Синеглазая ведьма - [2]
Как ни старалась няня, она не могла заглушить новые звуки, долетающие до них с улицы. Это был треск горящего костра и жалобный женский плач.
«Прошу вас, прошу вас… не делайте этого».
Несмотря на угрозы няни, Сара встала на ноги, не в силах отвести глаза от накрепко закрытых ставен. Девочке было холодно, все тело ее дрожало, и во рту она чувствовала какой-то странный привкус.
– Мы живем с вами в Фьонлахе, дети, – продолжала няня. – И мы останемся здесь! Ведь это мы – истинные хозяева Олдрича, сыновья и дочери хорошего брата.
«Я проклинаю вас! – раздался вдруг страшный, полный муки крик, перекрывая треск пламени. – Я проклинаю вас всех!»
– Потому что конец времен станет концом света! – воскликнула няня, а свет за ее спиной вдруг окрасился зловещими багровыми отблесками. – Первый день следующего тысячелетия станет концом всего живого, и власть наша над Олдричем навсегда останется полной и единой. А коварным планам злого брата не суждено сбыться.
«Я проклинаю вас! Вы считаете меня ведьмой – так поверьте же моему проклятию, – я проклинаю вас всех в эту минуту – вас, и ваши земли, и ваш замок!»
– Мама! – С громким криком Сара бросилась к няне, к окну, к странным багровым отблескам, к звукам смерти, которые слышались из-за плотно закрытого окна.
– Прочь! – Няня снова отшвырнула Сару назад. Лицо ее напоминало маску, перекошенную ужасной гримасой.
Тогда Сара бросилась к двери, спотыкаясь о сидящих на полу детей, двое малышей начали плакать, глядя на нее. Но дверь оказалась закрыта.
– Мама! Мама! – Рейберт уже был рядом с сестрой, рука его накрыла маленькую ручку Сары, оба отчаянно дергали запертую дверь.
– И в конце времен дьявол явится к нам, – тихо сказала няня, неподвижно глядя на двух несчастных детей. – Но будет уже слишком поздно. Все мы уже встретим свой конец здесь, на этой земле, слившись воедино с ее чудесной благодатью. Ведь начало следующего тысячелетия станет концом света для всех нас.
Отпустив ручку двери, Сара повернулась к няне. Ядовитый дым проникал в комнату через щели в ставнях. Рейберт взял руки сестры в свои, и так, крепко прижавшись друг к другу, они смотрели на стоявшую напротив женщину.
– Все так и будет, – просто закончила няня. – Наступит конец всего сущего на земле.
Приют Святой Базиллы Королевство Йорк, Британия, 3 октября 999 года от Рождества Христова
– Затмение предвещает несчастья. Епископ откинулся на спинку кресла, позволяя молоденькой послушнице наполнить вином стоящий перед ним кубок. Быстро сделав свое дело, девушка отступила в тень, держа кувшин наготове.
– Вы так думаете? – пробормотала мать настоятельница, приступая к вечерней трапезе. – Но ведь новый год наступит еще не скоро – через несколько месяцев.
– Что значат несколько месяцев для промысла божия? – воздев к небесам руки, торжественно произнес епископ. – Ничего, совсем ничего. Говорю вам, господь предупреждает нас. Он посылает нам эти знаки, чтобы мы подготовились к концу света. А чем еще вы можете объяснить такую необычную для этих мест погоду? Августовская жара в конце осени, почти что зимой.
– Вы, разумеется, правы, ваше святейшество, – согласилась настоятельница.
– Крестьяне одной из деревушек моего прихода прислали сообщить, что у одной из коров родился ягненок.
Как вы можете объяснить это, спрашиваю я вас? А в другой деревне за ночь высох колодец. Полный воды колодец – всего за одну ночь. Каждый день, объезжая свою епархию, я слышу о все новых и новых бедствиях. Близится, близится день Страшного суда!
Настоятельница задумчиво кивнула.
– Нас ожидают странные и ужасные события, – дрожащим полушепотом произнес епископ. – Огонь обрушится с небес. Разверзнутся недра земные! И придет красный дракон, чтобы поглотить нас. Но мы будем сильными, и господь благословит нас!
– Мы так благодарны вам за то, что вы заглянули в обитель, чтобы предупредить нас.
– В странные времена живем. – С этими словами епископ дал послушнице знак снова наполнить его кубок вином. Девушка наклонила кувшин над сосудом слишком резко, и несколько капель попали на белоснежный манжет епископского облачения.
– Какая неловкая девчонка! – возмущенно воскликнул епископ, вытягивая перед собой руку и рассматривая пятна:
Быстро поставив кувшин на стол, послушница принялась вытирать пятна на белоснежной ткани рукавом собственной робы.
– Оставь это! – приказал священник, отдергивая руку. – Ты только размажешь пятно. Оставь!
Девушка склонила голову в почтительном поклоне, пряча лицо, и снова отступила в полумрак покоев.
– Что это? – возмущенно посмотрел на нее епископ. – Ни слова раскаяния, дитя мое?
– Она не может говорить, – заступилась за послушницу настоятельница. – Дала обет молчания.
– Вот как? – Священник внимательно изучал девушку. – А не слишком ли ей много лет, чтобы ходить в послушницах? Большинство девушек ее возраста уже принесли свои обеты.
– У Сары… хм… у нее свои сложности. – Настоятельница, прищурившись, посмотрела на свою воспитанницу, которая по-прежнему стояла неподвижно. – Неприятно говорить вам об этом, но девушка своевольна и непокорна. Это большое испытание для всех нас.

