Скажи машине «спокойной ночи» - [20]
Картер вытащил машину из сумки и поставил ее на стол. Томас кивнул программисту, сидящему рядом с Картером. Тот встал, открыл шкаф в углу комнаты и вернулся со второй Apricity. Картер уставился на одинаковые машины. Ну, почти одинаковые. На их устройстве была крошечная вмятина в верхнем правом углу корпуса.
– Две четыреста восьмидесятых, – сказал Картер, но это было очевидно.
Томас и остальные заулыбались. Программист заговорил:
– Эта машинка только с виду четыреста восьмидесятая. Начинка у нее модифицирована.
– Вы сделали ее лучше?
– Не «лучше», – ответил он. – А совсем другой.
– Не-не-не, – Томас ткнул пальцем в программиста. – Картер прав. Мы сделали ее лучше!
– Как? – спросил Картер. – Точность? Обработка данных?
Томас обвел рукой обе машины:
– Попробуй и увидишь. Сначала твою, потом нашу.
– Что? Я?
Уборщик указал на него.
– Да, ты.
Все мужчины уставились на него.
– Начинай, – сказал Томас. – За этим я тебя и пригласил.
Картер согласился. Ну еще бы. Он потер тампоном внутреннюю сторону щеки и капнул слюной на компьютерный чип. Apricity выдала тот же план удовлетворения, что и всегда:
ДЕРЖИТЕ СПИНУ ПРЯМО.
НЕ ЗАЦИКЛИВАЙТЕСЬ НА ТОМ, ЧТОБЫ
ДЕРЖАТЬ СПИНУ ПРЯМО.
ЗАВЕДИТЕ СОБАКУ.
УЛЫБАЙТЕСЬ СВОЕЙ ЖЕНЕ.
– Покажи нам! – крикнул уборщик. Картер застенчиво повиновался и вывел расплывчатую проекцию чертового списка на центр стола, чтобы все увидели. Его всегда смущал этот план удовлетворения. Apricity анализировала то, что компания называла высшим счастьем; ее рекомендации относились не к ежедневным раздражениям, типа пустого желудка или дорожной пробки, а к глубине человеческой души. Поэтому план удовлетворения менялся только тогда, когда менялся сам человек. А план Картера никогда не менялся. Может быть, потому что он никогда не пытался ему следовать.
– «Держите спину прямо» и «Не зацикливайтесь на том, чтобы держать спину прямо», – прочитал вслух мужчина с седеющей «канадкой». – Я бесконечно удивлен тем, что люди покупают это дерьмо.
– Продавать его им – твоя работа, – фыркнул один из программистов.
– Эй, друг, а последнее? – сказал другой программист. – Похоже, это из плана твоей жены, а не из твоего.
Картер пожал плечами:
– Для меня это никогда не имело большого значения.
– Вот почему ты здесь, – сказал Томас. – Мы все, сидящие за этим столом, разделяем твой скептицизм.
– То есть… ты думаешь, что Apricity ошибается? – почти прошептал Картер. В конце концов, это смахивало на богохульство. Еще и из уст руководителя!
– Не сама по себе, – медленно произнес Томас. – Даже не так. Здесь все верно. – Он протянул руку и провел пальцем по проекции так, чтобы она заколыхалась в воздухе. – Если бы ты следовал этим советам, то, вероятно, стал бы счастливее. Но позволь мне спросить тебя: только из-за того, что все верно, значит ли это, что все правильно? Я вот о чем: счастье – это то, чего ты хочешь, Картер?
– Ну, да. Конечно. Что же еще?
Томас Игнисс поднял брови.
– Люк, – сказал он, и уборщик передал Картеру новый ватный тампон.
Картер сунул тампон в рот, думая о дегустации вин и оплеванных бочках. Один из программистов протянул руку за ваткой, положил ее на чип и воткнул устройство в свою машину: тот же процесс, что и всегда. Только теперь он казался немного другим. Все сидевшие за столом мужчины слегка наклонились вперед. Картер обнаружил, что тоже наклоняется. Во рту у него внезапно пересохло, как будто тампон впитал нечто большее, чем его слюну и несколько клеток со слизистой щеки, как будто он высосал что-то из глубины его души.
Когда экран наконец загорелся, программист не стал выводить проекцию изображения, а сначала передал его Томасу. Тот прочитал текст и, одобрительно кивнув, пустил экран по кругу в таком направлении, чтобы Картер увидел текст последним. Другой программист хихикнул; мужчина с «канадкой» пробормотал: «Это может сработать»; уборщик благодушно улыбнулся. Когда экран дошел до Картера, он увидел там всего одну рекомендацию:
УБЕРИТЕ ИЗ ВАШЕГО ОФИСА ВСЕ КРЕСЛА,
КРОМЕ СВОЕГО.
– Что это? – сказал Картер. – Я всегда получаю одно и то же. Всегда! Держи спину прямо, не зацикливайся на том, чтобы держать спину прямо, улыбайся Энджи, заведи собаку.
– Это не тот план, – произнес один из программистов.
– Да, это не «удовлетворение», – повторил другой. И как Картер раньше не заметил, что эти двое – близнецы, лишь немного отличающиеся пирсингом на лице?
– Машина не говорит, что принесет тебе удовлетворение.
– Тогда что она мне говорит?
– Ты же умный парень, – сказал мужчина с «канадкой». – Как ты думаешь, что она тебе говорит?
– Я не знаю.
Томас улыбнулся. Эта улыбка отличалась от той, что была на его фотографии на веб-сайте, и той, которой он одаривал других мужчин за столом. Это была улыбка только для Картера.
– Что важнее счастья? – спросил он.
Картер понимал, что есть очевидный ответ, а еще понимал, что не знает его. В голове возник образ: его маленькая дочь, бьющая кулачками воздух.
– Власть, Картер. Машина говорит тебе, как стать всевластным.
Картер в точности выполнил инструкцию машины. Он вынес два кресла, которые стояли перед его столом, оставив только свое кожаное. Теперь его подчиненные, входя, медленно наматывали круги на месте.
Спасая незнакомого красавца, тонущего в бушующем море, Корделия не подозревала, что круто изменит свою судьбу. Она влюбилась в этого парня, да и он был очарован безыскусной красотой, силой и смелостью своей спасительницы. Страстный роман продлился недолго, Лука предупредил, что между ними не может быть долгих отношений. Через три недели он улетел в Италию, а Корделия вскоре узнала, что беременна. Она решила сообщить возлюбленному о том, что он станет отцом. Но в Италии ее ждал сюрприз: Лука сказочно богат и помолвлен…
Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.