Скажи машине «спокойной ночи» - [30]

Шрифт
Интервал

– Нужно посмотреть, что там по урокам. На этих выходных мы слишком много играли в ВР. Я, типа, ничего не сделал.

– Похоже, из-за тебя у меня с твоей матерью будут проблемы, – безжизненно произнес Эллиот. – Скажи ей, что я не виноват.

– Во всем виноват папа! – донесся из коридора голос Ретта.

Услышав, что дверь его спальни закрылась, Эллиот встал и так быстро пересек комнату, что на какой-то нелепый миг Перл показалось, что он заключит ее в объятия. Но он остановился в дюйме и навис над ней. У Эллиота было редкое качество – способность возвышаться над людьми без угрожающего вида. Вэл называла Эллиота «дружелюбным фонарным столбом».

Если бы Эллиот был фонарным столбом, то лампочка, его лицо, сейчас бы горела.

– Что? – прошептала Перл.

– Он пообедал с нами.

– Ты имеешь в виду, он ел твердую пищу?

Эллиот кивнул.

– Не этот ужасный коктейль?

Эллиот кивал, как китайский болванчик.

– Средиземноморский салат. Рис. Пару кусочков ягненка.

– Ягненок? Ты шутишь.

– Не шучу.

– Салат?.. – произнесла она. И потребность в дальнейших вопросах отпала, потому что Эллиот знал, что она хотела услышать, и уже перечислял ингредиенты:

– Помидоры, цукини, баклажаны, лук, маслины, петрушка, приправленные маслом.

Возникшее чувство показалось Перл слишком большим, чтобы она могла удержать его в груди. Она прижала ладони к щекам, а затем обхватила щеки Эллиота. Он все еще кивал. Она так и держала руки на его лице, качаясь в такт каждому кивку. Наконец она поняла, что плачет, и стала вытирать слезы.

Эллиот бросил взгляд на комнату Ретта.

– Мы не придали этому большого значения.

– Нет, нет. Все правильно.

– И вечером он вернулся к своим отвратительным коктейлям.

– Конечно.

– Но он ел.

Она судорожно выдохнула.

– Я пыталась кое-что сделать и, возможно…

– Вэл говорит, что он влюблен.

– Что?

Эллиот кивнул с новой силой.

– Она убеждена в этом.

– Это Ретт ей сказал?

– Она говорит, что видит признаки.

– Я бы поспорила, – сказала Перл и сразу пожалела об этом, потому что Эллиот уже взял ее за руки с готовностью извлечь выгоду из каких-либо признаков ревности. Но Перл не ревновала. Ни к этой молодой, наглой, розоволосой Вэл, ни к ее браку с Эллиотом. Вообще ни к чему.

– Голубка, – произнес Эллиот обворожительно и с упреком.

– Просто он редко куда-то выходит, – сказала она. – Поэтому я не понимаю, когда у него появилась такая возможность…

– Ну, может, это онлайн-любовь.

– А когда выходит, то только с Джосайей.

Эллиот поднял брови.

– Возможно, он влюблен в Джосайю.

Перл вырвалась из его рук.

– Уж не знаю, где Вэл черпает свои идеи.

Эллиот усмехнулся.

– Да. И я не знаю.

Перл оглянулась на террариум: ящерицы не было видно.

– Однако это хорошая мысль, верно? – произнес Эллиот за ее спиной. – Мы это проходили – лечение любовью.

– Ты романтик, – тихо откликнулась она.

– Ничего не могу с собой поделать.

Он подарил ей еще один скользящий поцелуй, который на этот раз пришелся на нежный участок под челюстью. Перл еле подавила желание повернуться и укусить его.


Перл не пришлось искать Картера – на этот раз он сам ее нашел. Он поймал ее на выходе из туалета и, двигаясь боком, попытался незаметно вложить в ее руку накопитель. Перл отдернула запястье, вздрогнув от его прикосновения, и устройство упало и закружилось на ковре, как монетка. Когда Перл поняла, что он пытался сделать – как в шпионском фильме, – ей пришлось сдерживать смех. Впрочем, это и было похоже на шпионский фильм. Она не знала, чем рисковал Картер, чтобы получить этот файл, но понимала, какие будут последствия, если его у них найдут.

– Кажется, ты что-то уронила, – сказал Картер, поднимая накопитель и протягивая ей.

– Спасибо.

– Что это? – спросил он.

Она огляделась и увидела, что они в коридоре одни.

– Просто монета, – ответила она, не понимая этой игры.

– Старинная? Она похожа на старинную. – Его глаза не блестели заговорщицки, и улыбки тоже не было.

– Нет, – решила ответить она. – Это обычная монета. Ничем не отличающаяся от других.

– Лучше положи ее в карман, – сказал он.

– Гм. Так и сделаю. – Она положила накопитель в карман. – Спасибо, что сказал мне, что я ее уронила.

Картер выдавил полуулыбку и слегка пожал плечами.

– Не стоит меня благодарить. Так поступил бы любой порядочный человек.


Файл был ужасен. Он, несомненно, был таким во всех отношениях. Во-первых, ужасал его размер. Перл открыла файл, только когда добралась домой (она не хотела делать это на работе), и увидела, что в нем более тысячи страниц непонятного текста, напечатанного мелким шрифтом. Не позволяя себе сесть, она встала коленями на диван и начала листать документ. Сами фразы тоже были ужасны. Как и их разнообразие, уровень жестокости и тот факт, что кто-то об этом думал. Ужас. Просто кошмар. А самым ужасным было то, что где-то здесь была фраза Ретта, но неизвестно, какая именно.

Файл был еще и изнурительным, чего Перл никак не ожидала. Его утомительность и то, как она потом к этому привыкла, отупляли. «Да, вот это. Несомненно. Конечно. Почему бы нет?» В голове Перл появилось странное чувство, как будто ее мысли проговаривал какой-то диктор вдалеке. Она медленно вдыхала и выдыхала ртом, и ей казалось, что она замечает каждый раз, когда моргает. СУД внезапно подала сигнал, оповестив, что Ретт в вестибюле. «Остановись», – мысленно сказала себе она, на этот раз своим голосом.


Еще от автора Кэти Уильямс
Спасенная любовь

Спасая незнакомого красавца, тонущего в бушующем море, Корделия не подозревала, что круто изменит свою судьбу. Она влюбилась в этого парня, да и он был очарован безыскусной красотой, силой и смелостью своей спасительницы. Страстный роман продлился недолго, Лука предупредил, что между ними не может быть долгих отношений. Через три недели он улетел в Италию, а Корделия вскоре узнала, что беременна. Она решила сообщить возлюбленному о том, что он станет отцом. Но в Италии ее ждал сюрприз: Лука сказочно богат и помолвлен…


Рекомендуем почитать
Остров, не отмеченный на карте

Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?


Сладострастный Яков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на геликомобиле

Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.




История упадка и разрушения Н-ского завода

На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.