Синяя трава - [42]

Шрифт
Интервал

– Знаешь, Петр и Хэнк занимаются куда более приземленными вещами. Они думают, как измерить радиус нашей планеты.

* * *

– Чертов рогоз! – шипела Виктория, подрезая травинки неудобным ножом. За последние два дня она уже несколько раз полосонула себя по руке до крови. Это происходило каждый раз, когда она начинала злиться на рогоз за то, что его так неудобно срезать, и на комаров за то, что они постоянно кусаются. В гневе женщина била по стеблям ножом и, случалось, задевала собственную кожу на руке.

Она пошла за следующими травинками и провалилась ногой по щиколотку в болото, где плавали отвратительные чёрные пиявки в палец толщиной. От лаптей Виктории вверх шли лыковые ремешки, которыми обувь привязывалась к ногами, чтобы не сваливалась. Стоявшая рядом Лола помогла Виктории выбраться. Лапоть слетел с ноги и остался болтаться на одних ремешках, но хотя бы не остался в болоте.

– У тебя ноги совсем промокли теперь? – спросила Лола.

– Да кошмар, там уже два часа как лягушки квакают. Ну, ничего, приду в лагерь – переобуюсь. Я вчера сплела себе запасные лапти.

– Здорово! Мне бы тоже так нужно сделать. Вот только я буду переобуваться у болота, чтобы не ходить мокрой.

– Ага, и от комаров что-нибудь.

– Я уже почти и не замечаю, что кусают, – вздохнула Лола.

– Но лицо-то у тебя опухло. Ладно, я не могу уже, пойду в лагерь. Перерыв на плетение.

– Иди. Я еще пособираю.

Виктория туго связала собранный рогоз в снопы, а снопы связала между собой.

Скрутила несколько рогозин в некоторое подобие двух веревок и привязала их тоже. То, что получилось, она взвалила себе на спину так, что стебли рогоза лежали параллельно земле, а две веревочки надела на плечи как лямки.

Через полчаса женщина пришла в лагерь и села на бревно рядом с Жаклин и Чен-Сук. Кореянка заканчивала плести вторую пару обуви и продемонстрировала один полностью законченный лапоть. Под пяткой она выплела небольшой каблучок. Негритянка показала шляпу. Она работала над увеличением полей и, в принципе, могла остановиться в любой момент и сказать, что шляпа готова, но Жаклин хотела сделать широкие поля. Виктория улыбнулась, сказала «хорошо» и подняла оттопыренный большой палец в знак одобрения. Сама она уже давно сделала ножны для своего ножа и теперь работала над плетенным поясом, к которому их можно будет крепить.

Работа была в самом разгаре, когда к женщинам подошел Эрих. Он указал на ножны Виктории, и с помощью жестов и мимики попытался выразить восторг. Женщина вывалила содержимое ножен на траву. Выпал один готовый нож, который она сделала в самом начале, и три полоски металла, одну из которых она выменяла у Эриха, а две получила за соревнования по прыжкам. Ножны она протянула немцу, чтобы он мог поближе их рассмотреть. Тот повертел изделие в руках, сосредоточенно рассматривая его, затем вернул хозяйке и тут же привел Гарика в качестве переводчика.

– Действительно интересные ножны. Скорее даже сумка для инструмента, – заметил Гарик, повертев вещь в руках. – Вика, Эрих хочет, чтоб ты научила его такие делать. И я тоже хочу научиться. Девушка подняла глаза на мужчин. Потом перевела взгляд на свои полоски металла.

– Думаю, это возможно. Но я могу и сама вам сделать, а вы тем временем сделайте мне ножи.

– Ну, ладно, давай так. Только потом все равно научи!

Мужчины забрали металл и удалились.

– Они – тебе, ты – им? – спросила француженка, которая поняла, что произошло из нескольких фраз на английском. Фразы на английском она тоже плохо разобрала, но внимательно наблюдая за происходящим, Жаклин поняла в чем дело.

– Да, – ответила Виктория, довольная, что у нее будет теперь четыре ножа, с которыми пока непонятно, что делать, но которые есть куда положить.

Через час пришла Лола.

– Ой! – сказала Чен-Сук, посмотрев на ее лицо. – Плохо! – она показала в сторону болота и добавила. – Нет! Лола только улыбнулась и кивнула.

– Видимо, она советует тебе больше не ходить на болото, пока следы от укусов не пройдут. Или пока мазь от комаров не сделают. И чем они там только занимаются уже столько дней?! – художница посмотрела в другой конец лагеря, где сидели Софья и Линг.

– Наверное, не просто мазь получить. Ты знаешь как?

– Нет, я в химии вообще не разбираюсь. Ну, так я и не лезу химичить. А Линг понимает в этом не больше моего.

– Ладно, а ты что, делаешь вторые ножны? Зачем?

– Гарик и Эрих сделают мне ножи из моих полосок, а я им – ножны.

– Зачем тебе столько ножей?

– А что, выбрасывать что ли? Пригодятся. Или обменяю потом.

– Хм… – ответила Лола. Она тоже хотела себе что-нибудь такое, оригинальное. Но даже плетение обуви выходило с трудом. Между тем, ей бы тоже следовало чем-то отдариться за свой нож.

– Вика, а меня научишь? – спросила она.

– Да что ж такое? Я похожа на профессора плетения что ли? Тут и учиться-то нечему.

– Ну, я не понимаю, как это ты делаешь.

– Ладно, ладно, объясню.

Хэнк взял с собой Марию и подошел переговорить с Жаклин.

– Слушай, я поговорил с офицерами. Нам нужно сделать доспехи. Можно попробовать сплести из лыка или бересты. Раз ты сделала шляпу, наверное, и доспехи сделаешь?

– Наверное, сплести смогу. А они помогут что ли?


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?