Сингапур. Падение цитадели - [26]
Через каучуковую плантацию Кларк зашагал в лагерь, На полпути он повстречал А Пина, водителя грузовика, невысокого интеллигентного малайца, который много лет возил латекс с плантации в Сунгей-Патани, откуда каучуковый сок отправляли дальше по железной дороге. Кларк вытащил из кармана пачку сигарет и протянул А Пину. Малаец поблагодарил. Они немного покурили молча, прислушиваясь к однообразному шуму дождя. Потом А Пин сказал:
— Японец высадился. Это не слух. Шеф уже упаковывает вещи.
— Я так и думал, что это не слух, — ответил Кларк. Он был знаком с малайцем уже несколько недель. Тот неопределенно произнес:
— Если пойдут быстро, могут оказаться здесь дня через два-три.
— Мы их остановим, — возразил Кларк, но слова его прозвучали неубедительно. Малаец улыбнулся. — Ты что, не веришь? — вызывающе спросил Кларк.
— Не знаю, — с сомнением ответил А Пин. — Японцев ведь много.
— А нас еще больше! Малаец взглянул на Кларка:
— Как думаете, сержант, долго вы сможете прожить в джунглях?
Немного помолчав, Кларк ответил:
— Нет, недолго. Стоит им загнать нас в джунгли, и нам крышка.
— Так они и сделают, — сказал А Пин. — Англичане не смогут удержать Малайю. А вот мы смогли бы. Но белые господа этого не хотят. Мы бы задали японцам жару. Мы знаем страну, каждую тропу, каждый водопад… Можем спать в лесу, даже там найдем себе пищу. Почему же, сержант, ваш главнокомандующий не призвал малайцев защищать родную страну?
— Не знаю, — уклончиво ответил Кларк. Вопрос этот был ему неприятен.
Малаец снова улыбнулся.
— А я знаю. И вы узнаете тоже. Только слишком поздно.
— Ты дурно думаешь о главнокомандующем, А Пин, — успокоил Кларк молодого малайца. — Дело совсем не так просто. Большинство наших солдат, да и оружие тоже, нужны в Европе. Нам надо одолеть немцев. Если мы не разобьем их, нам конец — все равно, победим ли мы до того в Малайе или нет. Вот так. А у главнокомандующего забот полон рот. Малаец кивнул.
— Я знаю. Конечно, немцев надо разбить. Это мне ясно. Но почему же главнокомандующий не хочет принять предложение малайских коммунистов? Дать нам оружие, чтобы мы могли помочь отстоять Малайю?
— Оружия не хватает, — ответил Кларк, хотя знал, что склады просто ломятся от оружия.
— Сержант, — сказал малаец, — главнокомандующий не дает нам оружия потому, что мы — подданные английской колонии и должны ими остаться навсегда. Японцы, там, или не японцы, нельзя допустить, чтобы население этой колонии пришло к мысли, что у него есть свое отечество. А ведь защищая свою страну от японцев, оно может понять это, правда? Скажите честно, вы не думаете, что главнокомандующий боится этого?
— Боже праведный, — простонал Кларк, — да откуда же мне знать, что думает главнокомандующий!
— А вы? Вы так не думаете?
Кларк бросил окурок сигареты в лужу.
— Нет, не думаю. И думаю даже, что ты прав, А Пин. Что я могу сделать?
— Достать мне винтовку! — Зачем?
— А что бы вы стали делать, если бы немецкие войска высадились на побережье Англии?
— Я бы стрелял, — ответил Кларк. — Но, к сожалению, я не могу дать тебе винтовку. Хотя очень хотел бы. У меня всего одна.
— Будь у меня винтовка, — сказал малаец, — я ушел бы в лес охотиться на японцев. Я показал бы им, чего стоит завоевать Малайю! Но у меня нет винтовки. Поэтому сегодня вечером я уеду на юг. Чтобы доставить в безопасное место управляющего плантации Морриса. С женой и детьми. Он хочет в Сингапур. Оттуда, говорят, в Англию отправляют пароходы с гражданскими лицами.
— Счастливого пути, — сухо пожелал Кларк. Он положил невысокому малайцу руку на плечо. — Если встретимся после войны, выпьем за то, что ты был прав. Береги себя!
Малаец проводил его взглядом.
Кларк собирался немного поспать, но это ему не удалось. Полковник Мурхед получил приказ выступать. Двенадцать часов спустя после того, как японцы высадились у Паттани, группа «Крокол» выступила в поход. Около четырнадцати часов она достигла таиландской границы. В группу был включен батальон 3-го Пенджабского полка, погруженный на легкие австралийские бронетранспортеры, саперный взвод со специалистами-подрывниками и дивизион ПТО с полудюжиной орудий.
