Сияние огненного опала - [41]
– Разве ей не надо учиться? Я видел, что в городе есть школа, – сказал Джонатан. Он слышал, что там совсем мало учащихся, но это скорее преимущество, чем недостаток.
– Ее учила жена, она хотела научить ее всему, что ей нужно знать, – объяснил Андро. – Про школу я ничего не знаю. И я не доверяю вещам, о которых ничего не знаю.
Джонатан понимал, что сейчас не время расхваливать достоинства школы. Но ему пришла в голову удачная мысль.
– У меня есть одно предложение, – сказал он.
– Ну? Какое? – ворчливо спросил Андро.
– Я могу пару часов в день присматривать за Марли, пока вы работаете в шахте.
Андро удивленно сверкнул глазами и сразу отказался.
– Но ведь она не может оставаться одна, а вам надо работать, – пояснил Джонатан. Почему Андро так упрямится?
– Это моя проблема, и я как-нибудь справлюсь с ней, – заявил Андро.
– У вас есть родственники в Австралии? Есть кто-нибудь, кто мог бы позаботиться о Марли.
– Нет у меня тут никого. И я никак не могу отправить ее в Хорватию, к родным, которых она не знает. Я и сам не виделся с ними уже много лет.
– Тогда у вас нет выхода. Конечно, вы плохо меня знаете, но я действительно охотно вам помогу. Давайте попробуем и поглядим, получится ли.
Андро прищурился.
– Как же твоя шахта?
– Если вы будете работать до полудня, то я во вторую половину дня.
Андро медлил с ответом. Предложение было очень великодушным. Наверняка за ним крылась какая-то корысть.
– Если хотите, мы можем начать прямо с сегодняшнего дня, – предложил Джонатан.
– Прямо сегодня?
– Марли погуляет со мной, а вы пойдете в шахту.
– Ты понимаешь, что я прикончу тебя, если с моей дочкой что-нибудь случится? – Андро чувствовал, что Джонатану можно доверять, но все равно – пускай англичанин знает, что ему грозит в случае чего.
Джонатан побледнел, но не сдавался.
– Ясное дело. Но я даю вам слово, что буду хорошо за ней присматривать.
Андро снова задумался.
Джонатан догадывался, что отец думал о том, как отнесется его дочка к обществу чужого человека. До сих пор она общалась лишь с родителями. Он обратился к девчушке.
– Ты не против, Марли, побыть со мной? Поможешь мне собрать хворост для костра. Ты согласна?
Девочка радостно закивала, даже улыбнулась – впервые за эти дни.
У Андро гора с плеч упала. Ему очень хотелось, чтобы его жизнь вернулась в нормальное русло. Он всю жизнь добывал самоцветы, в Хорватии работал на кварцевых рудниках, и теперь уже с горечью думал, что ему придется из-за Марли поставить крест на добыче опалов. Ничего другого он не умел, да и годы были уже не те. Поэтому он решил принять предложение Джонатана.
– Ладно, – заявил он. – Я дам тебе пару подсказок, как искать камни. А ты присматривай за моей дочкой. Если с ней что-нибудь случится, ты труп.
– Я сознаю всю ответственность и даю вам слово, что со мной она будет в безопасности, – пообещал Джонатан.
В течение следующих дней их жизнь шла так, как они договорились. Андро даже приглашал Джонатана завтракать, прежде чем спуститься в шахту. Вообще-то, завтрак не входил в условия их договора, но в обществе англичанина он меньше ощущал свое одиночество. Да и теперь у него стало спокойнее на душе. Когда новичок работал в шахте, Андро даже спускался к нему пару раз и наблюдал за его действиями, а вечером давал тот или иной совет. Неожиданно для англичанина ссудил его инструментом.
Джонатан убедился, что Марли умный ребенок, она с жадностью воспринимала все новое. Он начал рисовать палочкой алфавит на песке, и вскоре девчушка уже знала все буквы. Потом он стал писать короткие слова и рисовал соответствующие картинки. Марли весело смеялась над рисунками, учеба доставляла ей огромное удовольствие.
Как-то к вечеру Джонатан наткнулся в шахте на необычный камень. Он стремительно вскарабкался на поверхность и побежал к Андро.
– Глядите, глядите! – взволнованно воскликнул он. – Кажется, я нашел опал.
Хорват взглянул на его находку опытным взглядом.
– Нет, это не опал, – насмешливо сказал он. – Обычный камень.
Джонатан был ужасно разочарован.
– Обычный камень? – Он услышал смех других старателей и окончательно упал духом. – Но ведь он так похож на опал. Ведь вы мне говорили, что надо искать округлые камни со стекловидной поверхностью. Глядите, как переливаются цвета. Я был уверен, что нашел что-то стоящее, – огорченно добавил он.
– Ерунда. Ты никогда не найдешь ничего хорошего. Твоя шахта пустая, а ты даже не знаешь, что надо делать, – громко заявил Андро.
Джонатан озадаченно глядел на хорвата. Ведь до сих пор он всегда подбадривал его. Почему же сейчас он насмехался, разрывая его сердце?
– Я вам не верю, – сердито заявил он.
– Тсс, – прошипел хорват и огляделся по сторонам. – Ты нашел хороший камень, но об этом никто не должен знать. Первое правило старателя – никому не рассказывай, что ты нашел. Тут повсюду чуткие уши и острые глаза. К счастью, ты тут считаешься самым плохим старателем на сотни миль. Так что они охотно поверят, что ты нашел пустышку.
Джонатан не знал, радоваться или возмущаться. Он украдкой огляделся по сторонам – действительно, старатели уже не обращали на него внимания. В этот момент он понял, что тут речь шла не только о поиске опалов, но и о чем-то другом.
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Овеянная легендами страна царицы Савской, Аравия, не раз снилась англичанке Майе Гринвуд. Однако реальная действительность превзошла все ее ожидания. Последовав за мужем-военным в далекий гарнизон, отважная Майя попала в плен к воину древнего рода аль-Шахинов. Теперь их путь лежит через пустыню во дворец султана Ижара. Перед ними – бесконечные золотые пески. Над ними сияют звезды и, искрясь, взошла луна. Здесь, под коварной шафрановой луной, Майя узнает свою судьбу…Книга также издавалась под названием «Под шафрановой луной».