Сияние огненного опала - [46]
– Дядя Корнелиус! – закричала она. В мыслях она уже видела его лежащим на полу в луже крови.
В этот момент из кухни вышел дядя. Констебль Спендер направил на него пистолет.
– Стоять на месте! – приказал он.
– Дядя Корнелиус, ты живой! – Эрин радостно бросилась в его объятия.
– Эрин! – воскликнул дядя. – Слава богу, с тобой все в порядке, – пробормотал он, крепко обнимая ее. – Я едва не умер от страха, когда не нашел тебя в доме. Я даже не заметил, когда ты убежала.
– Я привела констебля. Я боялась, что тот тип тебя убьет. – Она всхлипнула, из ее глаз полились слезы.
– Я тоже так думал, – признался Корнелиус. – Но еще больше боялся за тебя. – Он посмотрел через плечо племянницы на констебля – тот убрал оружие и достал из кармана блокнот.
– Сэр, я констебль Уилл Спендер. Могу я узнать ваше имя? – сказал он.
– Я Корнелиус Уайлдер. С моей племянницей Эрин Форсайт вы уже познакомились.
– Сэр, мисс Форсайт утверждает, что вам угрожали применением силы, – сказал констебль.
Эрин возмущенно повернулась к нему.
– Применением силы? Да тот тип грозил убить дядю.
– Успокойся, Эрин, – ласково сказал Корнелиус и обнял ее за плечи. – Констебль исполняет свой долг. – Он перевел взгляд на Уилла и пояснил: – Тот мужчина ворвался в дом, задавал мне вопросы и грозил меня убить.
– У него были мотивы? – спросил констебль.
– Мотивы?
– Да. Он хотел вас ограбить?
– Нет, не похоже. Он сказал абсолютно точно, что ему надо.
– И что же?
– Он хотел знать, купил ли я опал, известный под названием «Австралийская Олимпиада».
– Ага, – проговорил Уилл и, казалось, успокоился. Эрин и Корнелиус с удивлением смотрели, как он захлопнул блокнот и убрал его в карман. – Он такой могучий, с темными волосами и бородой?
– Да. Он вам знаком?
– Знаком. Под это описание подходит лишь один старатель, Боян Ратко. Он и старатель Андро Дразан были раньше партнерами. Всю историю я не знаю, но люди рассказывают, что Боян в одиночку нашел «Австралийскую Олимпиаду». О его находке стало известно во всем мире. Однажды опал исчез. Боян утверждает, что его украл Андро. Андро утверждает, что Боян с самого начала не хотел делиться выручкой от продажи камня, как у них было условлено. Теперь они злейшие враги.
– Точно, он упоминал Андро Дразана, – подтвердил Корнелиус, наморщив лоб. – И он вскоре убежал прочь.
– Установить правду тут не так-то легко, но этот огромный белый опал, самый дорогой из всех, какие находили в Кубер-Педи, так и пропал. Если кто-то в самом деле попытается продать его вам, немедленно сообщите мне.
– Разве вы не арестуете этого Бояна Ратко? Ведь он угрожал моему дяде, – спросила Эрин.
– К сожалению, нет закона, который бы запрещал угрозы. Вот если бы он выполнил свою угрозу – была бы другая история.
– Если бы выполнил угрозу… Значит, он выйдет сухим из воды, хотя напугал нас до смерти? – возмутилась Эрин.
– То же самое он проделывал с другими скупщиками опалов и наверняка еще объявится у вас. Мой совет: разговаривайте с ним спокойно и заверьте его, что вам никто не предлагал «Австралийскую Олимпиаду». Вы привыкнете к его выходкам. Он как собака, которая много лает, но не кусает – к счастью. Тут часто попадаются такие типы. Моя территория – сотни миль вокруг Кубер-Педи. На севере до поселка Марла, на юге до Андамуки, а между ними много поселков. И когда у нас появляются новые торговцы самоцветами, я знакомлюсь с ними. Поэтому знаю все истории.
– Ну, я никогда не привыкну к такому типу, как Боян Ратко, – заявила Эрин. – Думаю, что и мой дядя тоже.
– Весьма сожалею, мисс Форсайт. Разумеется, я помогу всем, что будет в моей компетенции.
– Но вы хотя бы можете с ним поговорить и пригрозить. Нельзя ведь мириться с таким пугающим, асоциальным поведением.
– Я это сделаю, но только не обещаю, что будет какой-то толк.
– Может, вы недостаточно строгий? Пригрозите, что посадите его за решетку. Тогда он одумается, – сердито заявила Эрин. Потом вытерла слезы. – По-моему, мне надо выпить крепкого чая.
– Выпейте с нами чая, констебль, – предложил Корнелиус.
– Мне нужно еще разобраться с кучей бумаг, – ответил он. – Впрочем, выпить чай с такой привлекательной девушкой… Не откажусь.
Когда Эрин и Джонатан встречались в городе, они немного болтали, и она всегда восхищалась тем, как он обращался с Марли. Как-то Эрин сказала ему, что не знает ни одного мужчины, который был бы таким же чутким к детям. В детстве она помнит своего отца строгим и авторитарным. Их отношения изменились и сделались прекрасными, лишь когда она выросла.
– Как идут ваши дела? – поинтересовался Джонатан как-то днем, когда они снова встретились.
– У нас с каждым днем все больше клиентов, – ответила она. – Дядя доволен. Но недавно у нас был неприятный инцидент с неким Бояном Ратко. Он пришел к нам и грозился убить дядю.
Джонатан был возмущен.
– Он хотел вас ограбить?
– Возможно, он сделал бы это, если бы у нас был опал, известный как «Австралийская Олимпиада». Он хотел знать, не продал ли тот опал моему дяде отец Марли. Этот человек очень агрессивный, просто страшный. Констебль сказал, что Ратко пугает так всех скупщиков, а уж он может напугать.
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Овеянная легендами страна царицы Савской, Аравия, не раз снилась англичанке Майе Гринвуд. Однако реальная действительность превзошла все ее ожидания. Последовав за мужем-военным в далекий гарнизон, отважная Майя попала в плен к воину древнего рода аль-Шахинов. Теперь их путь лежит через пустыню во дворец султана Ижара. Перед ними – бесконечные золотые пески. Над ними сияют звезды и, искрясь, взошла луна. Здесь, под коварной шафрановой луной, Майя узнает свою судьбу…Книга также издавалась под названием «Под шафрановой луной».