Сияние огненного опала - [63]
– Звучит очень заманчиво! – улыбнулась Эрин.
Телма удалилась на кухню, а Кристос с ухмылкой все стоял возле столика, пока Уилл не напомнил ему, чтобы он помог жене.
– Как получилось, что Телма неплохо владеет английским, а Кристос нет? – поинтересовалась Эрин, когда он ушел.
– Вопрос справедливый. К сожалению, я не могу на него ответить, – сказал Уилл и налил в бокалы вина. – Ну, за прекрасный вечер.
– О да, я такая голодная. – Эрин отпила глоток. – Кстати, мой дядя сказал мне, что вы арестовали Бояна Ратко.
– Верно. У меня есть свидетель, который утверждает, что Боян толкнул Андро Дразана в шахту во время драки. Я задержал Бояна по обвинению в убийстве.
– Только один свидетель? Ведь полгорода наблюдали за дракой.
– Да, действительно, народу было много, но только один из них был готов дать показания. Остальные боятся.
Эрин покачала головой.
– Какая трагедия, что дочка Андро потеряла за короткое время отца и мать, – вздохнула она.
– Да, правда. Я должен был отдать ее в сиротский приют. Но вроде перед смертью Андро попросил своего партнера стать опекуном ребенка, это были его последние слова. Случайно тот человек оказался и свидетелем преступления.
– Джонатан!
– Вы его знаете?
– Да, мы встречались несколько раз. Как раз сегодня он продал мне опал. Я с большим уважением отношусь к нему – ведь он решился взять на себя ответственность за чужого ребенка… Думаю, что немногие способны на такой шаг.
– Да, удивительный поступок, – подтвердил Уилл.
– Я не обладаю выраженным материнским инстинктом, поэтому мне трудно понять Джонатана. Он совсем молодой и взял на себя такую ответственность.
Уилл не знал, что и сказать.
– Боян предстанет перед судом тут, в Кубер-Педи? – поинтересовалась Эрин.
– Нет. В ближайшие дни его перевезут в Алис-Спрингс, он будет ждать там суда. Пройдет какое-то время, прежде чем будет назначен день слушания дела.
– Несмотря на трагические обстоятельства, я чувствую себя теперь в большей безопасности, зная, что Боян арестован.
– Я убежден, что ваш дядя не уехал бы в Андамуку, если бы Боян был на свободе.
– Да, верно, – согласилась Эрин. Она вспомнила, как долго ей пришлось уговаривать Корнелиуса взять ее в Кубер-Педи. Он так беспокоился о ее безопасности. – Джонатан и Марли тоже могут вздохнуть с облегчением. После смерти соперника Боян наверняка бы набросился на них. Он уверен, что Андро украл у него «Австралийскую Олимпиаду», и теперь, вероятно, убежден, что камень достался Джонатану.
– Об этом я как-то и не подумал, – сказал Уилл, наморщив лоб.
Телма принесла салат и корзинку с элиопсомо, Кристос поставил мясные клецки под томатным соусом и с оливками и тарелку с овощами.
– Я вижу, что вы ей симпатичны, – сказал он по-гречески Уиллу.
Эрин вопросительно посмотрела на Уилла, ожидая перевода.
– Кристос надеется, что нам нравится еда, – сказал Уилл и опять смутился.
– Очень вкусно, – радостно воскликнула Эрин.
– Спасибо, Кристос. – Уилл бросил на хозяина ресторана красноречивый взгляд, намекая, что неплохо бы ему уйти в свою кухню.
– Вы будете великолепно заниматься любовью друг с другом, – сказал, уходя, Кристос и поцеловал кончики пальцев.
Уилл густо покраснел.
– Это была греческая версия пожелания приятного аппетита, – объяснил он, уставившись в свою тарелку.
– А-а. – Эрин улыбнулась. – Как мило.
Еда была фантастически вкусная, но Эрин заметила, что Уилл часто бросал взгляды в сторону бара, словно там что-то происходило.
– Все в порядке? – спросила она в конце концов.
– Да, да.
Уилл пытался сосредоточиться на еде и беседе с Эрин, а в это время Кристос и Телма целовались за стойкой бара и танцевали, будто молодые влюбленные. Кристос опустился на колено, словно предлагал Телме руку и сердце, сделал вид, будто надевает ей кольцо на палец. Тогда Уилл пригрозил, что подавится его клецками.
Эрин была озадачена. Что там такое? Она обернулась.
Телма поскорее толкнула Кристоса, предупреждая его. Он сделал вид, будто что-то ищет, и театральным жестом протянул Телме кольцо.
Эрин услыхала стон Уилла и снова повернулась к нему. Он поперхнулся вином и закашлялся. Виновато улыбнулся.
Они поговорили о больших температурных колебаниях в пустыне и о том, как хорошо жить в подземном доме. Корнелиус продлил на неопределенный срок арендный договор, увидев, как храбро Эрин переносила все трудности.
– Все было потрясающе вкусно! – заявила Эрин, когда Телма пришла за грязными тарелками. – Я непременно буду к вам приходить.
К столу спешил и Кристос.
– Ты должен довести ее до изнеможения своей любовной страстью, и тогда она никогда тебя не бросит, – сказал он по-гречески, сопровождая свой совет широкой ухмылкой и двусмысленными жестами.
Уилл пытался оставаться серьезным, но не мог спрятать улыбку.
– Он что, спросил, вкусно ли мы поели? – спросила Эрин.
– Нет, он хотел знать, нужен ли нам десерт или только выпьем кофе, – ответил Уилл.
– И при этом так бурно жестикулировал?
– Он очень страстный… когда речь идет о его десертах, – ответил Уилл.
– Да, это заметно. – Эрин тоже улыбнулась. – Я бы выпила кофе и все. Так я еще не наедалась после моего приезда в Австралию. По-моему, я вот-вот лопну. Если сможете, скажите хозяину ресторана, пожалуйста, что в этой стране я еще так хорошо не ела. Все было фантастически вкусно.
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Овеянная легендами страна царицы Савской, Аравия, не раз снилась англичанке Майе Гринвуд. Однако реальная действительность превзошла все ее ожидания. Последовав за мужем-военным в далекий гарнизон, отважная Майя попала в плен к воину древнего рода аль-Шахинов. Теперь их путь лежит через пустыню во дворец султана Ижара. Перед ними – бесконечные золотые пески. Над ними сияют звезды и, искрясь, взошла луна. Здесь, под коварной шафрановой луной, Майя узнает свою судьбу…Книга также издавалась под названием «Под шафрановой луной».