Скандал в вампирском семействе - [111]

Шрифт
Интервал

Охотник, стоя у тела Камиллы, проговорил, ни к кому не обращаясь:

— Как много интересного можно узнать, если внезапно вернуться.

Затем он повернулся к нам и вскинул автомат. Я даже не удивилась, когда он нажал на спусковой крючок. Но выстрела не последовало. Все пули он израсходовал на Камиллу.

— Все равно все сдохнете с рассветом. — Охотник взглянул на небо, ставшее серым, размахнувшись, швырнул автомат в тень, и зашагал прочь.

— Он один? — тихо спросила я.

— Дятлов заряжает камеру и появится на рассвете, — пояснила Лидия.

Дождавшись, пока его шаги стихнут, я обернулась к застывшим вампирам.

— Если вы хотите спастись, то советую поторопиться с решением. Бабушка? — Я вопросительно взглянула на нее.

— А что делать? — Софья развела руками. — Уж лучше пожить человеком, чем сгореть на рассвете. Оба варианта со смертельным исходом, — нервно пошутила она, — но тот, который предлагаешь ты, хотя бы дает отсрочку лет на пятьдесят.

— Я тоже согласен, — кивнул отец.

— А ты, мама?

Лидия мгновенно застыла с каменным выражением лица. Я вспомнила, как несколько дней назад она с ужасом смотрела на меня, спрашивая: «А эта болезнь не заразна?» Я взяла ее ледяную руку в свою и встретилась с ней взглядом.

— Разрешаю тебе заглянуть в мои мысли. Давай я покажу тебе солнечный день.

Я воскресила в памяти красоту заката на Воробьевых горах, и синеву реки, и яркие краски осенней зелени, и ослепительное сияние солнца, и оранжево-красные оттенки неба. Рука Лидии дрогнула в моей руке, с губ слетел вздох восторга.

— Ты увидишь все это сама, — шепнула я. — Ты вспомнишь, каково это — быть живой. Сейчас ты похожа на Снежную королеву, но ты оттаешь. Я никогда не видела тебя настоящей. Сколько себя помню, ты уже была такой.

— Хорошо, я согласна, — срывающимся голосом проговорила она.

— Только как мы потом отсюда выберемся? — подал голос Алекс, глядя на мощный замок на двери нашей клетки.

— Нас выпустит Дятлов, — уверенно сказала Лидия.

— Думаешь? — засомневалась я.

— А что ему останется? — рассудила бабушка. — Увидит, что мы люди, — деваться будет некуда. Еще и покается, будет умолять простить его и не подавать в суд.

— Ну, кто самый смелый? — поторопила я, глядя на светлеющее небо. — Кого кусать первым?

Первым вызвался отец. За ним — по старшинству — подошла бабушка. Последней была Лидия.

Они еще не успели толком прийти в себя, как внезапно из сумерек прямо перед нами выступило лицо Ричарда и загромыхал ключ, открывающий тяжелый замок.

— Ричард? — в удивлении воскликнула я, выходя из клетки.

— Бетти! Наконец-то мы вас нашли! — Он порывисто заключил меня в объятия, и мне сделалось неловко перед Алексом, который остался за спиной, и перед Инной, которая стояла позади Ричарда. — Бетти, — внезапно осекся он, — ты пахнешь, как человек!

Объясниться я не успела. Издалека донесся мужской крик, и я, вздрогнув, отодвинулась от Ричарда:

— Что это?

— Думаю, это охотник, — бесстрастно ответил он. — С нами приехали Верховские. Мы с Инной торопились освободить вас, поэтому только взяли ключ.

— Но они же его убьют! — воскликнула я.

У Верховских свои счеты с истребителями вампиров, и милосердия от них ждать не стоит.

— Думаю, уже, — равнодушно ответил Ричард, и мертвая тишина, которая повисла на версту вокруг, была подтверждением его слов.

Сзади подошел Алекс, обнял меня за плечи. Ричард вопросительно взглянул на нас, но объяснение пришлось отложить, так как вмешался отец:

— Как вы нас нашли?

— По телефону Лизы, — сказал Ричард. — Мы с Инной вернулись в бункер час назад. Никого из вас не было, и это показалось нам странным. Мы принялись звонить вам, но ни один из ваших телефонов не отвечал.

— У нас их отобрали, — мрачно ответила бабушка Софья и шагнула в сторону, наклоняясь к лежащим на земле мобильным.

— А я свой вообще потеряла, — заметила я.

— Правда? — удивилась Инна. — Мы и не знали.

