Сингальские сказки - [174]

Шрифт
Интервал

С какой стати мы должны держать этого воришку у себя в доме, кормить его и одевать? Если он и дальше будет сидеть сложа руки, я побью его и выгоню.

Так она кричала, кричала, наконец, хеттирала не выдержал и сказал принцу:

– У меня большое стадо. Можешь ты за ним присматривать?

– Да, я умею пасти скот, – ответил принц.

Хеттирала отвел принца на пастбище и сказал:

– Весь этот скот мой. Ты должен присматривать за скотиной и хорошенько ухаживать за ней. Не выпускай животных за пределы пастбища. Привяжи их покрепче.

– Хорошо, брат хетти, – ответил принц. – Не бойтесь, я их привяжу крепко-крепко.

Хеттирала ушел, а принц привязал животных к деревьям, да так, что им было трудно дышать. Некоторые из них подохли сразу, другие судорожно хватали ртом воздух.

Подошло время обедать. Хеттирала ждал принца, но принц все не шел. «Он ведь дурак. Наверное, животные забрели на чужие пастбища и их там схватили», – подумал хеттирала и решил пойти посмотреть, в чем дело. Приходит на пастбище и видит, что одни животные лежат дохлые под деревьями, другие изо всех сил стараются поймать ртом воздух.

– Эй, дурень, что ты наделал?! – закричал хеттирала на принца. – Так-то ты присматриваешь за скотом?! – и давай бранить принца.

– В чем дело, брат хетти? – удивился принц. – Сначала вы мне сами сказали: «Привяжи их покрепче и глаз не спускай, не позволяй заходить на чужие пастбища». А теперь, хотя я все так и сделал, вы недовольны. Разве я плохо их привязал? Чем я провинился?

Хеттирала не знал, что ответить, и подумал: «Этот дурачок неправильно понял мой приказ и погубил скот. Я сам виноват. Он не может выполнять эту работу». И он опять отвел принца домой.

Прошло еще три или четыре дня, и жена хеттиралы опять стала ругаться:

– Привел ты этого воришку, а он сидит и ничего не делает. Если так будет продолжаться, я его прогоню.

– Умеешь ты пахать? – спросил хеттирала принца.

– Да, умею, – ответил принц.

– Тогда будь готов завтра с утра приняться за работу, – сказал хеттирала.

На следующее утро хеттирала поднялся на рассвете, дал принцу плуг и они тронулись в путь. Хеттирала показал принцу свои поля и сказал:

– Вот, смотри. Начинай пахать от того места, где сидит белая цапля, и паши в ту сторону. А я пойду по своим делам. Паши, пока я не вернусь.

Хеттирала ушел, а принц принялся за дело. Впряг в плуг пару быков и начал пахать. Тут цапля перелетела на другое место. Принц направил быков туда, где она села. Цапля перелетала с места на место, а принц погонял быков за цаплей. Вдруг плуг зацепился за корень дерева. Схватил принц дубинку и давай колотить быков: «Эй, быки! Идите к цапле. Если вы меня не послушаетесь, мне попадет от хеттиралы. Я ничего не смогу вспахать и останусь голодным». Так он и бил быков, пока не стемнело.

Когда хеттирала вернулся домой, он спросил своих домашних:

– А что, этот дурак не вернулся еще с поля?

– Нет, как утром вы вместе ушли, так он до сих пор и не возвращался, – ответили ему.

– Что-то, наверное, случилось, раз он до сих пор не пришел, – решил хеттирала и побежал на поле. Смотрит – поле не вспахано, а быков нигде не видать. Стал он разыскивать принца и быков. Принц увидел хеттиралу, но притворился, что не заметил его, снова схватил свою дубинку и давай еще усерднее колотить быков. Услышав шум, хеттирала подбежал к принцу и закричал:

– Эй, дурень! Что ты такое делаешь?!

– Не мешайте, – отозвался принц. – С самого утра я гнал быков туда, где сидит цапля, а они не идут. Послушные же они у вас!

– Да как же им быть послушными! – возразил хеттирала. – Они потому тебя не слушаются, что не умеют лазить по деревьям. Тебе нужны такие быки, которые могли бы забираться на любые деревья, а с другими быками тебе не справиться. Ладно, пошли домой.

Привел хеттирала принца домой, а жена спрашивает:

– Что, сегодня он опять не справился с работой?

– Сегодня оставь его в покое, – ответил хеттирала. – Он очень рассержен. Поэтому я ему ничего не сказал.

Жена промолчала, но на следующий день опять стала ругаться на мужа. Хеттирала подумал: «Этот дурак принес мне одни убытки. Надо договориться с зятем, посадить его на корабль и отослать куда-нибудь подальше». Решив так, он сказал жене:

– Не ругайся, скоро я отошлю его.

Жена успокоилась, и хеттирала сказал ей:

– Мы уйдем с ним завтра или послезавтра. Приготовь нам в дорогу еду.

Жена приготовила сладости для дочери и зятя и сварила мужу и принцу в дорогу рис. Хеттирала упаковал в узел еду и новую одежду, которую собирался надеть перед домом зятя, позвал принца и сказал:

– Мы с тобой должны отправиться в путешествие. Ты можешь идти?

– Да, могу, – ответил принц.

– Ну, тогда возьми эти узлы, – сказал хеттирала принцу и дал ему узел с едой и тюк с одеждой.

– А что в них? – спросил принц, взяв узлы.

– В одном моя одежда, а в другом еда нам на дорогу.

Когда хеттирала и принц собрались, жена хеттиралы дала принцу еще один узелок.

– Что здесь? – спросил принц.

– Нашему зятю понадобились змеиные яйца, – ответила женщина. – Когда вы доберетесь до места, отдай этот узел дочери или зятю.

Принц взял и этот узелок. Хеттирала нарядился, вскочил верхом на лошадь и велел принцу следовать за ним. По пути принц съел весь рис, который жена хеттиралы приготовила им в дорогу. Потом достал и узелок со «змеиными яйцами», который надо было отдать зятю, часть содержимого съел, а что не смог съесть, разбросал вдоль дороги. Увидев на обочине дороги муравейник, принц сломал ветку, ткнул ею в муравейник и заплакал. Хеттирала обернулся, и принц сказал ему:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Барекендан (Масленица)

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Ученье и жизнь

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.