Сказки для взрослых детей - [28]
Поначалу его всё удивляло. Например, то, что флоры русоволосые и светлоглазые или то, что они никогда не ссорятся между собой. Никто их не подгонял на работу, нигде не чувствовалась властная рука или ежовая дубина сурового закона.
Рано — утром Атли просыпался, умывался (этому его научили девушки, приносившие еду), потом завтракал и отправлялся на прогулку. Прогулка состояла в изучении орудий труда, методов хозяйствования, литейного дела и многого другого. Часто он спрашивал и ему охотно отвечали на любой вопрос. Постепенно парень втянулся в жизнь флоров настолько, что начал помогать им в работе. А ещё у него появились друзья и подруги. В одну из них он даже влюбился. Звали её Сильвой. У этой девушки были длинные светло русые волосы и карие глаза, нежный голос и золотые руки, которыми она умела делать все. Это удивляло Атли, ведь женщины его племени не умели делать ничего, разве что грубо сшивать звериные шкуры для одежды. А о том, чтобы пользоваться огнем, печь хлеб или вышивать даже речи не могло быть. Именно благодаря Сильве в сознании Атли произошел великий переворот: он научился чувствовать жалость и нежность, прислушиваться к голосу совести и ничуть этого не стесняться.
Прошёл год. Молодой фригг вновь предстал перед старым Маниту. В этот раз им нашлось о чем поговорить, потому что парень позабыл о гордыне, жестокости, жадности, научился трудиться и любить, постиг немало знаний.
— Ну что, юноша? — прищурив глаза, спросил Маниту. — Ты хочешь, чтобы твой народ начал жить, как мы?
— Конечно! — не задумываясь, ответил Атли. — Но для этого следует изменить его.
— Да, верно. И изменения должны начаться с труда. Ты должен вернуться на родину под охраной Кетцаля и научить фриггов хозяйничать. Как только они заметят пользу от этого и вдоволь наедятся хлеба, сделанного собственными руками, ты должен предложить им новую религию.
— Понадобится менять богов? — удивился Атли. — Да они же растерзают меня!
Старик окинул его непонятным взглядом.
— Скажи: ты считаешь себя мужчиной?
— Да.
— Ты не имеешь страха в сердце?
— Нет, мне неизвестно, что это такое.
— Ты желаешь для своего народа добра?
— Да, конечно.
— В таком случае иди. Кетцаль будет охранять тебя. И запомни, что каждое оскорбление, которое упадёт на тебя со стороны соотечественников, приблизит твою победу.
— Я готов, — кивнул Атли. — Только мне хотелось бы…
Он постеснялся сказать, что хотел бы взять с собой Сильву, потому что понимал, какие опасности могут ожидать девушку.
— Я догадываюсь, о чём ты хотел спросить, юноша, — перебил его старик. — Сильва пусть остается здесь. Она будет тебя ждать.
— Но моя миссия продлится долго…
— Кетцаль вам поможет. Ступай.
Прихватив с собой образцы инструментов, семена полезных растений и овощей, Атли отправился в обратный путь через горы. Груз он взвалил на осла — животное, которое водилось только в стране флоров, — и пошёл впереди.
Так началась его миссия.
Часть 3
Тем временем в стране фриггов после исчезновения Атли произошли следующие события. На седьмой день примерно в полдень пропало солнце и наступил полный мрак. Конечно, мы с вами понимаем, что произошло обыкновенное солнечное затмение, понимали это и флоры, потому что пользовались солнечным календарем (что за земледелец, если он не ведет многолетних наблюдений?), но фригги были далеки даже от простейших знаний.
Ата, который с удовольствием занял место Манга, испугался и не знал, что делать. В кромешной мгле у пещеры жреца собралась большая толпа, готовая при малейшем поводе озвереть, и стала требовать, чтобы тот вернул солнце. Ата слишком долго размышлял над ответом. Среди народа насчитывалось слишком мало его поклонников, потому кое — кто начал выкрикивать:
— Это Уцил наказал нас за то, что мы прогнали Манга!
Испугавшись за то, что сейчас его могут отстранить от власти, Ата велел разыскать сумасшедшего. Его нашли едва живым невдалеке от поселения и привели к идолу. И, словно по заказу, в этот момент затмение пошло на убыль.
— О, видишь, Ата, мы оказались полностью правы, — говорили люди. — Уцил появился снова, как толко мы вернули его жреца.
Никто и вспоминать не желал, что несколькими днями раньше те же люди провозглашали Манга отступником. Теперь все остервенело скандировали:
— Сбросить Ату! — Под нож его!
Но тут заговорил Манг, которому для возобновления сил дали кусок мяса.
— Не нужно под нож! Мне было откровение. Уцил и другие боги больше не имеют власти над миром.
— Что он плетет?! — возмутились люди.
— Да, есть бог, намного сильнее, чем Уцил. И он это доказал, спрятав солнце. Имя его Кетцаль.
— А что он ещё может, кроме затмения? — поинтересовались наиболее любопытные.
— Что вы его слушаете? — крикнул Ата, понимая, что сейчас может произойти духовная революция, которая отбросит его на самый задний план в иерархии фриггийского общества. — Под нож его!
— Под нож! — поддержали поклонники старых традиций. — В честь Уцила!
— Но ты же сам говорил, что жреца нельзя приносить в жертву! — возроптали другие.
Договорились на том, чтобы запереть старика в одной из пустых пещер, превратив ее в тюрьму.
Возвратившись на должность, Ата занялся поиском единомышленников, пытаясь укрепить власть. А для того, чтобы задобрить фриггов и отвлечь их от дел политических, он направил их в поход на восток, где проживало племя землепашцев.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.