Действительно, она не знала о моей потере, ведь мы и так постоянно виделись в бункере и необходимости звонить друг другу у нас не возникало.

— Телефон подобрал охотник, — объяснила я.

— Так мы и нашли его, — кивнул Ричард. — К счастью, местонахождение «верту» можно определить, даже если он выключен. Так мы оказались здесь.

Да уж, не зря я попросила в подарок самый дорогой телефон. Впрочем, какая теперь разница? Если бы Ричард с Инной успели на пять минут раньше, родители и бабушка еще могли остаться вампирами. Теперь уже ничего не изменишь.

— А Верховские? — уточнил отец.

— Мы забеспокоились, когда ни один из ваших телефонов не отвечал, — сказала Инна. — Подумали, что к вашему исчезновению могут быть причастны охотники. Мы же не знали, сколько их может быть на самом деле. И позвонили за поддержкой Верховским. От них в схватке с охотниками проку больше, чем от наших родственничков.

— Камиллу уже видели? — спросила Лидия.

Инна обернулась и ахнула. Бабушка Софья подошла к ней и принялась объяснять, что произошло.

Небо стремительно светлело, и Ричард в тревоге заторопил нас:

— Быстрее, надо спешить.

— Уже не надо. — Бабушка Софья с грустной улыбкой покачала головой.

— О чем вы? — насторожилась Инна.

Позади нее показалась семья Верховских во главе с графом Кириллом.


Еще от автора Юлия Валерьевна Набокова
Деда Мороза вызывали?

Наступающий Новый год обещал стать для Насти Морозовой самым счастливым за все 29 лет. В праздничную ночь она собиралась представить родителям мужчину своей мечты и ждала от него предложения руки и сердца. Однако Новый год – время сюрпризов, и не всегда приятных, поэтому Насте еще предстоит оценить своего возлюбленного по достоинству. А будет ли она счастлива – знают только молчаливые звезды и… добрый волшебник с пушистой ватной бородой.


Праздник по обмену

Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.


Иван-Царевич для Снегурочки

Полина Зайчик влюблена в своего начальника. По самые ушки. Но Иван-Царевич, как мысленно называет своего возлюбленного девушка, мечтает о том, чтобы встретить незнакомку и влюбиться в нее с первого взгляда. Что делать? Тут надо или Полине перевлюбиться в кого-то еще, или Ивану-Царевичу посмотреть на нее другими глазами… Ведь близится Новый год, время исполнения желаний. Девушка старается привлечь внимание начальника подготовкой к празднику, возникают первые симпатии. Но тут появляется роскошная брюнетка и… Неужели Полине придется начинать все сначала?


Маленький отель на Санторини

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?


Цветочные мечты

«Согреваясь на ходу кофе, Инга не задумывалась о том, сколько женщин нежится в постели ранним праздничным утром 8 Марта. Инга торопилась в магазин – ведь от неё сегодня зависит, какие букеты получат от своих мужчин невесты и жёны, мамы и дочери, сёстры и бабушки.На пороге она замерла – до сих пор не верилось, что всё происходит по-настоящему. Её заветная мечта сбылась и ждёт её за стеклянной дверью. С трепетом Инга вставила ключи и вошла в цветочное царство, где вот уже месяц была хозяйкой…».


Кругом одни невесты

Алиса и Влад – свадебные фотографы и конкуренты. Они на дух не выносят друг друга, но все меняет свадьба, на которой они вынуждены работать вместе. Кажется, между непримиримыми соперниками промелькнула искра… Но вскоре Влад делает предложение известной телеведущей, и его невеста нанимает Алису фотографом на их свадьбу. Справится ли Алиса с любовью к чужому жениху? Ведь когда кругом одни невесты, так трудно не потерять голову.


Рекомендуем почитать
Несвершенное

У сильной любви своя цена. Кого принесут в жертву? Кэми потеряла возлюбленного, связана с нелюбимым и сталкивается лицом к лицу с сильным врагом. Джаред числится пропавшим уже несколько месяцев. Некоторые считают его погибшим. Кэми же приходится полагаться на магическую связь с Эшем, чтобы помешать распространиться злу, окутывающему город. Разочарованным Долом теперь заправляет Роб Линберн, и он требует смерти. И Кэми воспользуется всем, что есть в ее распоряжении, чтобы остановить его. Кроме того, вместе с Ржавым, Анджелой и Холли она пытается раскрыть тайну, которая может стать ключом к спасению города.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.


Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.


Резонанс

Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.