Скандальная дуэль - [36]

Шрифт
Интервал

– Саймон придет в ярость. Пожалуйста, не допустите нового поединка!

– Не волнуйтесь, Дженна, дуэли не будет. Предоставьте это мне.

Глава 11

– В чем дело? – спросил Саймон, как только дверь кабинета викария захлопнулась. – Ну-ка рассказывай. Я знаю, что-то случилось. Я почувствовал это в ту минуту, когда переступил порог твоего дома. Ты скверный актер, Роб. Лицо тебя всегда выдает. Ну! Выкладывай!

Роберт Нэст никогда не мог скрыть свои чувства от Саймона. Он изо всех сил старался держаться беззаботно, но безмолвные взгляды Саймона за обедом были полны невысказанных вопросов. Когда Саймон буквально выставил Криспина после обеда и потащил Роберта в кабинет, викарий сдался.

– Успокойся, Саймон, – сказал он. – Был инцидент в Кевернвуд-Холле, но с ним справились.

– Почему ты не послал за мной? – требовательно спросил Саймон.

– Это бы не помогло. Ты был уже в пути.

– Какой инцидент? Не заставляй меня вытрясать из тебя слова, Роб. Что-то случилось с Дженной? Я просил тебя о простой вещи: присмотреть за ней.

– И я это делал. Все мы делали.

– Тогда…

– Марнер пытался похитить ее из Кевернвуд-Холла средь бела дня, – перебил викарий, повысив голос. – Достаточно сказать, что мы сорвали его план, Фелпс, Барстоу и я. А если ты хочешь подробного рассказа, то налей себе бренди, раскури свою отвратительную трубку и сядь! Я отказываюсь говорить с движущимся объектом.

В глазах Саймона вспыхнули холодные огоньки, и викарий, рассказывая, выбирал слова с осторожностью. Он ничего не пропустил, но ловко обошел подробности нападения на Дженну. Когда он закончил, Саймон вскочил на ноги и принялся шагать по комнате.

– Она не пострадала?

Лгать бесполезно, Саймон сам все увидит утром.

– Не… серьезно, – уклонился от прямого ответа Роберт. Но решительная поза Саймона, его прищуренный взгляд и вскинутый подбородок ясно требовали большего. – Она немного покалечена, – продолжил он. – Она сражалась с ним, как тигрица, пока мы не подоспели, и….

– Покалечена? – скрипнул зубами Саймон.

Викарий кивнул.

– Негодяй хотел ее запугать, – уточнил Роберт. – Он думал, что вы делите ложе, что, по его извращенным понятиям, дает ему право на то же самое. Тебе нужно винить за это себя, ты слишком уж стремительно увлек сюда Дженну. Все разделяют мнение Марнера. Вероятно, ты хотел как лучше, но оказал девушке плохую услугу. И твое бегство в Лондон тут не поможет. Свет поверит тому, чему хочет верить, и чем скандальнее будет сплетня, не важно, основанная на истинных или ложных фактах, тем лучше.

– Ты защищаешь этого мерзавца? – рявкнул Саймон.

– Ш-ш! Не кричи, иначе сюда примчится Криспин! Нет, я не защищаю Марнера. Я просто пытаюсь объяснить, что, похитив эту девушку, ты мог ожидать чего-то подобного. Какой бес в тебя вселился, что ты отбросил всякие приличия и совершил такую безрассудную, грубую ошибку? О чем ты думал?

– Я думал, что не могу оставить ее в Мурхейвен-Мэноре с Марнером после того, что произошло на дуэли. И видит Бог, мои предположения были верны! «Инцидент», как ты выразился, это подтвердил. Что касается моих действий, то я не стану тратить время на объяснения. Сделай я это, ты бы их все равно не понял. Ты никогда не любил женщину.

Викарий подавил стон. Сказать Саймону, что он ошибается, и сообщить о своих чувствах к Эвелин? Нет, от этого никакой пользы не будет, хоть соблазн есть. Однако нужно сделать что-то, чтобы привести Саймона в чувство.

– Ты ее не одобряешь, – обвинял Саймон. – Я надеялся… когда ты ее узнаешь…

– Я не Дженну не одобряю, Саймон, она восхитительна. Я этого поспешного брака понять не могу.

– Если ты намекаешь…

– Ничего подобного! Будь она беременна, в этом был бы смысл. Позволь тебя спросить. Тебе известно, что она разбирается в огнестрельном оружии лучше нас с тобой, вместе взятых?

Ответом был озадаченный взгляд Саймона.

– Думаю, нет! – продолжал викарий. – Ты знаешь, что она прекрасная наездница и умеет объезжать лошадей? Ха! Даже Барстоу это известно! Вы едва знаете друг друга. Вот на что я намекаю.

– Мы знаем все, что должны знать, – защищался Саймон. – Что мы любим друг друга и хотим провести остаток наших дней вместе. Я никогда не думал, что это произойдет со мной, Роб. Теперь, когда это случилось, я больше всего боюсь это потерять. Не ожидал от тебя такой реакции. Я думал, учитывая все детали, ты порадуешься за меня.

– Я счастлив за тебя, Саймон… хочу быть счастливым, но подумай здраво. Как насчет Ястреба? Он, хвала Господу, наконец канет в забвение? Ты ведь не думаешь вести двойную жизнь прямо под носом у молодой жены? Дженна умна, и ты это знаешь. Она мигом тебя раскусит! И что тогда? Мне не надо напоминать тебе, что у нее скверное мнение о грабителях с большой дороги.

Откровеннее Роберт не мог сказать, не предавая доверия Дженны. Это опасная тема, будь у него больше здравомыслия, он нарушил бы данное Дженне обещание и рассказал бы Саймону о гибели ее отца. Но он дал слово викария. Единственное, что Роберт мог сделать, это дать Дженне шанс поступить по собственному желанию.

– Ястреб еще не закончил свою миссию, – ответил Саймон. – Мне не нужно напоминать тебе, Роб, что я основал на эти деньги два госпиталя. Аристократия оплатит третий и земли, которые украла у призванных на войну, пока те сражались за родину в чужих краях. Оплатит с помощью Ястреба, конечно. Как только это свершится, Ястреб уйдет на покой.


Еще от автора Дон Мактавиш
Запретный огонь

Лондонский свет всегда отворачивался от тех, кого постигла неудача.Никому из прежних воздыхателей красавицы Ларк, леди Эддингтон, и в голову не пришло выкупить ее из тюрьмы, куда девушка попала по досадному недоразумению.На помощь Ларк пришел лишь граф Грейшир, очень опасный человек некогда знаменитый капер, чье имя наводило ужас на врагов Англии.Но зачем Ларк понадобилась графу?Поначалу он собирался использовать ее как пешку в рискованной политической игре. Однако очень скоро хитроумные планы Грейшира рухнули, ведь в сердце ею пробудилась любовь к очаровательной и нежной Ларк, любовь страстная и неодолимая…


Рекомендуем почитать
Любовники и лжецы

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..


Разбуженная тигрица

Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…