Скандальная помолвка - [98]

Шрифт
Интервал

Рейчел наблюдала за тем, как он встал с кровати, поднял рубашку и надел ее с видом полной отрешенности от мирской суеты. Конечно, он же получил что хотел! Боже, как же неотразимо красив был этот самонадеянный янки! Даже простое созерцание его стройного мускулистого тела заставляло сердце Рейчел биться сильнее. Прядь волос упала ему на лоб, когда он опустил голову, завязывая пояс, и она отчетливо увидела его профиль на фоне яркого огня, пылающего в камине. Нос с горбинкой, волевой подбородок и густые нахмуренные брови придавали Джейсону грозный, даже немного свирепый вид и делали его похожим на того пирата, которым он когда-то был.

Рейчел села на кровати, вдруг смутившись от того, что лишь несколько минут назад была такой безудержной и страстной. Наверное, Джейсон решил, что ею руководила лишь похоть и жажда физического наслаждения. Меньше всего ей хотелось, чтобы он так думал, но женское чутье подсказывало Рейчел, что Джейсон получил такое же большое удовольствие, как и она. Однако бремя супружества привлекало его не больше, чем графский титул.

Джейсон обошел вокруг кровати, взял брошенное на стул темно-золотистое атласное неглиже и, держа его на весу, выжидательно посмотрел на Рейчел:

– Ужин ждет нас.

Рейчел не оставалось ничего другого, как откинуть одеяло и позволить мужу помочь ей одеться. Стоя к Джейсону спиной, она просунула руки в рукава и не торопясь завязала на талии пояс, затем решительно обернулась и посмотрела мужу прямо в глаза:

– Не знаю, как вы, милорд, а я просто умираю от голода.

– Тогда нам обязательно нужно поесть, – ответил Джейсон, улыбнувшись, и взял жену за руку.

Они прошли на половину графа. В камине весело потрескивали сухие поленья, на небольшом столике возле него стояла супница. Супругов ожидала молодая служанка, чтобы прислуживать им за столом, но Джейсон, поблагодарив, отослал ее, затем усадил жену за стол, придвинув ей стул, а сам сел напротив. Он набросился на еду, как человек, которого морили голодом несколько дней. Рейчел тоже приступила к еде.

Опустошив огромную супницу и доев хлеб, они приступили к чаепитию. Джейсон отпил немного чаю из чашки и с любопытством посмотрел на жену:

– Рейчел, почему вы все-таки пришли ко мне прошлой ночью?

Рейчел была застигнута врасплох его прямым вопросом. Что она могла ответить? Что любит Джейсона и хочет сохранить их брак? Что надеется родить от него ребенка, чтобы ему отдать свою любовь, когда желанный муж покинет ее навсегда? Но если она будет откровенна с Джейсоном, он может изменить свое решение и, почувствовав себя виноватым, остаться. Рейчел не хотела удерживать его таким образом.

Собравшись с силами, Рейчел решила быть откровенной наполовину, по крайней мере это позволит загладить вину, которая не давала ей покоя, а там пусть Джейсон решает, сможет ли он ее простить.

– Если бы наш брак не вступил в законную силу, ни мой отец, ни маркиз не успокоились бы на этом. И не менее чем через год я бы снова оказалась на ярмарке невест.

Джейсон согласно кивнул:

– К тому же получить развод гораздо труднее, чем просто аннулировать брак.

– Я не хотела использовать вас, Джейсон, – продолжала Рейчел. – Я сожалею.

– Вы очень хорошо меня использовали, графиня. И я совсем об этом не сожалею, – ответил Джейсон и ободряюще улыбнулся.

– Ну а теперь… если вы захотите жениться на другой женщине по вашему выбору…

– Рейчел, у меня нет другой женщины. Никто не ждет меня в Америке, – не дал договорить граф. – Но вам со временем вполне может понравиться какой-нибудь местный помещик. Вам приходило это в голову?

Проклятие! Даже мысль об этом была Джейсону невыносима. Но Рейчел вольна решать все сама, это была ее жизнь, если только она… не носит под сердцем их ребенка!

Неожиданно Джейсон помрачнел. Рейчел вновь ощутила чувство вины за свой поступок. Она соблазнила его, хотя бьшо совершенно очевидно, что она ему не нужна или нужна лишь для того, чтобы утолить чувственное влечение в течение этих нескольких ночей.

– Вас не волнуют американские женщины, а меня – английские помещики. Я уже рассказывала вам, о чем мечтаю и чем хочу заниматься в поместье Харли, а вы поделились со мной своим желанием доплыть до Африки. Разве мы не будем счастливы, если получим то, к чему стремимся? – Голос Рейчел дрожал, рыдания подступали к самому горлу. Она выдавила из себя некое подобие улыбки и отпила большой глоток чаю из чашки.

Джейсон смотрел на угасающее в камине пламя, мучаясь сомнениями: стоит ли спрашивать у Рейчел о возможной беременности? Какой в этом смысл? Ведь они женаты. Она носит его имя, и ничего не изменится, даже если маркиз лишит его графского титула. Покидая Англию, он попросит Драма, чтобы тот писал ему о состоянии Рейчел. Если ребенок родится, он вернется назад и будет заботиться о нем.

– Думаю, вы правы, графиня, мы оба будем очень 276 счастливы, – ответил Джейсон задумчиво.

Глава 21

«Что делать?» – этот вопрос мучил Джейсона даже во сне. Оставшись один, он беспокойно ворочался в постели всю ночь, вернее, те несколько часов, которые оставались до рассвета. На рассвете он уже несся сломя голову верхом на Ара-би по размытой дождем дороге. В последний раз он видел свое поместье, принадлежавшее ему по рождению, которое скоро перейдет к Роджеру Далберту. На небе не было ни единого облачка. Деревья и кусты, усеянные капельками дождя, переливались всеми цветами радуги в ярком свете солнца. Как ни странно, за это время Джейсон успел полюбить эти покатые зеленые холмы, поля, журчащие по камням речушки и тихие заводи. Джейсон помрачнел, вспомнив о встрече с Рейчел на маленьком озере, и решил не вспоминать о заводях.


Еще от автора Ширл Хенке
Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Гордость и целомудрие

«Синий чулок», «старая дева» — так называли Джоселин Вудбридж. скромную и незаметную дочь священника.Могла ли она надеяться, что однажды счастье придет и к ней? Могла ли предположить, что случайная встреча с красивым, смелым и мужественным чужестранцем превратит ее целомудренную недотрогу, в страстную, пылкую женщину, живущую во имя ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ?Чудес не ждут. Они просто случаются — негаданные и нежданные!


Условия любви

Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…


Сладкое безумие

Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...


Единственная

Перед читателем предстает колоритный мир Фронтира, американского Дикого Запада, где во второй половине прошлого века жизнь все еще первобытно бурлит и, не скованная ни законом, ни моралью, течет, подчиняясь лишь велениям страстей, подобных той, что соединила Мэгги Уортингтон, пользующуюся в салунах далеко не доброй славой, и ее избранника Колина Маккрори.


Упрямица

Красавица Мерседес была не рада возвращению своего ненавистного супруга. Но за четыре года разлуки она из испуганной девочки превратилась в гордую страстную женщину, способную постоять за себя. Однако вместо грубого, циничного негодяя она встретилась с человеком глубоко чувствующим, с обожженной душой, решившим любой ценой завоевать любовь Мерседес. И она не смогла противиться зову сердца. Но от чего так тревожно у нее на душе? Уж слишком непохожим на себя вернулся домой Лусеро Альварадо...


Рекомендуем почитать
Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…