Скандал в личной жизни - [64]
– Скажи мне, что с тобой, Клем, – произнес он.
Клементина взглянула на него, и в глазах заблестели предательские слезы. Артур загородил ее от съемочной площадки.
– Это только телепередача, – мягко сказал он, – это не реальная жизнь.
Клементина медленно встала, смахнула слезы и посмотрела на взволнованные лица вокруг нее. Ей нельзя отступать, она" столько выстрадала ради этого. Сделав усилие, она широко улыбнулась:
– Со мной все в порядке, – сказала она. – Просто ветер сбил меня с ног.
Все рассмеялись и вернулись на свои места. Джон с глупым видом извинялся перед ней.
– Я, правда, очень извиняюсь. В следующий раз я буду действовать мягче.
Сейчас, после восемнадцати не совсем безупречных дублей, прикосновение Джона совершенно не беспокоило ее.
– Это не реальная жизнь, – сказал Артур.
Что бы ни случилось здесь, это все нереально. Она без всяких сомнений знала, что входит в мир, где ничто не может причинить ей вред, где каждое действие всего лишь притворство. Сцена, камера станут ее убежищем.
Клементина начинала получать удовольствия от жизни, даже смеяться. Сейчас у нее были три лучшие подруги Алекс, Меган и камера. Алекс и Меган заставили ее идти дальше, но если бы не эта телереклама, Клементина сомневалась, что выдержала бы. Она свихнулась бы, ни за что, не позволяя мужчине снова прикоснуться к ней. Притворство спасло ей жизнь.
Артур, улыбаясь, подошел к ней.
– Тебе нравиться? – спросил он.
– Это – средство к существованию, – ответила она и улыбнулась, потому что они оба знали, что это – гораздо больше, чем просто заработок.
– Ты знаешь, ты делаешь успехи.
Клементина поняла по его взгляду, что он имел в виду не только съемки. Ей было интересно, сколько он знал и сколько угадал. Ей хотелось бы все рассказать ему, но, несмотря на их дружбу, он был мужчиной, что совсем по-другому заставляло смотреть на случившееся.
– Да, я знаю, – сказала она.
– Я думаю, это только начало для следующих телереклам.
– Великолепно. Но нам нужно время, чтобы съездить в Калифорнию. Я не могу пропустить свадьбу Меган, и не могу представить никого, кроме тебя, своим сопровождающим.
Артур улыбнулся:
– Не волнуйся. Мы будем там. Все, что угодно для моей маленькой звезды.
Он, насвистывая, отошел от нее, и Клементина пожалела, что они не были любовниками в старый, лучший период ее жизни. А сейчас разрушены все возможности для любовного романа. Возможно, если бы они сломали все границы, когда только встретились, она могла бы заставить себя поцеловать его сейчас, или даже просто взять его за руку, о чем так молили его глаза.
– Клементина, давай попробуем еще раз, – позвал режиссер.
Она вошла в воду и смыла с себя песок. По крайней мере, хоть перед камерой она держалась безупречно. Без видимых травм и шрамов. Грим скрывал стежки на плече. Она была женщиной, которую хотели все мужчины. Хотели, но никогда не смогут получить. Великолепное положение.
Глава 11
Клементина прилетела в Калифорнию в понедельник. Артур должен был прилететь в пятницу. И Метан и Алекс снова встречали ее в аэропорту, снова были улыбки и объятия, и на мгновение они почувствовали себя тринадцатилетними, а не двадцатилетними, и совершенно неготовыми к замужеству. Меган запланировала «Девичник» на весь день, заполненный примеркой платьев, обедом, разговором о мужчинах.
– Рядом с тобой я буду выглядеть по-дурацки, – сказала Алекс Клементине, когда они стояли перед зеркалом в примерочной магазина. В зеркале они видели два розовых платья из тафты, но одно и то же платье имело совершенно разный вид на их разных фигурах.
– Ты не права, – ответила Клементина.
– Права. Такие платья подойдут лишь высоким, с идеальной фигурой, женщинам вроде тебя. Я похожа на толстого карлика.
Меган хихикнула и приколола бант на груди Алекс:
– Ну что ты, нет. Во всяком случае, Клементина будет стоять рядом со мной, а ты – возле-возле Джексона. Не волнуйся.
Алекс покрутилась из стороны в сторону: кому в здравом уме может прийти мысль выбрать это платье.
Даже Меган с ее старомодными вкусами, возможно, не считала это вопиющее уродство привлекательным. По пути Алекс видела прекрасное серебристое модное платье. Не хватало только шляпки, длинных перчаток и парня, на которого она произвела бы впечатление. Но эта свадьба Меган, и она наденет это чертово розовое платье и будет выглядеть как разнаряженная собачонка, если Меган так хочет.
– А в каком костюме будет Джексон? – спросила Клементина, пока Меган расстегивала на ней молнию.
– В белом. Я хотела, чтобы только я была в белом, но у него возникла безумная идея, что, раз это и его свадьба, он тоже имеет право на этот цвет.
– Личность, – заметила Алекс. – На мой вкус, он слишком высокий и мощный.
– А медовый месяц? – спросила Клементина.
– Просто пара дней в Мендочино. Джексону надо закончить университет. Он не может пропускать занятия. А потом он приступает к работе в фирме.
Алекс одела свитер и брюки. Она понимала, что надо бы попридержать язык. И как всегда не смогла.
– Он подумал о живописи. Когда он будет рисовать?
Клементина отошла в угол примерочной, подальше от поля битвы. Ее интересовало то же самое, но она считала, что это дело Меган и Джексона.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…