Сказка за сказкой - [9]

Шрифт
Интервал

Замарашка, по примеру предыдущего раза, выбежала в сад и обратилась за помощью к птичкам, которые не заставили долго ожидать себя, снова прилетели целою стаей и так усердно принялись за дело, что окончили его ровно через полчаса.

— Готово! — сказала тогда Замарашка, радостно вбегая в комнату мачехи.

Мачеха чрезвычайно изумилась.

— Отлично! — отозвалась она после минутного размышления. — Но идти тебе на праздник я все-таки считаю неудобным.

— Почему? — спросила девушка, едва сдерживая слезы.

— Потому что нам стыдно быть с тобой.

И, не желая вступать, в дальнейшее рассуждение, мачеха взяла обеих дочерей своих и отправилась на праздник. Осталась бедная Замарашка одна дома. Пошла на могилку к родной матери, присела под орешник и заливаясь слезами, проговорила вполголоса:

— Деревцо, деревцо, потряси свои веточки, осыпь меня серебром-золотом!

Не успела она проговорить эти слова, как неизвестно откуда прилетевшая птичка сбросила ей шитое золотом да серебром нарядное бальное платье и пару изящных туфелек. Замарашка надела на себя то и другое и, не теряя времени, сейчас же отправилась на праздник, где ни сестры, ни мачеха не узнали ее, до того она была хороша и прекрасна.

Королевский сын был положительно поражен ее красотою; он не мог оторвать от нее глаз и не хотел ни танцевать, ни говорить ни с кем больше.

Таким образом время прошло до глубокой ночи. Когда гости начали разъезжаться, принц пожелал проводить свою даму до дому, но она вырвалась от него и убежала.

Злая мачеха, между тем, вернулась в сопровождении дочерей обратно домой и первым делом осведомилась, где Замарашка, которая, вырвавшись от молодого принца, поспешно переоделась на могиле матери и, снова приняв обычный образ грязной судомойки, спокойно спала на соломе.

Царь, между тем, пожелал продлить праздник и на следующий день снова назначил у себя бал. Родители Замарашки с обеими дочерями опять отправились туда, а Замарашка, снова забежав на могилу матери, принялась вторично просить ореховое деревцо дать ей башмаки и нарядное платье.

Желание девушки исполнилось немедленно. Она явилась на бал еще прекраснее. Принц, ожидавший ее появления с трепетом, пришел в неописанный восторг и опять целый вечер танцевал только с нею. Когда наступила пора разъезжаться, Замарашка снова моментально пропала.

— Куда девалась эта странная девушка? — обратился принц к ее отцу. — Мне кажется, она вскочила на грушевое дерево. Надо пойти поискать ее там.

Отец Замарашки отправился вместе с принцем. Так как густая листва мешала им осмотреть хорошенько грушевое дерево, они общими силами срубили его; но на нем ничего не оказалось, так как Замарашка, сняв нарядное платье, давно уже спала на на своей убогой, грязной постели.

На третий день праздник в царском дворце должен был быть еще блистательнее. Замарашка явилась туда до того красиво одетою, что возбудила всеобщее удивление.

— Нет, уж теперь ты не уйдешь от меня! — прошептал принц, и перед разъездом гостей приказал всю лестницу вымазать смолой, так что Замарашка, спускаясь по ней, оставила на одной из ступенек свою золотую туфельку.

Принц ее поднял и объявил присутствующим, что женится только на той девушке, которой она придется впору, и со следующего же дня приступил к розыскам.

Когда очередь дошла до сестер Замарашки, то они сильно волновались, в особенности старшая, которая, примеривая туфельку, ужасно досадовала, что в нее не влезал большой палец.

— Отруби, — советовала мать: — на что он тебе? Выйдешь замуж за королевского сына, пешком ведь ходить не станешь.

Девушка отрубила палец, сунула ногу в туфельку и, несмотря на сильную боль, с улыбкою на губах, вышла к принцу, который сейчас же посадил ее на лошадь и повез домой.

Проезжать им пришлось мимо кладбища. В тот момент, как они поравнялись с могилкою матери Замарашки, откуда ни возьмись, явились два голубя, заговорившие человеческим голосом.

— Воротись, молодой принц, воротись! — кричали они громко. — Башмак-то не впору невесте твоей, посмотри хорошенько!

Принц взглянул на ногу девушки и увидал, что из золотой туфельки кровь ручьем льется. Не долго думая, он повернул лошадь, чтобы возвратить невесту родителям и примерить туфлю меньшей сестре.

Последняя свободно надела ее на пальцы, но зато не могла совладать с пяткою: не входит, да и только.

— Отрежь кусочек пятки, — опять посоветовала мать. — Авось он не заметит, а потом, выйдешь замуж — уж не развенчается.

Девушка исполнила приказание. Принц действительно ничего не заметил, назвал ее своею невестою и повез во дворец. Но как только они поравнялись с могилкою матери Замарашки, так добрые голубки немедленно разоблачили тайну.

Опять повернул принц назад лошадь и опять возвратили, невесту отцу да матери.

— Нет ли у вас еще дочери? — спросил он их с досадою.

— Есть у меня дочь от первой жены, — отозвался старик. — Только она такая невзрачная, грязнушка, что в жены принцу ни в каком случае не годится.

— Ничего, посмотреть можно. Позовите ее! — заметил принц.

Злая мачеха и ее дочери сначала-было восстали, но затем, вследствие настоятельного требования принца, позвали Замарашку, приказав ей предварительно вымыться и причесаться.


Еще от автора Якоб и Вильгельм Гримм
Кот в сапогах

Серия «Английский клуб» включает книги и учебные пособия, рассчитанные на пять этапов изучения английского языка: Elementary (для начинающих), Pre-Intermediate (для продолжающих первого уровня). Intermediate (для продолжающих второго уровня). Upper intermediate (для продолжающих третьего уровня) и Advanced (для совершенствующихся).Серийное оформление А. М. Драгового.


Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек

Дорогая, прими в подарок замечательную книгу о прекрасных и добрых принцессах.Тебя и твоих новых подруг, сказочных героинь, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей, победить коварных волшебниц и найти прекрасного принца.Итак, отправляемся в сказочное путешествие!Расти настоящей принцессой!


Калиф-аист. Кот в сапогах

«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…».


Страшные сказки братьев Гримм

Сказки изменчивы, и такими они были всегда – начиная с древнейших времен, когда первые люди расселись вокруг костра и повели рассказ. Нам кажется, что мы знаем сказку про Красную Шапочку вдоль и поперек, но так ли это на самом деле? Останется ли беспечная девочка в живых или погибнет в животе у волка? Что на самом деле приключилось с Рапунцель? Кто отправил Ханса и Гретель в лес к колдунье? Для этой книги мы отобрали десять лучших сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в тот прежний мир, где сказки рассказывали не только детям, но и всем тем, кому хотелось послушать занимательное повествование.


Отважному герою. Волшебные сказки для мальчиков

Дорогой,прими в подарок замечательную книгу о добрых и отважных героях.Тебя и твоих новых друзей, сказочных персонажей, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей и победить коварных врагов и злых волшебников.Итак, отправляемся в сказочное путешествие!Расти настоящим героем!


Сказки Черного леса

Представляем вашему вниманию книгу «Сказки Черного леса». Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.


Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.