Сказка о трёх волшебниках - [30]
Несколько мгновений ничего не происходило, а затем из костра взметнулся столб огня выше деревьев. Огонь исчез, и вот на его месте оказался дух. У Сая вырвался разочарованный возглас: мощного боевого духа он представлял себе совсем не так.
Перед ним стоял щуплый коротышка с красными глазами. На голове из-под волос, пылающих будто огонь, пробивались маленькие рожки, как у козлёнка. Коротышка выглядел весьма недовольным.
— Это ты призвал меня, щенок? — высокомерно спросил он.
— Я призывал духа огня. Это ты? — Саю не удалось скрыть разочарование в голосе.
— А что по мне невидно?
— Я думал, ты будешь несколько больше и сильнее, — проворчал Сай. Вместо ответа коротышка надул щёки и выдохнул столб огня такой силы, что от соседнего дерева осталась лишь горсть пепла. У Сая упала нижняя челюсть.
— Я Бел, дух огня. Ничтожный червяк, что тебе нужно от меня?
— Я хотел заключить с тобой договор! — выпалил юноша. Разочарование сменилось восхищением. Коротышка оценивающе взглянул на юного колдуна и внезапно громко расхохотался.
— Договор? С тобой? Не смеши меня! Я боевой дух, и служу настоящим колдунам в сражениях! А что ты можешь предложить мне такого, чтобы я служил тебе, сопляк? — насмешливо спросил он. Сай залился краской.
— Я и есть настоящий колдун! Я буду платить тебе так же, как и другие колдуны!
— Обычно в качестве платы я питаюсь силой хозяина во время призыва. Ты готов отдавать мне часть своей силы?
— Готов! — сразу же согласился Сай. Дух вновь оценивающе взглянул на него.
— А ты смелый малыш… — задумчиво протянул он. — Подойди ко мне, чтобы я мог оценить твою силу. Тогда, может быть, и подпишу договор.
Сай радостно вскочил на ноги и шагнул к духу, но внезапно остановился. В памяти всплыло предостережение Урии: "Никогда не выходи из защитного круга!" А вдруг в словах Бела крылся подвох?
— Нет, ты не выманишь меня из круга, — твёрдо сказал парень. Бел снова засмеялся.
— Умный мальчик! Ну ладно, я подумаю над твоим предложением. Если тебе хватит смелости призвать меня ещё раз, может, и соглашусь!
С этими словами он закрутился огненным вихрем и растаял в воздухе.
— Ну, и что ты тут устроил?! — послышался возмущённый голос. Сай вздрогнул и обернулся: на пороге хижины стояла Урия и гневно взирала на парня.
— Я же говорила тебе, что ты ещё слишком юн для призыва таких сильных духов! Почему ты меня ослушался?! — накинулась она на ученика.
— Прости, — покаянно пробормотал Сай. — У меня ничего не вышло. Дождусь весны и попробую заключить договор с духом дождя, которого ты мне посоветовала.
— Нет, — отрезала Урия. — Раз призвал духа огня, разбирайся теперь с ним!
— Но, он же мне отказал… — растерялся Сай.
— Конечно, отказал! Мощный боевой дух не станет так легко заключать договор с какой-то сопливой мелочью. Призовёшь его в следующий раз, не откажет.
— Ты так думаешь? — обрадовался Сай.
— Да, но будь осторожен. Призывая духа, не давай ему высосать всю твою силу. Запомни, волшебник, полностью лишённый сил, погибает.
Однако Сай так и не собрался призвать Бела вторично. События, случившиеся вскоре, вытеснили из его головы все мысли об огненном духе. Зима подходила к концу, и в воздухе уже чувствовалось приближение весны. В одну из последних морозных ночей колдунья и её ученик проснулись от жуткого потустороннего воя, разнёсшегося по лесу.
— Что это? На волка непохоже, — испугался Сай. Урия молча выскочила из хижины, ученик за ней. Кричала безобразная деревянная маска, один из охранных амулетов, развешанных молодой колдуньей на деревьях, окружавших хижину. Урия дотронулась до неё рукой, и маска замолчала.
— В лесу есть чужие волшебники, — тихо сказала она.
— Может, они просто путешествуют и забрели сюда случайно? — предположил Сай.
— Может быть, — согласилась Урия, напряжённо вглядываясь в темноту. Она вернулась в хижину, быстро оделась, распихала по карманам амулеты и повесила на шею оберег.
— Куда ты? — нервно спросил Сай.
— В любом случае нужно проверить, кто они такие, — отозвалась Урия.
— Тогда подожди меня!
Юноша быстро оделся и выскочил из дома вслед за Урией. Колдунья достала из кармана амулет, деревянный кружок с прибитой деревянной стрелкой, и изо всех сил крутанула стрелку. Стрелка немного повращалась и замерла, указывая в сторону, где находились чужаки. Колдунья с учеником стали медленно красться по лесу, сверяясь со стрелкой.
— Будь осторожен, Сай, — тихо сказала Урия. — Кто бы ни были эти волшебники, они тоже слышали вой и возможно знают, что мы направляемся к ним.
Парень кивнул. Внезапно он почувствовал нежный аромат, струящийся среди деревьев. Несомненно, этот запах исходил от человека. Сай хотел, было, позвать Урию, но вместо этого повернул голову, пытаясь определить источник запаха. И увидел среди деревьев стройную фигуру, закутанную в длинный плащ. Лицо фигуры скрывал капюшон, но Сай знал, что это женщина. Ведь мужчина не может так божественно пахнуть. Колдунья шла всё дальше, а Сай застыл, напряжённо принюхиваясь. Запах будто манил его, притягивал к себе. Сай не выдержал и сделал шаг к стройной фигуре, та отступила назад. Сай сделал ещё два шага, и фигура побежала, а парень помчался за ней. Внезапно он остановился: фигура исчезла. И в этот миг среди деревьев послышалась нежная мелодия, напоминающая флейту или дудочку. Музыка зачаровывала, заставляя забыть обо всём, а веки Сая становились всё тяжелее. И вот глаза его закрылись, и парень провалился в темноту.
Лин считала себя самой обычной шестнадцатилетней девчонкой, за исключением разве что того, что была потомственной ведьмой. Но однажды ночью она оказалась в самом эпицентре разборок между двумя старинными кланами вампиров. Как ей найти выход из сложившейся ситуации? Как защитить себя и тех, кого она любит? И на кого ей положиться, когда даже самый близкий человек может оказаться предателем? И, конечно же, найдётся вампир, в которого просто нельзя не влюбиться…
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.