Сказка в новогоднюю ночь - [15]
— Ты останешься со мной, — уверенно произнес Кощей.
— Останусь, — тускло отозвалась Ася.
— Ты будешь послушной.
— Буду.
— Забудешь об Иване.
— Кто это?
Кощей закинул назад голову и оглушительно рассмеялся.
— Никто, Настенька, теперь уже никто, — ответил он, отсмеявшись.
— Никто, — безжизненно прошелестел голос женщины.
— Так-то лучше, — потер руки Кощей, обнял Настю за талию, и они покинули сокровищницу.
Избушка на курьих ножках выглядела так, как и положено избушке на курьих ножках, отличаясь от своих кинокопий, разве что более аккуратным фасадом и черепичной крышей. Стены избушки были выбелены, на окошках, сквозь которые виднелись белоснежные занавесочки, имелись расписные ставенки. Иван с интересом объехал избушку по кругу, после встал с задней стороны и молодецки гаркнул:
— Избушка, избушка, встань ко мне передом, а к лесу задом.
Одна из огромных куриных лап поднялась, лениво почесала вторую, и избушка нехотя повернулась к мужчине передом. Иван усмехнулся и спешился, подходя к лесенке, немного не достававшей земли. Поднявшись к дверям, он протянул руку к кованой ручке, но та зашипела и попыталась ужалить незваного гостя.
— Неплохая охранка, — пробормотал Иван, отдергивая руку.
Дверь открылась сама, и мужчине предстал здоровенный черно-белый котяра. Он поднялся на задние лапы, поточил передние и лениво зевнул.
— Чего надо? — спросил кот, глядя на Ивана круглыми зелеными глазами.
— Бабка где? — недружелюбно спросил мужчина в ответ.
— Нету ее, недавно умотала куда-то, — ответил кот. — В дом не пущу, не велено, а рядом можешь подождать. Только не балуй больше, ноги уже старые, болеют.
— Настя здесь? — Иван не спешил покидать рыльца.
— Нету, — произнес кот. — Была, теперь нету.
— Куда де… — договорить мужчина не успел, дверь уже захлопнулась. — Очень вежливо, — проворчал Иван.
Он облокотился на резные перила и тяжело вздохнул. Мужчина так надеялся, что сейчас все закончится, и жена будет рядом. Иван понял, что он просто дико соскучился по ней. Хотелось обнять ее, как прежде, прижать к себе, ощущая тепло ее тела. Заглянуть в глаза и сказать, что они оба дураки, и что он никуда ее не отпустит, потому что любит все с той же неистовой силой.
И вот он здесь, а Аси нет…
— Ее Кощей забрал! — услышал вдруг Иван новый голос.
— Да тихо ты, стекляшка, — последовало шипение кота.
— Отстань, блохастый, — фыркнул неизвестный. — Ваня, Кощей Настеньку забрал!
— Спасибо! — крикнул в ответ мужчина и сбежал вниз.
Он забрался в седло и приказал клубку:
— К Кощею.
Клубочек покрутился на месте и застыл, так и не сдвинувшись с места. Сивка тяжко вздохнул и понурил свою большую умную голову. Как же сейчас Иван пожалел, что белка осталась на том берегу, не покинув свой лес. Ее совет был бы кстати.
— Придется Ягу ждать, — вздохнул Иван, снова спешиваясь.
Он достал тарелку с жемчужиной и сел под дерево, прислонясь спиной к стволу.
— Жемчужинка, покружи, что мне нужно покажи, — произнес мужчина и добавил. — Покажи мне мою Настеньку.
Жемчужинка побежала по кругу, все более ускоряясь. И когда ее мельтешение слилось в пелену, донышко тарелочки стало почти прозрачным, на короткое мгновение отразив лицо Ивана, словно зеркало, а в следующую секунду мужчина увидел свою жену.
— Ася, — позвал он, но женщина его не услышала.
Она сидела на деревянном кресле с высокой спинкой, неестественно бледная, с тусклым взглядом, устремленным в пространство перед собой. На шее Аси ослепительно поблескивало ожерелье, напоминая блики инея. Ивану не понравилось, как выглядит его жена. Она так мало напоминала его Аську. Сейчас мужчина смотрел, скорей, на мраморное изваяние, созданное рукой искусного скульптура, чем на живого человека.
На подлокотнике сидел черноволосый мужчина. Он расплетал длинную косу, время от времени проводя пальцами по белой женской щеке. Мужчина что-то говорил, но Ася никак не реагировала на его слова. Однако мужчину это, похоже, не смущало. В какой-то момент он подцепил женщину за подбородок, задрал ее голову и склонился к губам.
