Скажи мне все - [119]
Глава 45
Макс стоит передо мной на темной тропе, глядя на меня с теплом и беспокойством.
– Где Джон? – спрашивает он, глядя мимо меня туда, где, по его мнению, должен находиться Джон.
– Не знаю, – говорю я. – Я одна.
Я стараюсь думать быстро. Как увести Макса подальше от Уступа? Я протискиваюсь мимо него и направляюсь в сторону кампуса, надеясь, что он пойдет за мной и не спросит больше ничего.
– Что ты делаешь? Я видел, как вы ушли вместе.
– Может, пойдем уже? – говорю я, старательно держась обочины. Дорога уже местами обледенела. Я гадаю, когда грузовики с солью начнут посыпать шоссе острыми кристалликами.
– Серьезно, где он? – снова спрашивает Макс.
Мое горло начинает непривычно сжиматься, сердце дико колотится в груди. Тело Джона в конце концов найдут, и Макс сообразит, что к чему. Он поймет, что случилось.
– Почему ты здесь? Почему преследуешь меня? – Мой голос срывается почти на визг.
– Чтобы убедиться, что с вами всё в порядке. Потому что ты – мой лучший друг, а Джон… ну, это Джон, – отвечает Макс, спеша следом.
Он забегает передо мной, заставляя меня резко остановиться, и кладет руки мне на плечи. На дороге пусто и тихо, снегопад становится гуще.
– Малин, где Джон?
Мне кажется, что я задыхаюсь. Это не входило в план. Макс настойчиво смотрит на меня. Я хочу, чтобы он прекратил это, оставил все как есть. Я хотела бы, чтобы он не заботился так обо всех. Слышу вдали знакомое громыхание лесовоза. И понимаю, что именно должна сделать. Макс слишком хороший, слишком чистый, и потому его участь решена.
– Он там, наверху, верно? Что ты сделала? – спрашивает он.
– Руби так и будет страдать, – говорю я.
– Малин… – Он почти умоляет меня.
Я хочу стереть последний час. Хочу снова оказаться в спортзале и высмотреть Макса. Почему я не высматривала его? Я же знала, что он наблюдает, он всегда хочет уберечь меня и Руби. Почему я не удостоверилась, что он ушел? Ошибка. Я не люблю делать ошибки. Воздух застревает у меня в горле.
– Ты убиваешь ее! – Теперь я кричу в полный голос. – Ты убиваешь Руби тем, что не даешь убить его. Он бьет ее, унижает ее… Ты этого не знал, верно?
У Макса такой вид, словно я дала ему пощечину. Он обдумывает сказанное, и на секунду мне кажется, что он поймет, что я делаю и почему Джон должен умереть.
– Это не значит, что ты вправе убить его. Что ты сделала?
Я не отвечаю, и Макс опускает руки и направляется обратно к началу тропы. Он найдет Джона, он разрушит мой план, он сообщит в полицию…
– Стой, – говорю я, хватая его за руку. – Пожалуйста.
Он стряхивает мою руку.
– Я не убийца, и ты не убийца; это безумие, Малин.
А потом из-за гребня холма появляется лесовоз, и у меня остается всего несколько секунд, чтобы принять решение. Я снова хватаю Макса за руку и тяну его к себе.
– Подожди…
Он такой тяжелый, он сопротивляется, но его заботливость дает мне еще один шанс. Я вижу это по его глазам. Он встревожен, но он любит меня. Я – его друг. Он хочет верить, что я хорошая, что никому никогда не причиню вреда.
Макс делает шаг ко мне – природный инстинкт велит ему загородить нас от летящей из-под колес снежной грязи. Он даже не видит, как я поднимаю руки. Я хочу сказать ему, что мне жаль. Открываю рот, но не издаю ни звука. Он стоит спиной к лесовозу, мчащемуся к нам. Времени больше нет.
Я толкаю Макса в грудь изо всех сил. Совсем несложно заставить его сделать шаг назад. Он худой и намного легче Джона. Всего один шаг от того места, где Макс стоял за секунду до того. Он в замешательстве смотрит на меня, и я отворачиваюсь, когда передний бампер лесовоза приходит в соприкосновение с его телом. Это ужасный звук. Хрустящий удар, а потом лишь рваное громыхание лесовоза, мчащегося дальше по дороге.
