себя, что нипочем ему этого не исполнить, но что было делать? Отправился он в путь и вскоре прибыл в некое королевство, где немедля распространил такое объявление: «Если кому что нужно в аду, то завтра туда отряжается посланец». Повсюду только и разговоров было, что об этом объявлении, и наконец о нем прослышал король и велел привести к нему юношу.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.