Сказка за сказкой - [11]
— Помни только при этом, — добавил старший сторож, — что улизнуть тебе от нас ни в каком случае не удастся, и что мы в каждую минуту везде можем отыскать тебя.
Кондратий печально склонил голову и со слезами на глазах вышел на улицу сообщить обо всем лисице.
— Сам виноват, зачем не послушался, — отвечала лисица. — Мне бы по-настоящему следовало покинуть тебя, но я этого на первый раз не сделаю и попытаюсь как-нибудь пособить беде. Садись на мой хвост, — добавила она с досадой.
Кондратий сел на хвост доброй лисицы и быстро помчался вперед.
Минут через десять она подвезла его к новому великолепному замку и опять проговорила шепотом:
— Слезай, пробирайся тайком прямо в конюшню и выведи оттуда золотую лошадь, только не трогай драгоценного седла, что висит около ее стойла, иначе опять наделаешь бед.
Кондратий обещал быть благоразумным, но при виде драгоценного седла, осыпанного разноцветными каменьями, опять не выдержал. Как только он к нему прикоснулся, лошадь забила копытами и заржала на всю конюшню, разбудив конюхов, которые схватили Кондратия и прямо отвели к королю.
Король по счастью был в хорошем расположении духа. Узнав в чем дело, он согласился отпустить юношу на свободу, если тот привезет ему красивую девушку, одетую в золотое платье.
Кондратий опечалился пуще прежнего и опять со слезами обратился за советом к благодетельной лисице.
— Вольно же было не слушаться, — отозвалась последняя. — Ну, нечего делать, садись ко мне на хвост, поедем дальше, авось все уладится.
И лисица подвезла его к замку, где жила прекрасная молодая царевна, одетая в золотое платье.
— Ступай во внутренние комнаты замка и уведи оттуда прекрасную царевну, только смотри, не позволяй ей перед уходом с родителями прощаться. Помни, что если и на этот раз не послушаешься, то больше выручать тебя я уже не в силах.
Кондратий дал слово повиноваться беспрекословно. Смело направился в комнату царевны, взял ее за руку и, несмотря на ее слезы и мольбы, немедленно возвратился к лисице.
— Наконец-то послушался! — воскликнула лисица. — Ну, теперь будь покоен и жди терпеливо, что будет дальше!
Кондратий притаился. Время между тем шло обычным порядком. Наступило утро. Король, проснувшись, узнал об исчезновении дочери и страшно всполошился. Сейчас же по всему королевству был объявлен приказ, что человек, возвративший прекрасную царевну, получит в награду полцарства и сделается ее мужем. Тогда Кондратий немедленно привел молодую девушку в замок, причем, конечно, потребовал вознаграждения.
— Нет, голубчик! — шутливо отозвался король. — Ты в женихи моей дочери не годишься. Вот коли приведешь мне в течение трех дней золотую лошадь да золотую птицу, тогда мы с тобою потолкуем!
Кондратий опять обратился за помощью к лисе-благодетельнице, умоляя ее со слезами не отказать ему. Лисица знаком пригласила его сесть к ней на хвост и повезла обратно к замку, где находилась золотая лошадь. На этот раз юноша уже не соблазнился драгоценным седлом, а прямо схватил за узду лошадь, вывел из конюшни, посадил на нее лисицу и стрелою понесся по направлению к тому замку, где находилась золотая птичка, которую тоже вынес немедленно в простой, деревянной клетке.
— Отлично, превосходно! — похвалила лиса. — Ну, теперь, друг-Кондратьюшка, я тебе дам еще один совет. Последуешь ему?
— Хорошо! — согласился Кондратий.
— Не покупай никогда мяса человека, предназначенного на виселицу, и не садись на край колодца.
— Хорошо! — снова ответил юноша, не понимая, почему лисице вздумалось требовать от него подобную бессмыслицу.
— Ну, а если бы за все, мною сделанное, я попросила от тебя маленькую услугу, ты бы не отказал мне? — обратилась лисица к Кондратию после минутного молчания.
— Напротив, исполнил бы с большою радостью. Говори скорее, в чем оно заключается?
— В том, чтобы отрубить мне хвост и голову.
— Ну, уж извини! Этого я никогда не сделаю!
Лисица принялась упрашивать Кондратия, но он оставался непреклонен и поехал дальше.
Дня через два они добрались до какого-то незнакомого города, жители которого были сильно взволнованы предстоящею казнью двух злодеев, обвиняемых в разных преступлениях.
Кондратий пробрался в толпу, чтобы поближе взглянуть на злодеев, и каково было его удивление и ужас, когда он в них узнал Степана и Михея. Жаль ему стало родных братьев; он решился их выкупить, предварительно взяв с них честное слово, что они будут вести себя добропорядочно.
Братья обещали исправиться, но в душе питали такую сильную зависть к Кондратию, что за все благодеяние только и думали, как бы извести его. Случай к этому представился весьма скоро. Расположившись на ночлег просто под открытым небом, на площади, так как ни в одной гостинице места не оказалось, они легли прямо на землю, а Кондратий, позабыв данное лисице обещание, присел отдохнуть на сруб расположенного по близости колодца и так задумался, что не слыхал, как братья подкрались и сбросили его в глубину вниз головою.
— Вот и прекрасно, — сказал Михей. — Теперь мы можем завладеть всем его богатством и отвезти прекрасную царевну в замок.
Пока они рассуждали таким образом, лиса-благодетельница, с своей стороны, тоже не дремала и, благополучно вытащив Кондратия из колодца, сначала побранила за неисполнение данного обещания, а потом снова начала упрашивать отрубить ей хвост и голову. Долго отговаривался Кондратий, но в конце-концов все-таки принужден был исполнить ее настоятельную просьбу.
Серия «Английский клуб» включает книги и учебные пособия, рассчитанные на пять этапов изучения английского языка: Elementary (для начинающих), Pre-Intermediate (для продолжающих первого уровня). Intermediate (для продолжающих второго уровня). Upper intermediate (для продолжающих третьего уровня) и Advanced (для совершенствующихся).Серийное оформление А. М. Драгового.
Дорогая, прими в подарок замечательную книгу о прекрасных и добрых принцессах.Тебя и твоих новых подруг, сказочных героинь, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей, победить коварных волшебниц и найти прекрасного принца.Итак, отправляемся в сказочное путешествие!Расти настоящей принцессой!
«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…».
Сказки изменчивы, и такими они были всегда – начиная с древнейших времен, когда первые люди расселись вокруг костра и повели рассказ. Нам кажется, что мы знаем сказку про Красную Шапочку вдоль и поперек, но так ли это на самом деле? Останется ли беспечная девочка в живых или погибнет в животе у волка? Что на самом деле приключилось с Рапунцель? Кто отправил Ханса и Гретель в лес к колдунье? Для этой книги мы отобрали десять лучших сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в тот прежний мир, где сказки рассказывали не только детям, но и всем тем, кому хотелось послушать занимательное повествование.
Дорогой,прими в подарок замечательную книгу о добрых и отважных героях.Тебя и твоих новых друзей, сказочных персонажей, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей и победить коварных врагов и злых волшебников.Итак, отправляемся в сказочное путешествие!Расти настоящим героем!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.