Сказки и легенды маори - [5]

Шрифт
Интервал

Как пошло бы дальнейшее развитие культуры Ао-Теа-Роа? Образовали бы маори единое государство, как это сделал на Гавайях великий вождь Камеамеа, или же продолжали бы жить семьями, хапу, племенами и союзами племен, как жили они со времени переселения с Гаваики? Об этом мы можем только гадать. Ибо естественное развитие маори было прервано в конце эпохи великих географических открытий. И как справедливо заметил современный новозеландский историк Синклер, «Европа пришла в Новую Зеландию как чума».

13 декабря 1642 г. корабли голландца Тасмана открывают «обширную гористую землю», названную им «Землей Штатов», а позднее переименованную, в честь голландской провинции, первой поднявшейся на борьбу против испанцев, в Новую Зеландию. Первое знакомство европейцев и маори — и первая вооруженная стычка. Проходит более столетия. Джеймс Кук открывает Новую Зеландию заново — и вновь кровавое столкновение между маори и пришельцами из-за океана.

В конце 1762 г. к берегам Ао-Теа-Роа причалил французский капитан Сюрвиль. В отместку за похищенный ялик он сжигает селение маори. Не проходит и трех лет, как к этому же берегу подходят суда под началом соотечественника Сюрвиля, капитана Дюфрена. Шестнадцать матросов и сам капитан были убиты маори в отместку за расправу, учиненную Сюрвилем. Преемник Дюфрена сжигает дотла три поселения маори и убивает несколько сотен мирных жителей. Эта расправа восстанавливает против заморских пришельцев весь Северный остров Ао-Теа-Роа.

В 1840 г. Новая Зеландия объявляется английским владением: королеве Виктории «абсолютно и без ограничений были переданы все права и вся полнота власти, коими вожди пользовались раньше на собственных землях как единоличные суверены». В 1843 г. начинаются «маорийские войны», длившиеся три десятка лет.

Вначале сопротивление маори было стихийным. На борьбу против захватчиков поднимались отдельные селения и племена. Почти год вело упорную войну с английскими войсками, вооруженными артиллерией, племя нгапухов под предводительством великого вождя Хоне Хеке. «Пусть губернатор и его солдаты возвратятся в Англию, на землю, которую дал им бог, и оставят Новую Зеландию для нас, которым бог дал ее. Нет, мы не отдадим наших земель. Если белый человек хочет нашу землю, он должен будет сражаться за нее, ибо мы умрем на своей земле», — говорил Хоне Хеке.

В 1857 г. на собрании вождей маорийских племен был торжественно избран король маори, а земли этих племен стали именоваться Страной короля. На высоком шесте прикреплен был новый национальный флаг маори. Веками не имевшие письменности, маори быстро освоили алфавит, изобретенный миссионерами для записи их языка, и число грамотных среди коренных жителей Ао-Теа-Роа стало больше, чем среди пакеха, как стали называть маори белых колонистов. Маленькая типография, попавшая в Новую Зеландию из Австрии (дар эрцгерцога Максимилиана двум вождям маори, совершившим путешествие в Европу), печатала прокламации и газету «Птица войны» на языке маори.

«Лучшая смерть для человека — смерть за землю» — так говорит пословица маори. И война с англичанами шла не на жизнь, а на смерть. Причем маори вели борьбу, следуя древним обычаям, с поистине рыцарским благородством. Так, окружив большой отряд англичан, они посылали им еду, чтобы противники не голодали. Маори всегда предупреждали своих врагов о дне атаки. Когда одного из вождей спросили, почему он не захватил английский транспорт с вооружением и продовольствием, тот удивленно ответил:

— Почему? Ты глуп. Если бы мы забрали их порох и пищу, как бы они стали воевать?

Только в 1872 г. закончились «маорийские войны». Мирные деревни-каинги в Стране короля почти все превратились в укрепленные крепости — да. Официально была признана независимость маорийской Страны короля, маори получили избирательные права и два места в верхней па-Дате парламента… Но, как точно сказал один старик-маори, «мир белого человека еще ужаснее, чем война». Земли маори скупались и конфисковывались. Численность маори уменьшилась впятеро, с двухсот тысяч — столько было их в период европейского открытия — до сорока тысяч к началу нашего столетия.

