Синие дожди - [25]
П о л и н а. Не попросить ли Павла Гавриловича?
В а л е н т и н. Это было бы здорово! Он прежде играл! Полина Александровна, поговорите!.. А я пойду в образ входить! Эпоха!
Уходит. Полина унесла блюдо с картошкой в дом. С улицы входит С е в а с т ь я н о в. Прихрамывает. Кожаную куртку закинул за плечо. Ладонью вытирает потное лицо.
С е в а с т ь я н о в. Здесь живет директор школы Ковязин?
П о л и н а (возвращается). Здесь.
С е в а с т ь я н о в. Здравствуйте. Севастьянов.
П о л и н а. Ковязина.
С е в а с т ь я н о в. Мне сказали, что в вашем доме есть машина. Ехал на мотоцикле — тряхануло. То ли свеча барахлит, то ли еще что. Инструмент с собой не взял.
П о л и н а. Да. Только Павел Гаврилович отлучился.
С е в а с т ь я н о в. А без него никак?
П о л и н а. Посмотрите в ящике. Тут у него ключи.
С е в а с т ь я н о в. Благодарю. (Бормочет.) Дернуло меня свернуть с дороги на тропу. Там камень на камне.
П о л и н а. Упали?
С е в а с т ь я н о в. Пустяки. Чем больше ушибов, тем крепче делаешься. Это я еще в детстве усвоил… Нельзя ли глотнуть воды?
П о л и н а. Есть квас.
С е в а с т ь я н о в. А можно не из стакана — из ковша?
П о л и н а. Пожалуйста.
С е в а с т ь я н о в. Ого! Ядрен, как говорится. Не сами ли делаете?
П о л и н а. Нет, еще не научилась.
С е в а с т ь я н о в (перестав пить, внимательно смотрит на Полину). Подождите… А, сообразил! Вы та самая шоколадненькая, от которой хочется откусить! (Смеется.)
П о л и н а. Ох, Юлька! Ну, попадется она мне!
С е в а с т ь я н о в. Не надо! Без нее я бы тут пропал! Все рассказала, все показала. Для нового человека, а тем более городского, это так важно. Край-то у вас… газету не каждый день видишь. Да и народ не слишком разговорчивый.
П о л и н а. А вы тот самый, главный, в кожаной куртке, которого все слушаются.
С е в а с т ь я н о в. Вот видите — она и меня обрисовала!
В калитке появились К о в я з и н и А л л а О р е ш к о.
К о в я з и н. На этом и закончим наш разговор, Алла Викторовна. По-моему, все ясно.
А л л а (входит вслед за ним). Зато мне ничего не ясно.
К о в я з и н. Да поймите же, что нельзя столь повышенные требования предъявлять ученикам сразу!.. (Увидел незнакомого человека во дворе. Подходит, протягивает руку.) Ковязин.
С е в а с т ь я н о в. Севастьянов. Вот хозяйничаю у вас.
К о в я з и н. Прокол?
С е в а с т ь я н о в. Нет. Свеча, пожалуй.
К о в я з и н. У меня есть запасные. Возьмите.
Вбегает Ю л ь к а.
Ю л ь к а. Вот вы где! Как хорошо! Мне надо к больному в Матяшино! Это не по пути?
С е в а с т ь я н о в. Сейчас будет по пути.
Ю л ь к а. Полюшка, это Аркадий Сергеевич. Ой-ой-ой… (Запищала, схваченная Полиной за ухо.) За что?
П о л и н а. А ты та самая Юлька, у которой хочется оторвать уши?
Ю л ь к а. Я все поняла, поняла! И больше не буду! (Вывернувшись, уходит с Севастьяновым за ворота.)
П о л и н а (подошла к мужу). Павел, а что случилось? (Указывает глазами на Аллу.)
К о в я з и н. Преподавание иностранного у нас действительно велось неважно. Случайным человеком. Да нельзя же так! Кого в классе ни спросит — всем колы да двойки. Отобьет охоту учиться. Ее ученики возненавидят.
П о л и н а. Я поговорю с ней.
К о в я з и н. Пожалуйста.
П о л и н а. Алла Викторовна, вы никуда не торопитесь?
А л л а. Нет. Я никуда не тороплюсь.
П о л и н а. Присядьте. Кстати, Павел… не выручишь ли нас? В драмкружке не хватает мужчин. Вакантна роль купца.
К о в я з и н. Купца?.. Нет, нет, нет.
П о л и н а. Почему? Мне передавали, что ты прежде неплохо играл.
К о в я з и н. Я человек без предрассудков, но… к сожалению, у нас на все это так-смотрят, что…
П о л и н а. Не понимаю.
К о в я з и н. Ты помнишь секретаря райкома Соловейчика?
П о л и н а. Как же! Славный, эрудированный человек. А где он?
К о в я з и н. Вот именно — где?.. Не только славный, но и работал хорошо. А выступил как-то на смотре. С арией Индийского гостя. И никто всерьез о нем уже не говорил. «Это какой секретарь райкома? Ах, тот, который в концертах поет».
П о л и н а. Павел…
К о в я з и н. Я не боюсь потерять должность, но я не хочу, чтобы обо мне говорили: «Это какой директор школы? Ах, который купцов играет!»
Из огорода входит С е р а ф и м а И в а н о в н а. Одета в стоптанные сапоги, латаную фуфайку.
С е р а ф и м а И в а н о в н а. Таисья Степановна! Мне бы еще парочку мешочков! (Не ожидала встретить здесь так много людей и на миг застеснялась своей простой одежды.)
Из магазина возвращается Т а и с ь я С т е п а н о в н а с полной авоськой хозяйственного мыла.
Т а и с ь я С т е п а н о в н а (в растерянности). Вот скажите-ка мне вы, образованные, как быть? Хватит этого али еще раз обернуться?
С е р а ф и м а И в а н о в н а. А что такое?
Т а и с ь я С т е п а н о в н а. Говорят, последний раз к нам хозяйственное мыло привезли! Больше завоза не будет!
С е р а ф и м а И в а н о в н а. Да ну? (Ринулась было бежать, да остановилась.)
К о в я з и н. И хочется тебе, мама, всякими слухами пользоваться.
Т а и с ь я С т е п а н о в н а. Да ведь худо без запаса-то, Паша!
К о в я з и н. Унеси. И больше не смей ходить. Слышишь — не смей!
Т а и с ь я С т е п а н о в н а. Ну, гляди, сынок. Гляди… Может, жена тебе будет без мыла стирать, а я так не приучена. Не приучена.