Отца леди Кайлы обвинили в том, что он убил из ревности свою жену и кузена короля. После его смерти леди Кайла Уорвик вынуждена скрываться от королевского гнева в лесах Шотландии. Найти ее и доставить ко двору приказано лорду Стрэтмору, одному из самых отважных рыцарей королевства. Но, захватив девушку, рыцарь сам оказался в плену ее чар. Чтобы спасти леди Кайлу от суда короля, он женится на ней и увозит в свое графство. Однако злой рок преследует леди Кайлу и там – ее жизни грозит смертельная опасность…

Когда-то юный Арион Морган спас восьмилетнюю Лорен Макрай, которую его отец взял в заложницы. Спустя двенадцать лет Лорен вернула долг своему врагу — спасла его от смерти. Но теперь ей предстоит еще более тяжелое испытание — как главе клана, ей необходимо заключить союз с давним врагом, могущественным графом Морганом, чтобы защитить родной остров от кровожадных викингов. Это союз поневоле, ведь Лорен уверена, что ненавидит его всей душой, но вскоре зеленые глаза молодого англичанина пробуждают в ней совсем иные чувства.

В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.

Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.

Мошенник-антрепренер решил заработать на гастролях Анны Роуз Конолли довольно необычным способом – пустил слух, что молоденькая певица… слепа. И хитрый план сработал. Лишь сероглазый красавец Филип Бришар не поверил ложному слуху, и этот обман его только рассмешил. Но неожиданно Анна Роуз оказывается в смертельной опасности и молит его о спасении. Какой же джентльмен не рискнет жизнью ради беззащитной дамы! Особенно – если дама эта покорила его сердце и зажгла в нем пламя страстной, неодолимой любви…

Действие романа «Охота на лис» переносит читателя в Англию начала XIX века. Наполеон окончательно повержен и заточен на острове Святой Елены. Но его ярые сторонники не теряют надежды вновь вернуть на трон своего императора. В приключенческий сюжет вплетена история непростой любви двух молодых людей, Жюстины и Дамиана, которые проходят долгий тернистый путь осмысления истинных своих чувств друг к другу.

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.

Казалось, любовь красавицы Блисс и Кристофера де Уилда обречена с самого начала. Она – богатая наследница, просватанная за знатного джентльмена, он – обнищавший барон, сын предателя, добывающий разбоем деньги для своих людей. Все против них – и козни родни, и деспотизм опекуна девушки, и интерес короля к юной красавице. Судьба едва не разлучила их навсегда…

Двое мужчин сражаются за сердце золотоволосой Аделаиды Диринг, чья красота расцвела точно дикий цветок в деревенской глуши. Первый – мужественный, отважный Крег Мак-Дугал, сосланный в Австралию за преступление, которого не совершал. Второй – Джон Блэндингс, могущественный и властный богач. Двое мужчин одержимы страстью к одной женщине, готовы ради нее пойти на все. Аделаиде предстоит сделать трудный выбор, который решит ее судьбу…

Кровью и слезами полита дорога к трону, не бывает любви в браках венценосных особ... Вес это знала прекрасная польская паненка Марина Мнишек, но ничто не могло остановить ее в желании стать великой русской царицей. Влюбленный в нее без памяти безродный авантюрист, который выдает себя за царевича Димитрия и пытается захватить русский престол, готов бросить все к ногам Марины. Но гордая красавица требует лишь одного – стань царем, и тогда я твоя...

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.