Скажи мне, что ты меня - [5]
Рука Ремуса машинально выводила сказанное Биннсом, но мысли витали далеко. В свое первое перевоплощение он заранее сообщил друзьям, что заболел и отправляется в больничное крыло. Рубеус Хагрид, здоровый бородатый лесничий Хогвартса, с добрыми глазами и простоватым юмором, провел его по подземному ходу и оставил в Хижине. Мальчик долго бродил по скрипучему дому, чувствуя приближающийся приступ. Дальнейшее он никогда не помнил. Очнулся на следующее утро, исцарапанный и помятый. Хагрид пришел за ним, принес чистую одежду и кое-что перекусить.
Но самое шокирующее ждало его по возвращении в спальню мальчиков. Джеймс с Сириусом бросились к нему и наперебой стали рассказывать, как решили навестить Рема в больничном крыле. Бледнея от ужаса, мальчик слушал оживленный рассказ друзей, как мадам Помфри днем их не пустила, и тогда Джим вспомнил о том, что у него есть мантия-невидимка, доставшаяся ему от отца. Сириус радостно предложил сходить к другу ночью, спрятавшись под мантией. Однако, уже проникнув в больничное крыло, Джеймс неуклюже повалил чистые утки, сложенные в углу на столике, и из-за поднявшегося грохота им пришлось бежать.
Больше Рем не рисковал. Он был вынужден и дальше врать - в октябре сказал, что у отца день рождения, и он не может не съездить к нему, потом лгал, что умерла бабушка, коя почила уже много месяцев назад, теперь он раздумывал над новым поводом. Эта ложь больно давалась ему, но он сознавал, что выхода нет.
Прозвенел звонок, и все облегченно вздохнули. Выдержать Биннса долго не мог никто. Сириус, первым делом покидавший все в сумку, ждал их у дверей.
- Это жуть, - с отвращением сообщил он, как только профессор Биннс скрылся в стене. - Я б его давно уволил!
- Сомневаюсь, что кто-то еще, кроме него, помнит весь этот хлам, - зевнул Джеймс, но тут вдруг оживился. - Смотрите-ка! Наш обожаемый Сопливус!
Рем повернулся в указанном направлении. У окна стояли Снейп и Лили, они о чем-то ожесточенно спорили. Он пытался схватить ее за руку, но она обиженно уворачивалась.
- Похоже, у Эванс проблемы, - радостно подметил Поттер. - Мы, как истинные джентльмены, должны помочь этой даме, пусть она и жуткая дура!
- Я всегда ценил в тебе благородство, мой друг! - развеселился Сириус.
- Может, не надо? - попытался было образумить их Рем, но эти двое уже понеслись к колоритной паре у окна.
- Эванс, должна будешь! - прокричал Джеймс и, взмахнув палочкой, они с Сириусом хором закричали:
- Superbia Acсed!
Рем зажмурился. Тем временем волшебной силой заклинания трусы Северуса с силой вытягивались наружу, причиняя владельцу немалую боль и унижение.
- Ублюдки! - простонал Снейп, рухнув на пол.
- Я сейчас же пожалуюсь профессору МакГонагалл! - заверещала Эванс, бросаясь другу на помощь. Мальчики переглянулись и, не сговариваясь, понеслись к Большому залу. Рем поспешил за ними, поймав мстительный взгляд Лили.
Он влетел в Большой зал и увидел ржущих друзей.
- Ну, вы и придурки! - раздраженно бросил он, садясь рядом.
- Рем, ну это ж было смешно! - Джеймс пару раз побился головой об стол.
- Это было глупо, - отрезал мальчик, наливая себе тыквенного сока.
- Ремми, ты злишься? - изумился Сириус, обняв его за плечи и пытаясь поймать его взгляд, но Ремус специально отводил глаза, зная, как синие очи Блэка очаровывают всех вокруг.
- Вы иногда ведете себя как малые дети, - он с остервенением набросился на мясной пирог.
- Мы спасли Эванс! - с изумительной убежденностью заявил Джеймс, тоже принимаясь за пирог.
- Вряд ли она скажет вам спасибо, - мрачно возразил Рем.
- Такова участь героев, - философски заметил Сириус, ангельски возведя глаза к потолку. - Их то обожают, то ненавидят.
Рем фыркнул, подавившись соком.
- Я не припомню, чтобы Лили когда-то вас обожала!
- Это уже издержки ситуации, - встрял Джеймс, громко хохоча.
- …Ребята, это было так здорово! - напротив них плюхнулся пухлый светловолосый мальчик, смотря на них огромными серыми обожающими глазами. - Вы такие выдумщики!
- Спасибо, Пит, - снисходительно бросил Сириус, взмахнув челкой. - Не все способны оценить наш красивый жест…
Рем захихикал, прикрыв лицо рукой. Ну как на этих двоих можно долго сердиться?
Питер Петтигрю, их сосед по спальне мальчиков, жадно закивал.
- Я умирал со смеху, пока этот слизеринец пытался расколдовать свои грязные трусы!
- О, ты разглядел, что они были грязные? - развеселился Джеймс, взмахнув своим куском пирога, отчего начинка разлетелась по сторонам. - Сопливус не моет голову, не стирает трусов! Что эта Эванс в нем нашла?
- А почему тебя это так интересует? - хмыкнул Сириус, доставая из волос отлетевший в них кусочек лука.
- Мне за факультет обидно! - жарко воскликнул Джим и тут заметил все еще злившуюся Лили, вошедшую в зал. - О, черт! Надеюсь, все поели?
Сириус, схватив сумку, уже несся ко вторым дверям, Рем бросился следом, последним бежал Джеймс, на ходу дожевывая кусок пирога.
Глава 2.
В субботу был первый матч по квиддичу. Команда Гриффиндора играла с командой Хаффлпаффа. Сириус и Джеймс были яростными поклонниками этой игры, чего Ремус не мог сказать о себе, но, тем не менее, все они сидели на трибуне и болели за свой факультет. Комментировал матч Фрэнк Лонгботтом, их еще один сосед по спальне. У Фрэнка была очень хорошо поставлена дикция, МакГонагалл сразу обратила на него внимание и сделала комментатором квиддичных матчей.
В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…
Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.
Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!