Сказка о мудрости царской - [7]
Загорелись глаза у Кристаса огоньком таким… заговорщицким. План, конечно, нуждался в корректировке и детализации, но в целом очень понравился смелому юноше. Хитрость в любом бою тоже хороша, тем более, когда силы неравные.
А Оливия с Вирго тем временем вкусно отужинать успели. У обоих аппетит проснулся недюжинный: у царевны от нервов, а у дракона – от физических нагрузок. Но еда не сильно отвлекла девушку от какого-то внутреннего беспокойства. И не сидится ей на месте никак, и в руках всякие мелкие предметы всё теребит да теребит.
– Поставила бы ты чашку на стол лучше, – не выдержал Вирго, хоть и долго терпел до этого. – Что-то беспокоюсь я за неё, ведь совсем новая, от сервиза любимого.
– Прости. Она и правда очень красивая. Обидно было бы лишиться такой прелести.
Оливия поставила несчастный столовый прибор, так неловко подвернувшийся ей под руку, на стол.
– Что так опечалило тебя? – поинтересовался Вирго.
– Боюсь я что-то за жизнь твою. Ты – сама честность и справедливость. А за царевичей я ручаться не могу, мало ли что им в голову взбредёт… Да и с другой стороны… Вениамина почему-то… жалко стало.
Вирго внимательно всмотрелся в глаза девичьи. Царевна с достоинством выдержала взгляд драконий.
– Никак влюбилась в царевича?
Оливия от неожиданности даже покраснела как-то.
– Что ты, друг мой милый… Я всего лишь думаю о том, что негоже хорошему человеку пропадать так… нелепо… Для нас это игра незатейливая, а для него всё очень серьёзно… Он ведь из искренних побуждений… Обо мне заботится…
– Да… – вздохнул Вирго. – Я заметил, что царевич как-то неровно дышит по отношению к тебе… Но его чувства похоже… взаимны… Дракон лукаво взглянул на царевну. Улыбнулся.
– Нет. Я совсем никого не люблю.
Оливия выпрямилась как по струнке, состроила из себя персону… важную.
– Нашла кого обманывать. Я правду за версту вижу.
Царевна даже плечи опустила… на секунду совсем. Неужто и правда прокралась в её сердце холодное любовь горячая? Вот же чувство коварное, приходит, когда его совсем не ждёшь.
– Я вот что думаю: а вдруг “спасители” мои решат напасть на… тебя посреди ночи?
– Ловко тему сменила, – улыбнулся Вирго. – Но даже если и так, то их ждёт сюрпризик… небольшой.
Выстроились звёздочки на небе в ряд. Красиво так. Сверкают, светом озаряют услужливо. Лишь тени странные в одиноких закоулках проглядывают иногда – это семь царевичей, которые ещё в состоянии на ногах держаться, к замку драконовому крадутся… тихонечко… незаметно. Привал рыцари устроили чуть пониже сооружения каменного – рукотворного ли? – оттуда не видно его совсем. Вот и теперь им пришлось в потёмках вверх взбираться. Вроде и совсем немного, но силу прикладывать всё равно надо. Поднялись царевичи, присели дыхание восстановить, к коварному набегу на врага приготовились… А замок-то пропал. Совсем!..
– Что за мистика?! – выкрикнул кто-то из царевичей. – Мы на той же самой горе, что и с утра были. Вот же колдун проклятый! Издевается.
– А может это обман зрения какой? – стал рассуждать Кристас. – Подойдём мы к замку, в стену врежемся – он и материализуется мгновенно…
– Давайте так и сделаем, – охотно согласился Вениамин.
И сделали. Подходят тихонечко, боязливо руки протягивая, чтоб лбами о камень не удариться ненароком. Так и дошли до самого обрыва горы, ни во что не врезавшись. Нет замка. Совсем нет…
Утром Оливия как проснулась, так сразу давай к Вирго бежать, проверять, всё ли с ним в порядке, а то утро может вечера и мудренее, но неприятных сюрпризов никто не любит. А он уже в гостиной стоит у окна, солнышком любуется. Да, день похоже и правда будет славный: погода очень даже лётная, тепло, хорошо… Ладно. Не курорт же всё-таки. Тут дела серьёзные творятся, а царевна о “птичках” думает.
– Ночью всё спокойно было? – стала расспрашивать дракона Оливия.
– А ты что ждала от царевичей пакости какой?
– А вдруг решили бы схитрить… Вениамин, вроде как, умный… рассудительный.
– И красивый какой… – улыбнулся Вирго, наблюдая за выражением лица царевны, которое приобрело уж очень мечтательный вид.
– Я тут о серьёзных вещах говорю, а ты всё шутки шутишь, – надула губки Оливия.
– Смотри, я даже не улыбаюсь… – Вирго сдерживался, как мог, царевна ведь так забавно выглядела. – А царевичи твои сегодня спасать тебя приходили… Вот только потерялись… слегка.
– Это как же на вершине горы можно потеряться?
– Они замка не нашли, – лукаво улыбнулся дракон. – Сработала моя магическая защита… Я как спать лягу, так она и активируется. А утром, что не так, сразу долаживает. Очень удобное изобретение магическое.
– Удобненько так, – задумчиво произнесла царевна. – Наверное, передаётся у драконов из поколения в поколение?
– Да, Оливия, – загадочно улыбнулся Вирго. – Это тайна, скрытая за семью замками.
– Вот никогда не понимала, почему замков всегда семь? Вам что, других цифр мало?
Вирго отступил от окна, подошёл к царевне поближе и увёл её, чтоб присела девица поудобнее. А то ещё устанет ненароком слушать. В ногах-то правды нет, как известно. Усадил Оливию и сам рядышком примостился. Хорошо сидят, удобненько так.
– Вообще, это выражение довольно древнее, – начал дракон своё повествование. – Только дословно звучит: “скрыто за семью печатями”. А то, что запечатано, сохраняется в неприкосновенности, в тайне. Если на тайник наложена всего лишь одна печать, значит за сохранность секрета отвечает один человек, а это довольно ненадёжно, так как он сам может и нарушить тайну. Поэтому издавна повелось запечатывать важные документы, двери в тайники или сокровищницы несколькими печатями. И чем последних больше, тем более вероятна сохранность секрета. Ну, а число “7” всегда считалось особенным, волшебным. И если использовать именно сию цифру, то в дело вмешиваются высшие силы, что послужит более верной защитой.
Сказки – это такие незамысловатые истории, которые описываются особым языком, как будто ты маленький. Но от этого тебе совсем не обидно, потому что создаётся впечатление, что у вас с автором есть какая-то необыкновенная тайна, о которой тебе обязательно поведают. Мои сказки очень романтичны и, возможно, кто-то скажет – идеалистичны. Совершенно с вами соглашусь. Но если у вас имеются свои идеалы – значит, вам есть к чему стремиться. Вы на верном пути. Ведь только чуткое сердце подскажет, куда держать путь, во что верить и как себя вести в любой ситуации.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.