Роберт Кларк, насквозь мокрый и недовольный, сидел на первом бронетранспортере, держа винтовку между колен. За воротник стекала со стальной каски дождевая вода. Он смотрел, как двое индийских солдат с топорами в руках подошли к деревянным воротам, отделявшим Малайю от Таиланда. Ворота были заперты на висячий замок гонконгского производства. Вдруг индийский солдат, уже поднявший топор, чтобы сбить замок, словно замер. Откуда-то донесся выстрел. Кларк скользнул вглубь и сквозь смотровую щель увидел, как индиец выпустил из рук поднятый топор и медленно осел на землю. Второй солдат подполз к нему, но тут же повернул назад. Очевидно, товарищ его был мертв. Пулемет из бронетранспортера Мурхеда открыл огонь по лесу за пограничными воротами. Дорога была узкая, справа и слева стояла зеленая стена джунглей. Пулемет вел огонь недолго, а затем несколько пенджабцев, пригнувшись, побежали к воротам. На этот раз не последовало ни единого выстрела. Замок был сломан, ворота разлетелись в щепки под ударами топоров. Моторы бронетранспортеров взвыли, и колонна пришла в движение. Впереди шли бронетранспортеры с более толстой броней, на них — с десяток разведчиков, за ними — главные силы, а в арьергарде — еще два бронетранспортера.
Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.
Антивоенный роман «Час мертвых глаз» – самый популярный роман Гарри Тюрка и, несомненно, одна из вообще самых популярных книг в ГДР, впрочем, десять раз переиздававшаяся и уже после объединения Германии. Кстати, это было единственное произведение Тюрка, опубликованное еще во время раздела Германии и в ФРГ (мюнхенским издательством «Дамниц Ферлаг» в 1980 году). Но нужно сказать, что после первого издания в 1957 году роман Тюрка был подвергнут уничтожающей критике со стороны партийного руководства Союза писателей ГДР за его «недостаточную партийность».
Нет проторённых путей в Шангри-Ла.Она — внутри каждого из нас.В эту страну нас уносят мечты,она является нам в волшебных снах…В эту страну каждый должен найти свою дорогу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей документальной повести "Бирма. Ад полузабытой войны" немец Гарри Тюрк, прекрасный знаток истории войны в Юго-Восточной Азии, ярко и достоверно описывает кровавые битвы на этом почти забытом театре военных действий в Юго-Восточной Азии в 1942–1945 годах. Наступление японской армии через бирманские джунгли по направлению к Индии, ее попытки перерезать снабжение китайских частей и намерение нанести смертельный удар Британской империи натолкнулись на ожесточенное сопротивление англичан, британских колониальных войск, американских летчиков, бирманских и китайских патриотов.
Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями. Примечание переводчика.
Профессор, доктор медицинских наук Ханс Киллиан участвовал в двух мировых войнах. В качестве хирурга-консультанта он курировал работу военных и полевых госпиталей на всем Каунасском направлении и был свидетелем кровопролитных боев в районе озера Ильмень и Старой Руссы, столкнувшись со страшными последствиями суровых морозов зимы 1941/42 года. Расчет на то, что победа на Восточном фронте не потребует усилий, провалился, и солдаты заплатили страшную цену за просчет высшего командования.
Продолжатель древнего, но обедневшего самурайского рода Сабуро Сакаи во Вторую мировую стал лучшим летчиком Японии. Он участвовал более чем в двухстах воздушных боях и был единственным японским асом, который ни разу не потерял в бою своего ведомого. О летном мастерстве Сакаи ходили легенды. После тяжелейшего ранения, полученного в 1943-м, летчик снова вернулся в бой и прошел всю войну вплоть до капитуляции Японии.
Начальник отдела военно-исторической службы армии США Эрл Зимке в своей книге рассказывает о двух широкомасштабных кампаниях, проведенных фашистской Германией на северном театре военных действий.Первая началась в апреле 1940 года против Дании и Норвегии, а вторая велась совместно с Финляндией против Советского Союза.Территория военных действий охватывала пространство от Северного моря до Северного Ледовитого океана и от Бергена на западном побережье Норвегии до Петрозаводска, бывшей столицы Карело-Финской Советской Социалистической Республики.Гитлер придавал большое значение этому району и считал его краеугольным камнем будущей империи.
На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин.
В течение года, предшествовавшего беспримерной победе Израиля в Шестидневной войне, арабский мир играл в опасную игру, смысл которой заключался в подталкивании мира к краю пропасти...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.