Сингапур - [35]
— Мадам прогуливается? — услышала она елейный голосок, совсем не вяжущийся с его плотной приземистой фигурой.
Нужно было немедленно что-то сказать.
— Отнесла капитану радиограмму.
Поверил ли ей чифстюард, трудно сказать. Вопреки её опасениям, он прошел мимо. Дора не помнила, как оказалась в каюте. И когда громко звякнула дверная защелка, вздохнула свободно. Тут же она бросилась к телефону с решимостью позвонить капитану. Схватив трубку, опомнилась. Почему-то была уверена в том, что китаец обязательно разговор подслушает. В такой тишине, когда слышен каждый шорох, тонкая деревянная дверь не помеха.
Опустившись на диван, прислушалась. Снова тихо. Однако интуиция подсказывала-тишина обманчива. Действительно, через несколько минут послышалось легкое шарканье ног, которое вскоре пропало. Но и теперь она не верила, что чиф-стюард отошел от ее каюты. И первое, о чем подумала Дора: «Что ему от меня нужно?» И другое: ей не хотелось принимать всерьез слова капитана о том, что ее могли в ту ночь увидеть. В таком случае, события наверняка развились бы по иному сценарию. А, может быть, конфликт между поваром и чиф-стюардом-всего лишь отвлекающая инсценировка? А тот третий? Несмотря на желание получить хоть какие-ответы, позвонить капитану она так и не решилась.
29
Разговор по телефону со старшим механиком прервал вкрадчивый стук в дверь. Только успел Тоболин положить трубку на место, как стук снова повторился. Было похоже, у двери стоит нетерпеливый человек. Дверь открылась и в кабинет торопливо вошел чиф-стюард. Кого, кого, а его капитан не ожидал увидеть у себя в каюте. Вспомнился разговор с радисткой. И Тоболин подумал, не с разведкой ли явился. Да и не забылся разговор со старпопом, где тот нелестно отзывался о чиф-стюарде. Гадливое чувство к китайцу возникло не только на основании подозрения в воровстве, но достаточно было взглянуть на него самого. Что-то мерзкое во всем облике вошедшего показалось Тоболину. Чиф-стюард, по-лисьи ухмыляясь, пружинисто дергая свое короткое, раздутое тельце на кривых ножках, заискивающе улыбаясь, лающим голосом льстиво заговорил:
— Я прошу господина капитана меня простить. Вероятно, я помешал…Я тоже не люблю, когда меня отрывают от дела, а особенно, когда думаю о жене и детях.
От его выкрутасов веяло холодком и прежде всего от непонятности его визита. Обычно на судах, всякие проблемы личного состава разрешает не капитан, а старший помощник.
Затем чиф-стюард пустился в долгие объяснения, которые кроме как игры слов в китайской манере, другого содержания не имели. По-английски он говорил не столь плохо, как слишком много употреблял ненужных слов. Тоболину не хватило терпения дослушать его ло конца. Однако, следуя правилу: капитану недостойно говорить грубо с подчиненными, вежливо его остановил:
— Все это вы, чиф-стюард, может быть, по-своему говорите и верно, но слушаю вас по конкретному вопросу. Вы же пришли по делу?
— По делу, по делу, господин капитан. У меня ровно через десять дней заканчивается контракт, но я бы хотел списаться сегодня…
Черные, заплывшие глазки китайца хитро забегали по прямой линии от капитана к столу с бумагами и обратно.
Тоболин догадывался, что-либо втолковывать чиф-стюарду-напрасная трата времени.
— Почему вы заранее не предупредили старшего офицера? Завтра выход в море. Об этом вы знали?
— Знал, знал, господин капитан. Жена хочет, чтобы я списался. Очень скучает…
Последнее Тоболина нервно вздернуло и он в горячах подумал: «Черт разберет этих азиатов!» Снова вспомнив о характеристике, данной о чиф-стюарде старпомом, решил: «Пожалуй, будет лучше, если он спишется.» Затянувшееся молчание китайцу показалось отказом. С его лица слизнулась льстивая ухмылка, а за ней и улыбка. В глазах засверкали злые огоньки. Но до всплеска эмоций дело не дошло.
— Хорошо, я вас спишу. Идите к старшему офицеру. Я ему позвоню.
Чиф-стюард неуловимо быстро преобразился. Лицо больше прежнего засияло. Затем, раскланявшись чуть ли не до палубы, исчез из каюты, словно его выдуло ветром. Тоболину даже вслед ему оказалось противно посмотреть, однако же подумал: «Очень сомнительно то, что причина списания-желание жены. Наверняка собака зарыта в чем-то другом».
30
Занимаясь грузом, старший офицер в течение всего рабочего дня безвылазно находился на палубе. Не только следил за погрузкой, но и нередко приглядывался к транспорту, на котором доставлялись к борту грузы. Неслучайно обратил внимание на автомобиль «тойота» перламутрового цвета, стоящий напротив борта в стороне от фуры, над которой висела стрела портового крана. Точно на такой же ездил старший стивидор, которого в данный момент он ожидал. Из машины никто не вышел и это заставило старшего офицера приглядеться к машине повнимательней. На водительском месте сидел незнакомый человек, и который, как видно, выходить не собирался. Он бросал взгляды на судно и поначалу его пришлось принять за обычного зеваку. Через некоторое время приехал старший стивидор и чиф забыл о стоящей у борта машине.
Появились проблемы по загрузке четвертого трюма и требовалось их срочно утрясать. На пару со старшим стивидором, так, до конца рабочего дня, старпому пришлось этим заниматься.
Сборник рассказов болгарского писателя Николая Хайтова (1919–2002). Некоторые из рассказов сборника были экранизированы («Времена молодецкие», «Дерево без корней», «Испытание», «Ибрям-Али», «Дервишево семя»). Сборник неоднократно переиздавался как в Болгарии, так и за ее пределами. Перевод второго издания, 1969 года.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.