Сказка о трёх волшебниках - [14]
Разговор долго не продлился, и скоро Инанна вышла из дома. Она весело попрощалась с девочкой и ушла, ничего больше не сказав. Ай хотела выведать всё у мамы, но во двор вышел отец и, заметив, что Тин-Тин ушла, велел Ай выпасти корову вместо неё. Девочка вздохнула и поплелась исполнять поручение.
Ай надеялась, что за ужином ей всё расскажут, но отец и мать молчали, пока бабушка не спросила:
— А что это за женщина выходила с нашего двора сегодня? Я никогда её раньше не видела.
— Это — Инанна, наша знахарка, — ответила мама.
— Ах, она уже наша?! Что ей было нужно? — сердито проворчала бабушка. Мать и отец переглянулись.
— Она говорила, что у Ай есть способности, и просила отдать её ей в ученицы, — помедлив, ответил отец. — Раз это уже известно всему семейству, так давайте прямо сейчас и решим, как нам поступить. Инь, как ты считаешь?
— Эта Инанна, конечно, очень милая женщина, и она мне понравилась, но я всё-таки думаю, не стоит отдавать ей нашу девочку, — ответила мама. — Во-первых, мы о ней ничего не знаем, а во-вторых, есть в ней что-то странное, да и живёт она в таком глухом месте. Вдруг она нашу Ай научит какому-нибудь колдовству?
— Чушь всё это! Какая из этой горожанки волшебница?! Да и не осталось в наших землях настоящих волшебников, а может, и во всём мире их нет! — рассердилась бабушка. — Но я согласна, что не стоит отдавать ей Ай. Пусть лучше девочка дома сидит и настоящей крестьянской работой занимается.
— Вот бабы, вам бы только про колдунов и ведьм поговорить! — прикрикнул отец. — А мне нравится предложение этой женщины. Вроде она в своём деле толк знает, и, если Ай сможет стать хорошей знахаркой, то принесёт довольствие в семью. Вы ведь знаете: сейчас хороших лекарей и знахарей мало, и они в большой цене.
— А если Ай не сможет выучить ничего путного? Ты ведь знаешь, какая она бестолковая, — предположила Юя.
— Тогда заберём её обратно домой и пристроим к какому-нибудь другому делу, — сказал отец. Все замолчали, обдумывая предложения. Ай в беспокойстве закусила кулачок: сейчас решалась её судьба.
— Я согласна с папой, — сказала Юя.
— Значит, двое — за, двое — против, — весело подытожил отец (он знал, что его голос всегда будет решающим). — Тин-Тин, а ты что думаешь?
Тин-Тин молчала, в изумлении уставившись на свою непутёвую младшую сестру.
— И почему эта Инанна выбрала именно тебя? — пробормотала она.
— Дружок, ты сама-то хочешь учиться у этой женщины? — спросила Ай мама.
— Очень хочу! — выпалила девочка. Мама вздохнула, смирившись с неизбежным.
— Тогда, решено, — заявил отец. — Завтра я сам отведу Ай к знахарке и обо всём с ней договорюсь.
От волнения девочка не спала всю ночь. Она лежала с открытыми глазами, и череда картин одна восхитительнее другой проносились в её голове. В своём воображении Ай уже могла исцелять одним прикосновением.
А наутро мама со слезами на глазах собрала в узелок вещи дочери, положила в корзинку буханку хлеба и горшок с любимым фасолевым супом девочки, и отец повёл Ай к знахарке. Выйдя на поляну рядом с Чёртовым ущельем, они увидели троих крестьян, колотивших какой-то деревянный сарай. Знахарка вышла на крыльцо с тремя горшками.
— Вот мазь, которую вы просили, — крикнула она крестьянам, а затем обернулась к вновь прибывшим. — О, так вы всё-таки пришли. Это значит, вы отдаёте мне Ай?
— Да, я вам её оставляю. Только, пожалуйста, докладывайте нам об её успехах, — ответил отец. Он попрощался и, прихрамывая, отправился обратно, а Ай занесла свои пожитки в избушку и стала осматривать новоё жильё. Избушка состояла всего лишь из сеней и двух горниц, Ай предстояло спать на лавке в горнице Инанны. Знахарка объяснила девочке, что где находится и что она собирается добавить в будущем.
— Вот смотри: в сарайчике, который строят крестьяне, будет нужник, и там же мы будем мыться. К зиме, надеюсь, построим баню. А вот здесь будет огород: следующим летом посадим там целебные растения. Нужно бы ещё поставить вокруг ограду, но это сделаем в последнюю очередь. Внизу, в Чёртовом овраге, течёт родник, оттуда я беру питьевую воду. Воду для хозяйственных нужд будешь носить из реки, я покажу тебе короткую дорогу, — рассказывала она.
— Неплохо бы ещё пристроить кладовую, а то у вас вся еда лежит в сенях, госпожа Инанна, — заметила девочка.
— Зови меня Учитель, — поправила Инанна. — А насчёт кладовой — хорошая мысль. Там же можно будет хранить и мои снадобья. Но сначала нужно построить баню, а то осень на носу.
— А когда мы начнём моё обучение? — спросила Ай, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения.
— Будь спокойнее. Сначала тебе нужно принести воды и вымыть полы в доме, а я пока приготовлю нам еду, — ответила Инанна.
— Но я думала, я буду у вас учиться, а не работать, — растерялась Ай.
— Если ты пришла сюда потехи ради, то лучше возвращайся домой. Обучение у меня — это тяжёлый труд, и ты должна быть к нему готова, — строго молвила Инанна.
— Да, Учитель, — тихо ответила Ай и пошла выполнять поручение. После обеда Инанна показала девочке окрестности: спуск в овраг, тропу к реке и дорогу в деревню, — а вечером они сели в горнице у печки, и знахарка стала показывать Ай свои травы и рассказывать для чего они используются.
Лин считала себя самой обычной шестнадцатилетней девчонкой, за исключением разве что того, что была потомственной ведьмой. Но однажды ночью она оказалась в самом эпицентре разборок между двумя старинными кланами вампиров. Как ей найти выход из сложившейся ситуации? Как защитить себя и тех, кого она любит? И на кого ей положиться, когда даже самый близкий человек может оказаться предателем? И, конечно же, найдётся вампир, в которого просто нельзя не влюбиться…
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.