Сирота с Манхэттена - [85]

Шрифт
Интервал

- И это чистая правда, - кивнула Бонни. - Я всегда буду заботиться о вас, мадемуазель. Ну и напугали же вы меня в четверг! До сих пор не могу прийти в себя. Я уже решила, что вы утонули, и один матрос, благослови его боже, уже начал спускать шлюпку на воду. Я думала, сойду с ума. Но тут, к счастью, и вы явились, мокрая с ног до головы. Господи, какое это было облегчение! И в тот же вечер вы всех очаровали своей красотой - во время ужина за капитанским столиком.

- Я не могла отказаться от этого приглашения. Капитан - сама любезность и весь вечер рассказывал увлекательные истории из своих плаваний. Прости, что тебе пришлось так за меня поволноваться. Бонни, вот увидишь, все будет хорошо, как только мы ступим на твердую землю, а еще лучше - когда окажемся в замке.

- Ваши слова - да Богу в уши! На следующий день после того, как вы бросили розы в воду, вам опять стало плохо, помните?

- Бонни, я уже объясняла почему, - с легким раздражением отвечала Элизабет. - Конечно это была галлюцинация, но я увидела среди волн лицо мамы. Такая красивая, она мне улыбалась… Согласись, тут любой сомлеет!

- Когда приедем в Шаранту, я полечу ваши нервы, я немного разбираюсь в лекарственных травах. В Нью-Йорке я ходила к аптекарю за снадобьями для мадам Мейбл - в ту пору, когда она еще пыталась забеременеть. Отпаивала ее травяными настоями. Вам буду заваривать валериану, ромашку и шалфей.

Элизабет слушала вполуха. Пароход плыл медленно, влекомый двумя буксирами, которые продвигали его вдоль причала. Робкое солнце освещало городские крыши, придавая морской глади красивый переливчатый блеск.

«Благодарение Богу, Бонни не знает, что на самом деле произошло в каюте Ричарда, - думала она. - Я сказала, что он просто увел меня с палубы в тепло».

Она все время думала о случившемся, о том, что в этом было хорошего и дурного. Временами вздрагивала, ощутив приятное возбуждение при воспоминании о жарких мужских поцелуях и ласках, произносимых вполголоса страстных признаниях. Но стоило вспомнить сцену извращенного, жестокого насилия над собой из своего кошмара, как непристойные прикосновения Ричарда, его тяжелое дыхание возле самых ее губ моментально вызывали тошноту.

- Интересно, сразу ли мсье Ларош узнает вас в толпе? - прошептала Бонни. - А вы, мадемуазель Элизабет, вы его узнаете?

- Может, и нет. А, моя Бонни, наконец-то у тебя получилось! Замечательно! Прошу, назови меня еще раз по имени!

- Настроение у вас меняется поминутно, Элизабет, что правда то правда, - не стала спорить гувернантка, улыбаясь. - Вот стоит мрачная, вся в раздумьях, а через две секунды уже беззаботно хохочет, как дитя!


Вместо ответа девушка расцеловала ее в обе щеки. В тот же миг пароход загудел, и со всех сторон: с рыбачьих суденышек, с пристани, с буксиров и с палубы самой «Турени» - понеслись приветственные крики.

- Как тут тепло! - заметила Элизабет. - Во Франции зимы не такие суровые, как в Нью-Йорке.

- Ваша правда. Мне здесь нравится все больше. А где Ричард Джонсон? В последние дни его не было видно - очень разумное поведение.

- Думаю, он уедет на первом же корабле, как только получит деньги. Ну и пусть!

Элизабет уже могла рассмотреть лица встречающих, которых на просторном причале собралось немало.

- Мы встали на якорь, - скороговоркой произнесла она. - Смотри, Бонни, матросы уже спускают сходни! Мне страшно! Да, это идиотизм, но мне страшно!

- Успокойтесь, моя крошка, - отвечала Бонни. - Вон как побледнели. Идемте, пассажиры уже сходят!


Гуго Ларош пытался совладать с нетерпением, нервничая не меньше Элизабет. Ему до сих пор не верилось, что он вот-вот увидит внучку. Оказавшись в гуще толпы, он поочередно рассматривал женщин на палубе парохода.

«Где же она? Где? - твердил он про себя. - Может, уже спустилась и теперь ищет меня?»

Владелец замка, в черном рединготе с меховым воротником и рыжих кожаных сапогах, оттолкнул со своего пути супружескую чету, только бы поближе подойти к наружному трапу, предназначенному для пассажиров первого класса. Чуть поодаль персонал мореходной компании спешно грузил на тележки чемоданы и другой багаж, чтобы отвезти все это на вокзал или же на склады.

Ему нерешительно улыбнулась красивая дама в приталенном пальто из серого твида, с высокой прической. Но она была слишком взрослой. Ларош постоял еще немного, высматривая Элизабет и моментально вспыхивая злостью, когда его толкали.

И вот наконец она! Ему навстречу походкой Катрин идет, улыбаясь, юная девушка, и глаза у нее ясные, прозрачной голубизны… Ей на плечи спадают две косы, покрытые розовой шерстяной шалью. Картину довершала маленькая шляпка в тон бархатному, с вышивкой платью.

- Дедушка? - Она помахала ему рукой.

От девушки ни на шаг не отставала невысокая рыжеволосая женщина, вся словно состоящая из округлостей. В руках у нее была ковровая дорожная сумка. Сомнений не осталось: это Элизабет с гувернанткой.

- Дедушка, это ведь вы, правда?

- Элизабет! - проговорил он срывающимся от волнения голосом. - Дорогое дитя, как ты похожа на мать!

Гуго Ларош отступил на шаг, чтобы налюбоваться ею вдоволь. Для Бонни у него не нашлось ни единого приветственного слова. Та, пользуясь моментом, присмотрелась к нему. В профиль, по мнению Бонни, Ларош напоминал хищную птицу. Свои все еще каштановые, вьющиеся волосы он стриг очень коротко, зато носил усы, и его впалые щеки отчасти прикрывали посеребренные сединой бакенбарды.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Рекомендуем почитать
Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Пари

Франция. Восемнадцатый век. На спор с известным ловеласом маркизом Филиппом графиня Элиан решается соблазнить его сестру Беатрис, не подозревая о том, жертвами какой грязной игры предстоит стать им обеим…(фемслэш)


Султан и его гарем

ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?


Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.