Глава 46
Я просыпаюсь рано и бреду через двор, проваливаясь в футовый слой снега, выпавшего за ночь. Сильный снегопад превратил Хоторн в чистый холст. Я ступаю в следы тех, кто прошел тут до меня, глядя в землю. К тому времени, как я добираюсь до столовой, меня изрядно припорашивает снегом. Топаю ботинками, чтобы очистить их от снега, и трясу головой. В тепле снег тает и капает на пол с моей куртки.
По воскресеньям столовая заполняется медленно. Я поднялась первой; все в доме еще спали, когда я выскользнула за дверь и спустилась с крыльца. Достаю свой ноутбук и устраиваюсь за столом, поставив по правую руку от себя кофе и миску с овсянкой. Я не голодна, но заставляю себя поесть, чтобы все выглядело как обычно. Смотрю на свой наполовину написанный диплом.
Я думаю о Хейле. Я хочу сидеть и читать рядом с ним, а потом укрыться в его объятиях. Он присылал мне сообщения всю ночь, почти до утра.
Ты в порядке?
Позвони, если что-то нужно.
Дай мне знать, что у тебя все хорошо.
Я так и не ответила.
Джемма появляется первой. Она ведет себя намного тише, чем обычно; аккуратно вешает куртку на спинку стула, потом направляется к стойке с кашами и хлопьями. Джемме не свойственно такое поведение. Она всегда бросает сумку и куртку на стол, хлопает книгами, словно извещая всех о своем присутствии.
Мы с Джеммой сидим в молчании. Я замечаю Халеда и Руби, прикладывающих свои электронные пропуска к сканеру на двери столовой. Мы с Руби встречаемся взглядами, но она ничего не говорит. Сегодня Руби без макияжа; кожа у нее бледная, почти прозрачная.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Хлоя и Джон. Их свело ни на что не похожее чувство – словно тонкая мембрана между подростковой дружбой и истинной любовью… А потом Джон пропал. И вернулся лишь через четыре года. Чудаковатый подросток превратился в сильного красавца. И еще во что-то… Тот, кто держал его все это время в искусственной коме, заложил в юношу непонятную силу, смертельно опасную для всех вокруг. Не успев возвратиться, он вынужден бежать. И искать ответ на вопрос: что он такое и почему с ним это сделали? Хлоя идет по следу Джона и уверена, что его можно исцелить.
История о романтичном серийном убийце в поисках настоящей любви, легшая в основу сериала «ТЫ» от Netflix. БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ MARIE CLAIRE. Убийца-романтик Джо Голдберг покончил с большими городами. Покончил с их мерзкими жителями, с интригами… и с девушкой, которую любил. Теперь он сливается с природой на уютном острове неподалеку от Сиэтла. Впервые за долгое время Джо может просто дышать. Он устраивается на работу в местную библиотеку… и там встречает ее: Мэри Кей Димарко.
Джо Голдберг, продавец из книжного магазина, – специалист в сокрытии тел. На его счету их уже четыре – сопутствующий ущерб в поисках идеальной любви. Собирается он разобраться и с пятым, наказав свою бывшую за предательство. Голдберг узнал, что девушка уехала в Лос-Анджелес, и последовал за ней. Но здесь его планы резко изменились. Потому что Джо… влюбился, как никогда в жизни. Все прочие дела сразу перестали иметь значение, и теперь он собирается начать новую жизнь, перечеркнув свое прошлое. Однако проблема с сокрытыми телами состоит в том, что иногда они оказываются на поверхности…
«Гипнотически и ПУГАЮЩЕ. Никогда не читал ничего подобного». – Стивен Кинг «Фантастически пугающий триллер… Он из тех книг, ради которых ты приостанавливаешь свою жизнь». – Glamour «Умно и пронзительно». – Elle «Блестящая история… В ней «Исчезнувшая» сплетается со зловещей версией «Девчонок». – Marie Claire Джо Голдберг, продавец из книжного магазина, очень непростой парень. Ну то есть как непростой… Не такой, как все. Поэтому большей частью он один. Ну то есть как один… Время от времени он влюбляется в интересных девушек, всякий раз веря, что нашел идеальные отношения.