«Потенциально мертвой расой» объявили маори европейские историки. Однако в нашем веке началось подлинное возрождение мужественного народа. Появляются общественные деятели маори, маорийская интеллигенция. Численность маори неуклонно возрастает. К началу 1970 г. число маори превысило 225 тысяч человек — это больше, чем жило на земле Ао-Теа-Роа до европейской колонизации, больше, чем всех остальных полинезийцев, вместе взятых, от острова Пасхи до Гавайев и архипелага Тонга!

«Маорийское возрождение» — это не только рост численности населения. Бережно относятся маори к наследию своих предков, будь то искусство резьбы по дереву или поэтическое творчество, строительство жилищ или знание своих родословных, восходящих к героическим временам заселения Новой Зеландии. И особенно бережно относятся маори к богатейшей сокровищнице фольклора, оставленной их предками, — сказкам и мифам, легендам и преданиям, фантастическим историям и реальным происшествиям.


Еще от автора Александр Михайлович Кондратов
Звуки и знаки

Язык — это, по слову Маркса, «действительность мысли» и, как всякая другая действительность, обладает неисчерпаемым богатством содержания. Отсюда — огромное число языковедческих дисциплин, и среди них те, что родились недавно на «стыке» языкознания с математикой, кибернетикой, семиотикой (наукой о знаковых системах). Вот об этих недавно родившихся языковедческих дисциплинах, о том, чем они занимаются и к каким приходят результатам, и рассказывается в этой книге, первое издание которой выходило в 1966 г.Автор книги — кандидат филологических наук.Для широкого круга читателей.


Книга о букве

О языкознании написано много интересных научно-популярных книг. О грамматологии — ни одной. «Книга о букве» — первая попытка рассказать об увлекательных и разнообразных проблемах, которые решает наука о письме. Рассказ о грамматологии строится как серия очерков, в которых излагаются основные проблемы этой науки. При этом главное внимание уделено наиболее важным темам — происхождению письма, его ранним этапам, типам письменности, их соотношению, общему направлению развития письма, а также методам дешифровки.


Загадка сфинкса

В 1972 году исполнится 150 лет со времени дешифровки французским ученым Франсуа Шампольоном египетских иероглифов, бывших главной загадкой древней культуры Египта.О титаническом труде Шампольона и других исследователей, о развитии египтологии, открывшей миру великую и древнюю цивилизацию планеты, о вкладе русских ученых в дешифровку иероглифов, о неразгаданных и по сей день египетских письменах рассказывается в этой книге.


Земля людей — земля языков

В языках повсюду можно отыскать следы древнейшей истории и культурных контактов, первобытного мировоззрения и особенностей мышления данного народа. Конечно, в одной книге можно лишь приоткрыть дверь в увлекательный мир, который скрывается за такими, казалось бы, сухими и скучными страницами словарей и грамматик.В книге делается краткий обзор истории мировых языков, прослеживается связь между ними, взаимовлияния культур.


Здравствуй, ад!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадки Великого океана

Когда-то Тихий океан открывали Кук, Лаперуз, Лисянский, Крузенштерн, Литке и другие. В наши дни идет новое открытие величайшего океана — открытие его дна, гигантской подводной страны, занимающей 1/3 поверхности нашей планеты. Исследование Тихого океана и его дна связано с решением вопроса, который вот уже около двухсот лет горячо обсуждается учеными всего мира: не существовала ли некогда в Тихом океане обширная страна (материк или группа архипелагов), ныне погруженная на дно? Гипотеза о затонувшей земле связана с целым рядом других гипотез: океанографических, археологических, лингвистических, зоологических, этнографических, геологических и т. д.Книга «Загадки Великого океана», рассчитанная на широкий круг читателей, продолжает цикл работ автора, посвященных загадкам океанов и затонувших земель.«Загадки Великого океана» — двадцать первая книга Александра Кондратова.


Рекомендуем почитать
Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Златокудрая девочка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Златовласка и другие европейские сказки

Путешествуя на нашем ковре-самолёте, вы встретите прекрасных принцесс и храбрых рыцарей, мудрых королей и злых королев, благодарную змеиную царицу, хитрого волка, которого все равно оставит в дураках лис, ловкого вора и добрую колдунью – давно знакомых и заново открытых героев волшебных европейских сказок.


Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Поцелуй

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Татарские сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.