Сказания о Хиль-де-Винтере - [7]
Хозяин — Грэйд (так он представился, а так ли его звали на самом деле, еще неизвестно) оказался хилым, совсем небольшого роста, его шевелюра с проседью маячила где-то на уровне плеча Като, когда он поманил ее за собой иссохшим пальцем. Несмотря на очевидные признаки старения на его лице и теле, все же до конца не было понятно, стар он или молод: седина да залысины, уже явно различимая сеточка морщин свидетельствовали, что Грэйд перешагнул пору зрелости, но в то же время взгляд черных, почему-то с зеленоватыми белками глаз — порою вспыхивал почти юношеским задором. Итак, поманив за собой гостью, в дом он направился непринужденной и пружинистой походкой.
— Я из «Частной галереи»…
— Я так и понял.
Като попробовала завязать разговор.
— Еще так холодно, а у вас уже все цветет и зеленеет, — сказала она, понимая, что голос ее все еще дрожит после встречи с гигантской псиной.
— Вас, видимо, напугал мой пес, — проницательно заметил Грэйд, поворачивая ручку входной двери, отлитую в форме плети какого-то растения.
— Хм, да… что это за порода?
Хозяин усмехнулся.
— Если бы я сам знал.
В его кабинет, расположенный на третьем этаже, они поднялись на стеклянном лифте. Вышли в коридоре, целиком отделанном гобеленами. Ковров нет, только паркет из черного дерева. Като даже ожидала увидеть на каждом этаже, как в музее, по старенькой смотрительнице в очках и с каким-нибудь вязанием. Но нет, за исключением коллекционера и ее самой, в особняке не было ни души.
— Чай? Кофе? Что-нибудь покрепче? — Открыв кабинет, Грэйд первым делом двинулся к бару.
Като отказалась от всего предложенного и расположилась на краешке кожаного дивана, как эксперт, не забыла похвалить кусок фрески с обуглившимися рваными краями со стены напротив. «Занятная работа», — скупой, но все же комплимент.
— С вашего позволения, — хозяин особняка кисло-учтиво улыбнулся и плеснул из граненой бутыли себе в бокал нечто цвета дубовых стружек, вдобавок набив яблоневую трубку пахучим табаком. — Я вижу, все-таки, Средневековье — не ваш конек, — когда трубка разгорелась, Грэйд обогнул эбонитовый письменный стол, такой большой, что казалось, их разделило целое футбольное поле, а не предмет мебели, и водрузил свое заморышное тельце в не менее шикарное кресло с ручками из резной слоновой кости.
— Почему вы так решили?
Като почувствовала, что щеки ее стали пунцовыми, примерно как орхидея- Фаленопсис на окне.
Коллекционер остановил ее жестом руки.
— Не надо оправдываться. — Задумчиво протянул он, сделав первую затяжку. — Я и сам считал до недавнего времени, что фреска Мазаччо по большей части погибла в огне, — он кивнул на горелую темперную роспись у себя за спиной.
Като так и осталась сидеть с открытым ртом, взглядом пожирая каждый листик, каждую травинку, запечатленную рукой средневекового гения.
— Ближе к делу. — Владелец бесценной фрески поставил на стол пустой бокал, при этом тот мелодично звякнул. — Насколько я понял, ваша контора каким-то образом сделалась обладателем коллекции одного недавно почившего старикана-миллионера, которого рисунки этих средневековых маляров возбуждали больше, чем собственная жена. Не зря же все свое небольшое собрание он держал в отдельной комнате с сигнализацией.
Като непонимающе нахмурилась.
— По правде говоря, я давно хотел прикупить у него кое-что. Вот только упрямый осел не отдавал мне ее ни за какие деньги. Из чистой вредности, думаю. А ведь когда-то это принадлежало мне, я даже больше скажу, когда-то у меня это выкрали! Но что же, старого скряги больше нет, товар будет выставлен на аукционе. Вы можете назвать стоимость? Как я понимаю, вы уполномочены провести акт купли-продажи.
— К сожалению, для этого потребуются и другие специалисты. Нотариус…
— К черту страховку, — нетерпеливо перебил ее Грэйд, попыхивая трубкой.
Похоже, коллекционер этот со странностями. Като заерзала на кожаном диване.
— Можно узнать, о каком лоте речь?
Грэйд откинулся на спинку кресла.
— Мне просто интересно, как вы его атрибутировали. Но если хотите, я вам подскажу. Книжечке более половины тысячи лет, на лицевой стороне, что правда, имеется более поздняя вставка.
Като пожала плечами. Игра в угадайку в серьезных делах уместной ей не казалась.
— Начнем с другого. Открываешь, начинаешь читать — и удивительно, исключительно силой образов совершенно отнимает нормальный, здоровый сон.
У Като от удивления глаза на лоб полезли. Книга?
Грэйд испустил сдавленный смешок.
— Судя по вашей реакции, Книгу вы почитывали.
— И все же для проведения сделки у меня нет с собой соответствующих документов…
В кабинет каким-то образом, клацая когтями по паркету, прокрался белый пес — и шумно плюхнулся на пол у ног хозяина.
Като поднялась.
— Вам все же лучше обговорить детали сделки по телефону с руково…
— Не желаю принимать участие в бумажной волоките. Вы меня понимаете?
В руке этого, на первый взгляд, мирно настроенного книжного червя и воздыхателя культурных ценностей появилось произведение искусства оружейного. С инкрустацией, но вполне пригодный для манипуляций с плотью кинжал. И его обладатель заметно нервничал.
— Подготовьте все бумаги как можно скорее. Хочу видеть Книгу у себя на столе сегодня вечером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.