— Отвали от нее, — забывшись, рыкнул Иван. — Чтоб вас всех!
— Какой злой молодец, — услышал он вдруг мелодичный женский голос и вскинул голову.
Недалеко от него стояла молодая женщина. Она прислонилась плечом к березе и рассматривала Ивана, не скрывая любопытства в необычайно ярких зеленых глазах. Заметив пристальный взгляд мужчины, незнакомка изломила тонкую черную бровь, и ее переливчатый смех заполнил пространство, неожиданно волнуя. Иван мотнул головой, отгоняя наваждение, и встал на ноги.
Женщина… девушка? Возраст ее было угадать так же сложно, как и возраст Снегурочки. Все-таки девушка, решил Иван, неспешно приблизилась к нему, плавно покачивая бедрами. Мужчине в какой-то момент показалось, что незнакомка плывет над землей. Девушка остановилась рядом и стрельнула в Ивана лукавым взглядом. На губах ее появилась улыбка, обозначив очаровательные ямочки на щеках, и мужчина невольно улыбнулся в ответ.
— Кто ты? — спросил Иван, поворачиваясь следом за девушкой, обходившей его по кругу.
— Какое имя дашь, той и буду, — ответила она, весело поблескивая глазами.
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.
Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.
Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
Он-сын богатого предпринимателя, никогда не знавший отказа как в развлечениях, так и в женщинах. Пожелавший наперекор отцу пойти своим путем. Она-сирота, нашедшая любовь и смысл своей жизни в музыке. Конкуренция за право места лидера в конкурсе молодых рок-групп, или все же их связывает что-то большее?Как могут быть переплетены судьбы настолько разных личностей, и что выйдет из этого соперничества? Что за отсчет ведется в ее голове? Покажет время и веление одного единственного Бога Подземного Царства.
Торт — десерт, состоящий из одного или нескольких коржей, пропитанных кремом или джемом. Сверху торт обычно украшают кремом, глазурью или фруктами. Существуют также несладкие разновидности тортов (например, печёночный торт), при этом название «торт» указывает скорее на оформление блюда: укладывание ингредиентов слоями с возможным последующим украшением верхнего слоя.
Они пришли из другого измерения. Одномоментно в разных точках нашего мира. Вышли из порталов и без предисловий начали кровавую жатву. Мы думали, что мощь наших технологий, сила масок, позволит справиться с ними. Но мы ошибались. Главный герой играет в театре, находит маску из другого мира и узнает, что на самом деле скрывается за сценой.
Дэн всегда считал себя матёрым геймером, способным на уровне инстинктов считывать игровые правила и находить абьюзы механик там, где, по общему мнению, их быть не может. Именно потому он твёрдо уверился, что без труда справится с задачей замутить эффективного боевика и помочь сестрёнке разрулить проблемы в казуальной игрушке про жизнь аниме-школоты. Однако он не учёл, на какую целевую аудиторию был рассчитан этот кусок кода, зовущий себя онлайн-игрой.
Сотни лет люди жили на этой планете родовыми общинами и вели натуральное хозяйство. Каждое племя сообща выращивало примитивные сельскохозяйственные культуры, выпасало мелкий рогатый скот и добывало полезные ископаемые для своих нужд, которые были весьма скромными, так как в долинах царил поздний железный век. Людям были неведомы такие понятия, как религия, война и межплеменная торговля. Большие расстояния между стоянками соседних племен и жесткая система табу, доставшаяся от предков, сводили на нет практически все привычные способы коммуникации.
Вопрос мифического (мистического) в нашей жизни сейчас встаёт всё острее. Люди хотят знать объективную реальность и научиться воспринимать её адекватно. В книге внимание уделено механизмам самого мифотворчества. Изучена роль языка как описательной силы при создании картины мира. Показано, как неадекватные языковые конструкции создают и неадекватную картину реальности. С позиций психолингвистики, язык – это инструмент описания и орудие мышления, поэтому для начала нужно разобраться в самих орудиях и их силе.
Тяжела жизнь у механиков единственного на всю Галактику космического автосервиса. То пираты жить мешают, то налоговая инспекция. А тут ещё миллиардер вздумал арендовать автосервис и устроить на корабле консилиум представителей всех Галактических религий. Что из этого выйдет неизвестно. Но весело будет точно! Автор обложки Liz Elzard https://author.today/u/elzard От автора: Очень давние рассказики, из ранних. Года этак 2007. От идеала очень далеки, но забавные. Для любителей серий «Космический госпиталь» Джеймса Уайта, «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса и сериала «Вавилон-5». Критика не нужна, прошло сто лет, я давно пишу иначе и все недостатки знаю сам.