Сказка для Белоснежки - [6]
– Что здесь происходит? – строго спросил доктор Соул, глядя на брюнетку и аристократического Гарольда, все еще стоявшего на коленях. – Как вы сюда вошли?
– Через дверь! – заявила брюнетка, и выражение умиления на ее лице сменилось гримасой брезгливости. – Вы кто?
– Я доктор Соул. Мартин Соул, – отрекомендовался врач. – А вы кто?
Брюнетка снова стала вежливой и милой.
– О, так это вы дали объявление о розыске с ее фотографией? – кивнула она на Виолетту и, цокая каблучками, направилась к врачу, с явным намерением облобызать и его тоже.
Доктор Соул сделал шаг в сторону.
– Это сделала полиция, – заявил он. – Будьте все-таки любезны представиться.
Брюнетка снова поджала губы, но потом широко улыбнулась.
– Я Синтия Купер. Ее сестра. – Она повернулась к Виолетте.
Пациентка и врач обменялись удивленными взглядами. И Виолетта, и доктор Соул видели эту женщину впервые.
– А это кто? – поинтересовался врач, глядя сверху вниз на Гарольда.
– Ах, это ее жених! – восторженно воскликнула Синтия и добавила недовольным тоном: – Встань же, Гарольд.
Он поднялся с колен и слегка наклонил голову. Миленький способ здороваться, ничего не скажешь!
Доктор Соул потер пальцами подбородок, в задумчивости глядя на Виолетту. Немного помолчав, он сказал:
– Гм… Что ж, раз уж так вышло… Вообще-то я предпочел бы готовить ее к встрече с вами постепенно, но раз уж вы решили ворваться к ней без моего ведома…
– О чем это вы, доктор? – спросила брюнетка со сладкой улыбкой.
Доктор Соул подошел к Виолетте и взял ее за руку, машинально проверяя пульс.
– Вы их помните? – спросил он.
Виолетта медленно покачала головой, краем глаза наблюдая, как улыбка сползает с губ Синтии.
– Что значит – она ничего не помнит? – резко спросила она.
– У нее амнезия, – сказал доктор Соул. – И, насколько я помню – а у меня с памятью все в порядке, – об этом упоминалось в объявлении.
– Ах, ну да! – закивала Синтия. – Но мы не думали, что это серьезно.
Она подошла к Виолетте, отпихнув доктора Соула, и заглянула ей в глаза.
– Виви! Ты меня действительно не помнишь?
Виолетта была в полной растерянности. До сегодняшнего утра у нее не было прошлого, и она отлично мирилась с этим фактом. По правде говоря, амнезия устраивала ее куда больше, чем невесть откуда взявшаяся ужасно надушенная сестра и жених с лошадиной мордой вместо лица.
Поэтому Виолетта решительно замотала головой, протестуя.
– Как ее зовут? – встрял доктор Соул. – Как ее имя? Вы называете ее Виви.
– А как называете ее вы? – презрительно прищурившись, поинтересовалась Синтия.
– Она сказала, что ее зовут Виолетта.
– Виолетта? – Синтия удивленно взглянула на сестру. – А, ну да. Это ее полное имя. Только ее никто так не зовет. Для нас, ее близких, она Виви.
– Отвратительно! – сказала Виолетта, и это было первое произнесенное ею слово с тех пор, как в палату ворвались незнакомцы.
Взгляды доктора Соула, Синтии и Гарольда, который тоже еще не издал ни звука, обратились к ней.
– Отвратительно? – переспросила брюнетка.
– Если меня хоть кто-нибудь назовет Виви, я ему врежу, – пригрозила Виолетта. – Я вас не помню, но знаю, что меня зовут Виолетта. И никак иначе.
Они начали ее порядком раздражать. Все трое.
Синтия погладила ее по плечу, чем разозлила Виолетту еще больше.
– Ну хорошо, пусть будет Виолетта, – сказала Синтия растерянно. – Как скажешь, Ви…
Она осеклась и взглянула на Гарольда. Тот стоял, словно соляной столб, и молча пялился на Виолетту. Та в свою очередь взглянула на него.
Может, я, конечно, ошибаюсь, подумала она, но жених, вновь обретший свою невесту, должен себя вести несколько по-другому.
– Он немой? – спросила Виолетта, глядя на Гарольда, который абсолютно ей не понравился.
– Нет… – ответила Синтия, на сей раз действительно удивившись. – Гарольд, почему ты молчишь?
– Извините, – пробормотал он, потом повернулся и пулей вылетел из палаты.
– Он очень нервничает, – поспешила объяснить Синтия. – У него чуть не случился припадок, когда ты пропала. А теперь, когда выяснилось, что ты жива, но ничего не помнишь…
– Тогда я должна вообще упасть в глубокий обморок от ужаса, – пробормотала Виолетта.
К счастью, доктор Соул поспешил взять ситуацию под свой контроль, за что Виолетта ему была безмерно благодарна. Он осторожно, будто прикасался к гадюке, взял за локоть Синтию и легонько подтолкнул к двери.
– Сейчас у нас завтрак, – сказал он. – Виолетте нужно хорошо питаться. А она не сможет проглотить ни кусочка, если продолжит волноваться. Давайте пройдем ко мне в кабинет и вернемся к Виолетте через полчаса.
Если Синтия и засомневалась, то никак это не выказала. Она одарила доктора широчайшей улыбкой – а у нее все улыбки были чрезвычайно широкими – и позволила увести себя. Закрывая дверь, доктор Соул подмигнул Виолетте. Она, разумеется, ответила ему. Со стороны, наверное, вся ситуация казалась чрезвычайно забавной, но Виолетте было не до смеха.
Итак, что мы имеем? – попробовала она подвести итог. За десять минут я обрела сестру, жениха и возможность выписаться из больницы. Судя по всему, Синтия немедленно заберет меня домой. Хм… У меня же определенно есть дом. Однако ни Синтия, ни Гарольд не вызывают у меня ни малейшей симпатии. Доктор Соул, которого я знаю всего несколько дней, нравится мне куда больше, чем сестрица и жених. Впрочем, следует признать, что с ними я знакома всего минут десять.
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Валери Хьюз всегда была взбалмошной и делала лишь то, что придет в голову, не заботясь о последствиях. Однако Валери все же пришлось повзрослеть, когда давний поклонник сделал ей предложение. Ведь без пяти минут замужней женщине не пристало гонять мяч с братьями, опаздывать на важные встречи и улетать, никого не предупредив, в другую страну на карнавал. И все же Валери тяжело переступить через себя и превратиться из смешной девчонки в настоящую леди. Вольный стиль жизни помогал забыть о старой ране, которая никак не желала заживать.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…