Скажи «Goodbye» - [71]

Шрифт
Интервал

— Римму Гуровец? — спросил он.

Анна подняла очки на лоб, и взглянула на него.

— А что, вы ее знали?

— Да, — Сергей явно был взволнован. — Мы с ней в Москве вместе в школе учились. Это была моя первая любовь. А потом она заболела, и уехала в Израиль, и я только через несколько лет услышал, что она здесь скончалась от недостаточности почек.

— Да. — Анна помолчала. — Это я Римме вызов посылала. Она была так больна, бедняжка. Ее долго не отпускали из СССР. Мы за нее боролись с помощью американских конгрессменов. Потом, наконец, выпустили в качестве гуманного жеста. Я ездила встречать ее на аэродром, и до сих пор помню, как ее с самолета на носилках снесли. Она была вся желтая, вздутая… Но потом в Израиле она села на диализ, и пришла в себя, даже в университет пошла учиться. Женя тогда была так счастлива.

— Я ведь из-за нее в романтическом порыве и на медицинский поступил, — грустно добавил Сергей, — когда, наконец, стало можно выезжать, собирался приехать на летние каникулы в Израиль, увидеться с ней, и только тогда узнал, что она скончалась.

— Ей предложили встать на очередь на пересадку почки, но их тогда только начинали здесь делать, и она побоялась. И вот, вдруг, внезапно скончалась. Мне Евгения тогда среди ночи позвонила… — Анна задумчиво вертела в руках ручку.

— Возможно, из-за этого я так долго и в Израиль не приезжал. Страшно было думать, что увижу ее могилу, — тихо сказал Сергей.

Мурка положила свою руку на его.

— Но если ты хочешь, мы можем теперь вместе сходить… принести цветы… если ты не против, чтобы я к тебе присоединилась.

— Нет, конечно. Давно это было. С тех пор уже много, что случилось, — встряхнулся Сергей. — Вот не представлял себе, что именно моя будущая теща старалась спасти мою умершую первую любовь.

— Зато теперь я знаю, за что ты мне достался, — серьезно сказала Мура. — Я всегда подозревала, что собственных достоинств у меня на тебя не хватает. Вот, теперь, наконец, поняла, что это воздаяние за добро, сотворенное в прошлом моей матерью.

— Может, и так, — засмеялся Сергей.

— Ну, теперь берегись, — Мурка шутливо прижалась к нему. — Теперь ты мой по праву, и деваться тебе некуда. Спасибо, мама.

Анна только отмахнулась, и вернулась к списку, поставив галочку против имени Евгении.

Познакомилась с Сергеем и Александра. Сразу почувствовав, что на данном этапе он безнадежно влюблен в Мурку, и к ее, Сашкиному, шарму нечувствителен, она сказала себе, что это немножко странно, но Сергей явно был особым случаем: не каждый же бросается жениться сломя голову на первой встречной. Александра пыталась угадать в нем признаки тех интимных и человеческих совершенств, о которых ей по секрету поведала Мурка, хотя их напрочь заглушали явные социально-финансовые достоинства жениха. И хотя он казался симпатичным мужиком, интеллигентным и воспитанным, все равно это было приобретение кота в мешке, и Муре следовало бы быть начеку. Традиционной свадьбы не планировалось. Как Сашка ни уговаривала, Мурка наотрез отказалась выходить замуж в раввинате, а вместо этого собиралась заключить в Милуоки гражданский брак и не устраивать никаких торжеств.

И все же перед отъездом молодой пары родители устроили небольшой прием у себя в саду, и, если сделать скидку на их хозяйственные таланты, торжество с заказанным кейтрингом прошло совсем не плохо. Хотя, конечно, могли бы и постесняться соседей — выдавать единственную дочку замуж с игрой в шарады вместо хупы, разбитого стакана и «Если забуду тебя, Иерусалим…» Сама Сашка скорее уж жила бы в грехе, чем выходить замуж вот так — кое-как, без фаты и цветов и тыщи приглашенных, но от Мурки этого можно было ожидать, — за эти чудачества Сашка ее и любила. Перед самым отъездом подруги сходили на прощанье в любимую «Граппу», и Мура улетела. Саша их даже не провожала, потому что рейс был ночной, а у Сергея была арендованная машина.

Конечно, Александра очень за них радовалась, они были как два голубка, но невозможно было не ощутить, что они полностью заняты сами собой, и даже Мура больше радуется своей новой жизни, чем горюет, покидая Иерусалим. Образовалась пустота. Саша давно уже приобрела привычку думать обо всем, что происходило с ней теми словами, которыми потом пересказывала все Мурке по телефону. Первое время трудно было отделаться и от ожидания бодрого звука Муркиного мобильника, вплоть до того, что иногда Сашке мерещилось, что она его явно слышит. Потом это прошло, и Сашка привыкла, что теперь Мурка звонит только на домашний (так дешевле), и то не каждый день. Но грусть и ощущение покинутости не прошли. Еще совсем недавно они были в почти одинаковом положении, да что там в одинаковом — у нее, у Сашки, от ухажеров отбоя не было, а у Мурки в области романтики творилась сплошная невезуха, и вдруг, ну кто бы поверил, подружка в одночасье выскакивает замуж за обеспеченного, устроенного, молодого, симпатичного, не отягощенного ни бывшими женами, ни детьми американского врача. И еще сексуального чемпиона, если доверять мнению горе-эксперта Муры, которая секс даже за физическую активность не считает. А Сашка остается одна ждать у моря погоды посреди взрывов.


Еще от автора Мария Амор
Вкус Парижа

В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовных связей, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Русский врач Александр Воронин намерен любой ценой спасти жену от обвинения в убийстве, но этой ценой может оказаться их брак.Роман вошёл в шорт-лист премии «Русский детектив» в номинации «Открытие года».


Железные франки

Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.


Бринс Арнат. Он прибыл ужаснуть весь Восток и прославиться на весь Запад

«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.


Дар шаха

Причудливы эмигрантские судьбы, горек воздух чужбины, но еще страшнее, когда все в мире сходит со своих мест и родина оказывается тюрьмой, сослуживцы – предателями, а лучшие в мире девушки шпионят за теми, с кем давно пора под венец. Хирург Александр Воронин, эмигрант в четвертом поколении, давно привык к мысли, что он американец, не русский. Но именно ему предстоит распутать узел, затянувшийся без малого сто лет назад, когда другой Александр Воронин, его прадед, получил от последнего из персидских шахов губительный и почетный дар – серебряную безделушку, за которую позволено убивать, предавать, казнить…


Пальмы в долине Иордана

Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.


Смертельный вкус Парижа

В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку такси, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовников, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Он умирает прямо на операционном столе русского врача Александра Воронина. Но самое удивительное, что в гибели антиквара обвиняют… супругу доктора. Воронин намерен любой ценой спасти жену от гильотины, но та почему-то совсем не ценит его усилий. Поиски настоящего убийцы грозят разрушить их брак…


Рекомендуем почитать
Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Воскресное дежурство

Рассказ из журнала "Аврора" № 9 (1984)


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Поговорим о странностях любви

Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.


Искусство воскрешения

Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев XX века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род.


Бунтарка

С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.