Сироты на продажу - [25]

Шрифт
Интервал

«Поделом тебе, пьяница, — подумала Бернис. — Нужно было оставаться среди себе подобных, вместо того чтобы приезжать сюда со всяким отребьем». Ее одолевали нехристианские чувства, но стыда не осталось. Миссис Даффи была женщина ленивая и вообще несносная. Она позволяла сыновьям орать из окон, громко распевала в коридоре странные песни на своем ирландском наречии, которого никто не понимал. Она носила платья с чересчур откровенным вырезом на груди, возвращалась домой поздно ночью, растрепанная и разгоряченная алкоголем. Бернис бесчисленное количество раз выглядывала из квартиры после полуночи и видела, как докучливая соседка, что-то бормоча, силилась попасть ключом в замочную скважину. Разве так должна вести себя мать? Бернис не знала, кто умер в этой семье, но одно ей было известно точно: миссис Даффи заплатила за свои грехи.

Но тут новая мысль заставила Бернис содрогнуться: «А как же я? Чем я заслужила потерю мужа и сына?» Она схватилась за перила, а то так и свалилась бы на темной лестнице и полетела вниз. Бернис считала себя высоконравственной женщиной, справедливой и доброй, любящей матерью и добродетельной женой. Она не сделала ничего плохого. Инфлюэнца сама выбирает жертв. До первого этажа Бернис дошла запыхавшись, голова кружилась и начинала болеть. Она остановилась в вестибюле и помассировала виски, стараясь сосредоточиться на своей задаче. Нужно выяснить, зачем Пия вышла из дома и живы ли близнецы. Она не знала, как поступит, если окажется, что мальчики умерли, но обязательно должна была узнать правду. Потом вдруг ей в голову пришла очередная мысль: а если ей откроет сама миссис Ланге и поинтересуется, зачем она явилась? Как она объяснит свой приход? Над желудком завертелся вихрь гнева. Если миссис Ланге окажется дома, Бернис отчитает ее: зачем та выпустила дочь на улицу в такие времена? Будь Пия ребенком Бернис, она бы не разрешила ей высовываться из квартиры.

Бернис решительно прошагала по вестибюлю и взялась за ручку входной двери, готовая пересечь переулок и высказать миссис Ланге все, что о ней думает. Но тут засомневалась. Нужно убедиться, что путь свободен и Пия не бежит домой. Бернис чуть приоткрыла дверь, выглянула наружу и посмотрела направо и налево. Переулок был пуст. Женщина быстро сошла с крыльца, пересекла дорогу и поднялась ко входу в дом, где жили Ланге. Их комнаты находились в лицевой части дома, слева от пожарной лестницы: Бернис не раз видела, как миссис Ланге сушит на окне одеяла и подушки. По непонятным причинам немцы даже зимой вывешивали наружу вещи — коврики, занавески, одежду.

Она вошла в вестибюль и зажала рот и нос рукой. Воняло хуже, чем у них в доме, словно здание много лет стояло закупоренным. Но времени на размышления не было. Бернис как можно быстрее поднялась по лестнице и постучала костяшками пальцев в дверь Ланге, осмотрев коридор в обе стороны. Нервы у нее были напряжены, все чувства обострились. Если кто-нибудь войдет в дом или станет подниматься по лестнице, она быстро нырнет в темноту в конце коридора и посмотрит, кто там: если это Пия, то Бернис вернется к себе и попробует выкинуть из головы мысли про близнецов. Во всяком случае, постарается.

Она постучала снова, склонилась к двери и громко позвала:

— Миссис Ланге! Вы дома?

Ответа не было.

— Миссис Ланге!

Изнутри не доносилось ни звука. Ни разговоров, ни бренчания посуды, ни радио. Бернис приложила ухо к двери и, задержав дыхание, прислушалась. А потом услышала.

Плакали дети.

Глава пятая

Сначала Пия планировала в первую очередь поспрашивать ближайших соседей, не поделятся ли они несколькими картофелинами или парой яиц, припоминая, кто из жильцов выглядел более приветливо, не косился на мутти и не доносил в полицию, что они немцы. Чем скорее она найдет еду, тем скорее вернется к малышам. Однако, услышав перед уходом хныканье Олли, она поняла, что на любом этаже их дома ей будет слышан плач братьев. И тогда придется бежать назад и вынимать близнецов из подпола. А этого она не могла сделать, пока не найдет им пропитание. Другого выхода не было.

Теперь она стояла на первом этаже соседнего дома и пыталась решить, с чего начать. Чернильные тени в конце коридора сгущались. На ручках всех дверей, кроме одной, висели креповые ленты — серые, белые, черные. Возможно, она выбрала неподходящее здание для поисков еды. Пия поднялась на второй этаж. Там траурных лент не было. Она остановилась у ближайшей к лестнице квартиры. Если никто не ответит, надо проверить, заперта ли дверь, и, если нет, она войдет внутрь. Раз дверь открыта, входить не запрещается. А если дома никого нет, вполне можно взять еды. По крайней мере, Пия убеждала себя в этом. Она постучала в дверь с облупленной краской и подождала. Из квартиры донесся звук приглушенных голосов и суетливых движений, и кто-то велел всем сидеть тихо. Пия, наклонив голову, пыталась расслышать, что там происходит.

— Здравствуйте! — сказала она. — Я ищу еду для братьев. Им всего несколько месяцев. Вы не можете чем-нибудь поделиться?

Грубый голос крикнул:

— Убирайся!

— Пожалуйста, — взмолилась Пия. — Я могу заплатить. Мне бы только буханку хлеба и банку супа.


Еще от автора Эллен Мари Вайсман
Сливовое дерево

На войне — все жертвы, — говорит отец юной Кристины, призванный в войска Вермахта и едва не погибший под Сталинградом. Голод, холод, кромешный ужас обстрелов и бомбежек, страх за близких, горечь утраты — все это выпадает на долю девушки из бедной немецкой семьи. И выдержать испытания ей помогает любовь — запретная любовь к юноше-еврею. Ради Исаака Кристина готова рискнуть и хрупким благополучием семьи, и собственной жизнью. И в аду концлагеря она остается верна своему избраннику — даже, когда понимает, что он погиб… Символом любви, для которой нет преград, становится хрупкий росток сливового дерева, однажды пробившийся на заднем дворе чудом уцелевшего дома родителей Кристины.


Что осталось после нее

Главные героини романа — две девушки, Клара и Иззи. Они живут в разное время, но их судьбы похожи: обеим пришлось пережить предательство близких людей и один на один столкнуться с жестоким и несправедливым окружающим миром. Выжить или умереть? Уйти без следа или оставить после себя нечто большее, чем полуистлевшие вещи? Элен Мари Вайсман объединяет прошлое и настоящее в завораживающей истории о любви, верности, сострадании и чувстве ответственности за слабых и беззащитных.


Рекомендуем почитать
Дискотека. Книга 1

Книга первая. Посвящается Александру Ставашу с моей горячей благодарностью Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Дискотека. Книга 2

Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Лишние дети

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота».


Забытая деревня

Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия…  2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.


Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.


Терпкий аромат полыни

В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.